IKEA RENGÖRA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA RENGÖRA. IKEA RENGÖRA Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

RENGÖRAPLTR

Page 2

3. Nacisnąć przycisk funkcyjny (A).•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (B)i (C) zgasną.•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (A)będzie nadal migał.•Zostaną wy

Page 3 - POLSKI 4

5Aby wyregulowaćdozowanie płynu nabłyszczającego,należy obrócić po-krętło między poło-żeniem 1 (najmniej-sza ilość) a położe-niem 6 (największailość).

Page 4 - Spis treści

Należy stosować wieloskładnikowetabletki z detergentemStosując tabletki zawierające sól i płyn na-błyszczający, nie należy napełniać zbiorni-ka soli i

Page 5 - POLSKI 5

Po zakończeniu programuPo zakończeniu programu rozlega się prze-rywany sygnał dźwiękowy.1. Otworzyć drzwi urządzenia. Wskaźnikzakończenia programu będ

Page 6 - POLSKI 6

• Tabletki z detergentem nie rozpuszczająsię całkowicie w trakcie krótkich progra-mów. Zaleca się stosowanie tabletek wdługich programach, aby zapobie

Page 7 - POLSKI 7

5ADUmieścić filtr (A) wpierwotnym położe-niu. Sprawdzić, czyjest zamontowanyprawidłowo poddwoma zaczepami(D).621Połączyć filtry (B) i(C). Umieścić je

Page 8 - POLSKI 8

Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanieProgram nie urucha-mia się.Wtyczki przewodu zasilające-go nie włożono prawidłowo dogniazda elektryc

Page 9 - POLSKI 9

Plamy i ślady po odparowanych kroplachwody na szklankach i naczyniach.•Za mało płynu nabłyszczającego. Obró-cić pokrętło regulacji dozowania płynunabł

Page 10 - POLSKI 10

GWARANCJA IKEAIle trwa gwarancja IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez ok-res pięciu (5) lat od daty pierwszego zaku-pu urządzenia w sklepie IKEA,

Page 11 - POLSKI 11

•Uszkodzenia następujących części: częścize szkła ceramicznego, akcesoriów, ko-szyków na naczynia i sztućce, węży do-prowadzających wodę i spustowych,

Page 13 - POLSKI 13

Aby umożliwić nam świadczenie jak najlep-szych usług, przed skontaktowaniem się znami prosimy o uważne przeczytanie In-strukcji Montażu lub Instrukcji

Page 14 - POLSKI 14

İçindekilerGüvenlik talimatları 21Ürün tanımı 23Kontrol Paneli 23Programlar 24Seçenekler 24İlk Kullanımdan Önce 25Günlük kullanım 27İpuçlari

Page 15 - Rozwiązywanie problemów

•Su giriş hortumu harici bir şeffaf kaplama-ya sahiptir. Eğer hortum hasar görürse,hortumun içindeki su koyulaşacaktır.•Eğer su giriş hortumu hasar gö

Page 16 - POLSKI 16

Ürün tanımı21234986751Alt püskürtme kolu2Filtreler3Bilgi etiketi4Parlatıcı gözü5Deterjan gözü6Tuz haznesi7Su sertliği ayar düğmesi8Üst püskürtme kolu9

Page 17 - POLSKI 17

ProgramlarProgram1)Kirlilik dere-cesiBulaşık türüProgramaşamalarSüre(dakika)Enerji(kWs)Su(l)Çok kirliTabaklar, ça-tal-bıçaklar,tencereler vetavalarÖn

Page 18 - POLSKI 18

3. (C) fonksiyon tuşuna basın:•(A) ve (B) fonksiyon tuşlarının göster-ge ışıkları söner.•(C) fonksiyon tuşunun gösterge ışığıyanıp sönmeye devam eder.

Page 19 - POLSKI 19

Su yumuşatıcıyı manuel ve elektronikolarak ayarlamalısınız.Manuel ayarlama12Su sertliği ayardüğmesini 1 veya 2no'lu pozisyona ge-tirin.Elektronik

Page 20 - POLSKI 20

3 45Verilen parlatıcımiktarını ayarlamakiçin, seçiciyi 1 (endüşük miktar) ve 6(en yüksek miktar)arasında bir pozis-yona döndürün.'SORUN GİDERME&a

Page 21 - TÜRKÇE 21

3A ADeterjanı veya tableti (A) gözüne koyun.4BProgramın ön yıka-ma aşaması varsa,(B) bölmesine azmiktarda deterjankoyun.5Kombi deterjan tabletlerinin

Page 22 - TÜRKÇE 22

Gecikmeli başlatmanın iptal edilmesiGecikmeli başlatma göstergesi sönene vetüm program göstergeleri yanana dek (B)ve (C) fonksiyon tuşlarını basılı tu

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 21

Page 24 - TÜRKÇE 24

• Deterjan tabletleri kısa programlarda ta-mamen çözünmezler. Yemek takımlarınınüzerinde deterjan artıklarının kalmamasıiçin, tabletleri uzun programl

Page 25 - TÜRKÇE 25

5AD(A) filtresini ilk ko-numuna yerleştirin.İki kılavuzun (D) al-tına tam olarakoturduğundan eminolun.621(B) ve (C) filtrelerinitakın. Bunları, (A)fil

Page 26 - TÜRKÇE 26

Sorun Olası neden Olası çözüm Gecikmeli başlatma ayarlan-mıştır.Gecikmeli başlatmayı iptal edinya da geri sayımın bitişini bek-leyin.Cihaz suyla dolmu

Page 27 - TÜRKÇE 27

Teknik bilgilerBoyutlar Genişlik / Yükseklik / Derinlik(mm)596 / 818 - 898 / 555Elektrik bağlantısı Bilgi etiketine bakın. Gerilim 220-240 V Frekans 5

Page 28 - TÜRKÇE 28

Bu garanti neleri kapsar?Bu garanti, IKEA'dan satın alınma tarihin-den itibaren, cihazın hatalı imalatı veyamalzeme hataları nedeniyle meydana ge

Page 29 - TÜRKÇE 29

Geçerlilik alanıBir AB üyesi ülkede satın alınan ve başkabir AB üyesi ülkeye götürülen cihazlar için,servisler yeni ülkedeki garanti koşulları çer-çev

Page 30 - TÜRKÇE 30

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Panel sterowania 6Programy 7Opcje 8Przed pierwszym użyciem 8Codzienna eksploatac

Page 35 - TÜRKÇE 35

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575050-2156959141-A-252012

Page 36

•Wąż dopływowy wyposażono w zawórbezpieczeństwa zapobiegający poluzo-waniu się węża. Aby odłączyć wąż nale-ży nacisnąć dźwignię (B) i obrócić ele-ment

Page 37

Ostrzeżenie! Zagrożenie porażeniemprądem, wystąpieniem pożaru luboparzeniami.•Nie umieszczać łatwopalnych produktówlub przedmiotów nasączonych łatwopa

Page 38

Wskaźniki OpisWskaźnik soli. W trakcie trwania programu wskaźnik jest wyłączony.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie trwania programu wskaź-nik

Page 39

Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mailna adres:info.test

Page 40 - 156959141-A-252012

Regulacja zmiękczania wodyTwardość wodyRegulacja zmiękcza-niawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elek-tr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire