FRAMTIDOV9GBDEFRIT
Cooking tablesWeight(kg)Food Oven Function Level Oventempera-ture (°C)CookingTime(min)1 Pork / lamb2 180 100-1101Veal / Beaf2 190 70-1001,2 Chicken/Ra
• Clean the oven with a soft cloth with warmwater and soap and leave it to dry .AccessoriesClean all slide-in units with a soft cloth withwarm water a
Inserting the door and the glass panelWhen the cleaning procedure is completed,insert the glass panel and the oven door. Todo so, follow the steps in
What to do if…Problem Possible cause SolutionThe oven does not op-erateThe required setting have notbeen setcheck if cooking function andtemperature a
Full grill 2450 WThermal grill 2450 WFan cooking 2025 WPizza 2675 WOven lamp 25 WCooling fan 25 WHot air fan motor 25 WTotal rating1)2700 WNumber of f
• Any electrical component must be installedor replaced by the After Sales Servicetechnician or qualified service personnel.• Always use a correctly i
What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of the appliance,which have been caused by faulty construc-tion or material faults from the
Area of validityFor appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EU country,the services will be provided in the frame-work of
InhaltSicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 20Vor der ersten Inbetriebnahme 21Täglicher Gebrauch 21Kochtabellen 24Reinigung und Pflege 25W
• Stellen Sie sich daher nicht direkt vor denBackofen, wenn Sie die Tür während desBetriebs oder danach öffnen, damit Hitzeund Dampf gegebenenfalls ge
GerätebeschreibungGesamtansicht8791012111234561 Bedienfeld2 Temperatur-Wahl3 Temperatur-Kontrolllampe4 Anzeigen5 Betriebsanzeige6 Bedienknopf für Back
Vor der ersten InbetriebnahmeEntfernen Sie das gesamte Verpa-ckungsmaterial innen und außen amBackofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.Entfernen Sie
Backofenfunk-tionBedienungshinweiseOberhitze - die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement oben imBackofen. Zum Bräunen bereits fertiger Gerichte.U
Zum Öffnen derBackofentür mit akti-vierter Kindersiche-rung ziehen Sie denGriff der Kindersi-cherung wie in derAbbildung gezeigtnach oben.Schließen Si
Messfühler Der Messfühler misst die Temperatur im Inne-ren eines Fleischstücks. Wenn im Innern desFleischstücks die eingestellte Solltemperaturerreich
Gewicht(kg)Speise Backofenfunktion Einschub-ebeneTempera-tur (°C)Garzeit(Min.)1 Pasteten, Kuchen usw.2 160 80-100 Kleingebäck3 140 25-352 Lasagne2 180
Ausbau von Backofen-Tür und Glasscheibe1Klappen Sie dieBackofentür ganzauf und greifen Siean die beiden Tür-scharniere.2Heben Sie die Hebelan den beid
BackauszügeZur Reinigung der Seitenwände können dieBackauszüge entfernt werden.1Backauszüge hintenvon der Backofen-wand nach vornwegziehen.221Backausz
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondens-wasser schlagen sichauf Speisen und imBackofen nieder.Speisen standen zu lange imBackofen.Speisen na
Anzahl der Funktionen 9Energieverbrauch 0,78 kWhLeistungsaufnahme bei Standardbela-dung und Unterhitze0,79 kWhLeistungsaufnahme bei Standardbela-dung
ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 34ITALIANO 55
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Stromnetz trennen möch-ten, sondern ziehen Sie dazu immer direktam Netzstecker.• Die elektrisch
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eine andereAdresse transportiert, haftet IKEA nicht fürSchäden, die während dieses Tr
Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweisund für einen Garantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass auf diesemKa
SommaireConsignes de sécurité 34Description de l'appareil 36Avant la première utilisation 37Utilisation quotidienne 37Tableaux de cuisson
Consignes générales de sécurité• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, senso
Description de l'appareilDescription de l'appareil8791012111234561 Bandeau de commande2 Thermostat3 Voyant du thermostat4 Affichage5 Voyant
Avant la première utilisationAvant d'utiliser l'appareil, retirez tousles emballages à l'intérieur et à l'exté-rieur du four. Ne r
Fonction dufourApplicationCuisson par l'élément chauffant supérieur - La chaleur provient unique-ment de l'élément chauffant supérieur. Pour
Pour ouvrir la portedu four lorsque lasécurité enfants estactivée, tirez la ma-nette du verrou versle haut comme illus-tré sur la figure.Fermez la por
ContentsSafety information 4Product description 5Before first use 6Daily use 6Cooking tables 10Care and cleaning 10What to do if… 13Tech
Annulation de la fonction de l'horlogeAppuyez plusieurs fois sur la touche , jus-qu'à ce que le symbole de la fonction correc-te s'aff
Poids(kg)Prépérations Fonction four Niveau Tempéra-ture dufour (°C)Temps decuisson(min)1 Poisson2 190 30-401 Tomates farcies auxpepperonis/Pommesde te
AccessoiresLavez tous les accessoires à l'eau savonneu-se après chaque utilisation en prenant biensoin des les rincer et de les essuyer avec unch
Lavez le panneau interne en verre avec unchiffon humidifié d'eau savonneuse Séchez-lesoigneusement.Remise en place de la porte et du panneauinter
En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionLe four ne fonctionnepas.Les réglages nécessaires n'ontpas été effectués.
Résistance supérieure 800 WÉléments chauffants inférieur et supéri-eur1 800 WGril 1 650 WGril complet 2 450 WGril à chaleur tournante 2 450 WMultichal
• Les fours et plaques de cuisson encastra-bles sont équipés de connexions particuliè-res. Par mesure de sécurité, vous devezuniquement associer des a
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les dommages constatés sur les élémentssuivants : vitrocéramique, accessoires, pa-niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali-mentation et de
Comment nous contacter en cas de besoin ?Vous trouverez la liste complète des contactsde service après-vente choisis par IKEA etleurs numéros de télép
• Only an authorised service engineer canrepair this appliance. Use only originalspare parts.• Built-in appliances can only be used afterthey are buil
Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai
La réparation ou le remplacement du produitdéfectueux n’a pas pour conséquence deprolonger la durée initiale de garantie. Tou-tefois, conformément à l
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le prestatai-re de service désigné par IKEA, examinera leproduit. Si après
• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-mê-me ou un prestataire de transport qu’il alui-même désigné. Lorsque
Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conformité aux spécificationstechniques et réglementations applicables etpropres à chaque pays le
IndiceInformazioni per la sicurezza 55Descrizione del prodotto 57Preparazione al primo utilizzo 58Utilizzo quotidiano 58Tabelle di cottura 6
• Pericolo di scottature! L'interno del fornoraggiunge temperatura elevate durantel'uso.• Al momento di aprire la porta del forno,durante o
Descrizione del prodottoVista generale8791012111234561 Pannello comandi2 Manopola di regolazione della tempera-tura3 Spia di controllo della temperatu
Preparazione al primo utilizzoPrima di usare il forno, rimuovere tutti imateriali di imballaggio presenti sia al-l'interno sia all'esterno d
Funzione forno UsoCottura dal basso - Il calore proviene esclusivamente dalla resistenza infe-riore del vano cottura. Per dorare torte con fondi friab
Oven accessoriesDripping pan1xBaking tray1xGrid1xMeat probe1xPush-pull control knobs The oven is provided with push-pull controlknobs. You can sunk th
Per aprire lo sportel-lo del forno con ilblocco di sicurezzainserito, sollevarel'impugnatura delblocco di sicurezzacome illustrato nellafigura.No
Annullamento di una funzione tempoPremere ripetutamente il tasto di selezione finché si accende la spia della funzionedesiderata, quindi premere il ta
Peso (Kg) Alimento Funzione forno Livello Tempera-tura delforno (°C)Duratacottura(min.)1Pesce2 190 30-401 Peperoni o pomodoriripieni / Patate arro-sto
Avvertenza La porta del fornopotrebbe richiudersi se si tenta dirimuovere il pannello di vetro interno quandola porta del forno è ancora montata.Rimoz
Guide di inserimentoEstrarre le guide di inserimento per pulire lepareti laterali del forno.1Sfilare le guide dallaparete di fondo delforno, tirandole
Problema Possibile causa SoluzioneL'illuminazione del for-no non funzionaLa lampadina del forno è gua-staSostituire la lampadina del fornoVapore
Motore della ventola per aria calda 25 WPotenza totale 1)2700 WNumero di funzioni 9Consumo energetico 0,78 kWhConsumo di energia con carico normalee c
• Utilizzare sempre una presa di correntecon contatto a terra correttamente installa-ta.• Non utilizzare connettori o spine multivia ecavi di prolunga
il periodo di garanzia per l'elettrodomesticoo per i nuovi pezzi di ricambio.Elettrodomestici non coperti dalla garanziaIKEA di cinque (5) anniLa
• Costo di installazione iniziale dell'appa-recchiatura IKEA. Se un fornitore di servizionominato da IKEA o un suo partner di assi-stenza autoriz
Setting the temperatureTurn the temperature control knob (refer to"Product description"). You can set the tem-perature between 50 °C and 250
Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vi pr
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401752-1892940827-A-402010
The cooling fanThe cooling fan (not visible) keeps the frontpanel, the knobs and the oven door handlecool. When the oven is on the cooling fanswitches
145 32 1 Time and meatprobe temperature dis-play2 Function indicators3 Button "+"4Selector button 5 Button "-"Setting the clock fu
Commentaires sur ces manuels