IKEA LAGANOV Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes IKEA LAGANOV. IKEA LAGANOV User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

LAGANGBDE

Page 2

2. Open the door.Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the child lock, open the ovendoor and remove the child lock with the torx

Page 3 - DEUTSCH 25

Heating func-tionApplicationECO CookingThis function is designed tosave energy during cook-ing. For the cooking in-structions refer to "Hintsand

Page 4 - Safety information

Additional functionsCooling fanWhen the oven operates, the cooling fanturns on automatically to keep the surfacesof the oven cool. If you turn off the

Page 5 - General Safety

Cooking tableQuantity(kg)Food Function Shelf posi-tionTemperature(°C)Time (min)1 Pork / Lamb 2 180 110 - 1301 Veal / Beef 2 190 70 - 1001.2 Chicken /

Page 6

Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12piecesbaking tray or drippingpan180 2 35 - 40Rolls, 9 pieces baking tray or dr

Page 7

Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Savory pastry,16 piecesbaking tray or drippingpan170 2 35 - 45Short crust bis-cuits, 20 piece

Page 8 - ENGLISH 8

Accessories Size PictureFlan base tin, dark, non-reflective28 cm diameterInformation for test institutesTests according to IEC 60350-1.Food Function A

Page 9 - ENGLISH 9

Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsBeef bur-ger6 pieces,0.6 kgGrilling Wireshelf anddrippingpan3 max. 20 - 30

Page 10 - ENGLISH 10

Cleaning the oven doorThe oven door has two glass panels. Youcan remove the oven door and the internalglass panel to clean it.The oven door can close

Page 11 - ENGLISH 11

Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.Warning! Danger ofele

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - ENGLISH 13

Problem Possible cause RemedyThe lamp is turned off. The ECO Cooking function isturned on.Normal behaviour of theECO Cooking function. Referto "D

Page 14 - ENGLISH 14

Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification LAGAN 504.169.21Energy Efficiency Index 94.9Energy consumption with a

Page 15 - ENGLISH 15

Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman

Page 16 - ENGLISH 16

• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens

Page 17 - ENGLISH 17

Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.In order to provide You wi

Page 18

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 25Sicherheitsanweisungen 27Montage 29Gerätebeschreibung 30Vor der ersten Inbetriebnahme 30Täglicher Gebrauch 31V

Page 19 - ENGLISH 19

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• Halten Sie Kinder und Haustiere während des B

Page 20 - ENGLISH 20

SicherheitsanweisungenInstallationWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das Ver

Page 21 - ENGLISH 21

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 22 - IKEA guarantee

• Fett- oder Speisereste im Gerät könneneinen Brand verursachen.• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,befolgen Sie bitte unbedingt dieAnweisungen au

Page 23

ENGLISH 4DEUTSCH 25

Page 24

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung (W) Kabelquerschnit

Page 25 - Sicherheitshinweise

Vorheizen1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde langeingeschaltet.3. Stellen Sie die Funktion

Page 26 - Allgemeine Sicherheit

Die Lampe leuchtet, während der Ofen inBetrieb ist.3. Drehen Sie die Knöpfe in die Aus-Position, um den Backofenauszuschalten.OfenfunktionenOfenfunkti

Page 27 - Sicherheitsanweisungen

Backblech:Schieben Sie das Backblech zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter.ZusatzfunktionenKühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wird

Page 28

verdampft ist, erneut Wasser in die Brat-und Fettpfanne.GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art desGarguts, seiner Konsistenz und der Mengeab.Beobac

Page 29 - DEUTSCH 29

ECO GarenBeachten Sie für besteErgebnisse die unten in derTabelle aufgeführtenEmpfehlungen.Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Süße

Page 30 - DEUTSCH 30

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Plätzchen, 16StückeBackblech oder tiefesBlech180 2 20 - 30Makronen, 20StückBackblech oder tiefe

Page 31 - DEUTSCH 31

Zubehör Größe BildAuflaufförmchen, Keramik 8 cm Durchmesser, 5 cmHöhe Tortenbodenform, dunkel,nicht-reflektierend28 cm DurchmesserInformationen für

Page 32 - DEUTSCH 32

Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenToast4-6 StückGrillstufe Kombi-rost3 Max. 2-4 Minutenauf der erstenSeite

Page 33 - DEUTSCH 33

Öfen mit Edelstahl- oder AluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur mit einemfeuchten Tuch oder Schwamm. Trocknen Siesie mit einem weichen Tuch ab

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 8Product description 9Before first use 9Daily use 10Using the accessories 11Additional f

Page 35 - DEUTSCH 35

590°Lösen Sie dasVerriegelungssystem, um die innereGlasscheibe zuentfernen. DrehenSie die beidenBefestigungselemente um 90°.6Nehmen Sie dieBefestigung

Page 36 - DEUTSCH 36

hitzebeständige Backofenlampe (Sockel:E14).6. Bringen Sie die Glasabdeckung wiederan.FehlersucheWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wen

Page 37 - DEUTSCH 37

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 38 - DEUTSCH 38

Backofentyp Einbau-BackofenGewicht 24.9 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte

Page 39 - DEUTSCH 39

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist 2 Jahre ab demOriginalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEAgültig. Als Kaufnachweis m

Page 40

Wählschalter, Gehäuse und Teile desGehäuses; es sei denn, es kannnachgewiesen werden, dass dieseSchäden durch Produktionsfehlerverursacht wurden.• Fäl

Page 41 - DEUTSCH 41

3. die Bitte um Klärung von Fragen zuInhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des IKEA Geräts.Um sicherzustellen, dass wir Sie stetsoptima

Page 42 - DEUTSCH 42

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - DEUTSCH 43

867341461-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2049110-1

Page 44 - IKEA Garantie

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety

Page 45

• Install the appliance in a safe andsuitable place that meets installationrequirements.Electrical connectionWarning! Risk of fire and electricshock.•

Page 46 - DEUTSCH 46

– do not keep moist dishes and food inthe appliance after you finish thecooking.– be careful when you remove orinstall the accessories.• Discoloration

Page 47

InstallationWarning! Refer to Safetychapters.AssemblyRefer to the Assembly Instructionsfor the installation.Electrical installationWarning! Only a qua

Page 48 - AA-2049110-1

Product descriptionGeneral overview12 3 45789123461Control panel2Knob for the heating functions3Control knob4Temperature indicator5Air vents for the c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire