IKEA DJUPFRYSA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA DJUPFRYSA. IKEA DJUPFRYSA Vartotojo vadovas [el] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DJUPFRYSA
RU
SK
LT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - DJUPFRYSA

DJUPFRYSARUSKLT

Page 2

ВыключениеЧтобы выключить прибор, повернитерегулятор температуры в положение «О».Световой индикатор погаснет, и будетвыдан звуковой сигнал.Регулировка

Page 3 - LIETUVIŲ 41

После восстановления нормальныхусловий (дверца закрыта) звуковойсигнал выключается.Чтобы выключить звуковой сигнал,нажмите кнопку сброса звуковойсигна

Page 4 - Содержание

Максимальное количество продуктов,которое может быть заморожено за 24часа, указано на табличке стехническими данными, расположеннойвнутри прибора.Проц

Page 5

Полезные советыНормальные звуки во время работыСледующие звуки в ходе работы прибораявляются нормальным явлением:• Слабое журчание и бульканье,исходящ

Page 6 - Указания по безопасности

• обеспечить минимальный интервалвремени между приобретениемзамороженных продуктов в магазине иих помещением в морозильник;• не открывайте дверцу слиш

Page 7

Размораживание морозильникаОСТОРОЖНО! Ни в коемслучае не используйте острыеметаллические инструменты дляудаления наледи с испарителяво избежание егопо

Page 8 - Установка

ВНИМАНИЕ! Если приборбудет продолжать работать,попросите кого-нибудьпроверять его время отвремени, чтобы не допуститьпорчи находящихся в немпродуктов

Page 9 - РУССКИЙ 9

Неисправность Возможная причина Способ устраненияДверца оставленаоткрытой.Закройте дверцу.Температура внутриприбора слишкомвысокая.Обратитесь кквалифи

Page 10

Неисправность Возможная причина Способ устраненияКомпрессор не включаетсясразу после нажатиявыключателя Быстроезамораживание или послеизменения темпер

Page 11 - РУССКИЙ 11

Если после вышеуказанныхпроверок прибор по прежнемуне работает должным образом,обратитесь в центрпослепродажногообслуживания. Их списокприведен в конц

Page 13 - Полезные советы

ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии ИКЕАГарантийный срок на бытовую техникуIKEA составляет пять (5) лет. Гарантияначинает действовать в день покупки.И

Page 14 - РУССКИЙ 14

неисправного изделия, либо его заменутаким же или аналогичным.Что не покрывает данная гарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения илиповреж

Page 15

сервис-партнеры обязуются принеобходимости выполнить повторнуюустановку отремонтированногобытового прибора или бытовогоприбора, заменяющего неисправны

Page 16 - РУССКИЙ 16

ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕЧЕК!Чек является подтверждениемпокупки, его необходимопредъявлять при обращении загарантийным обслуживанием.Нужна дополнительная

Page 17 - РУССКИЙ 17

ObsahBezpečnostné informácie 24Bezpečnostné pokyny 25Inštalácia 27Popis spotrebiča 28Prevádzka 28Prvé použitie 30Každodenné používanie 30Tipy a rady 3

Page 18 - РУССКИЙ 18

– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na

Page 19 - РУССКИЙ 19

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Všetky práce spojené so zapojením doelektrickej siete smie vykonať výlučnekvalifikovaný elektrikár.• Uistite sa, že el

Page 20 - ГАРАНТИЯ IKEA

LikvidáciaVAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.• Ods

Page 21

Popis spotrebičaPrehľad výrobku13421Ovládací panel2Zásuvky mrazničky3Typový štítok4Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu Najchladnejšia zónaPrevádzkaOvl

Page 22 - РУССКИЙ 22

Ak je teplota vnútri spotrebičapríliš vysoká, začne blikaťukazovateľ alarmu. Zapnitefunkciu Fast Freezing .VypnutieAk chcete spotrebič vypnúť, otočter

Page 23 - РУССКИЙ 23

РУССКИЙ 4SLOVENSKY 24LIETUVIŲ 41

Page 24 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Po obnovení normálnych podmienok(zatvorené dvierka) sa zvukový alarmvypne.V každom prípade stlačte tlačidlo zrušeniazvukového alarmu, aby sa zvukový a

Page 25 - SLOVENSKY 25

Skladovanie mrazených potravínPri prvom uvedení do prevádzky alebo podlhodobom odstavení nechajte spotrebičpred vložením potravín bežať najmenej 12hod

Page 26 - SLOVENSKY

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto časesa nesmú pridávať žiadne ďalšiepotraviny na zmrazovanie;• zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,čerstvé a

Page 27 - Inštalácia

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umytevlažnou vodou s prídavkom neutrálnehosaponátu.2. Pravidelne kont

Page 28 - SLOVENSKY 28

Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší čas používať,vykonajte nasledujúce opatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vybert

Page 29

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor pracuje nepretr-žite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádzka”. Do spotrebiča ste vložilina

Page 30 - SLOVENSKY 30

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy-chladnúť na izbovú teplotu.Námr

Page 31 - SLOVENSKY 31

Akumulačná doba 20 hod.Kapacita zmrazovania 16 kg/24 hSpotreba energie 0,540 kWh/24 hHlučnosť 36 dB (A)Energetická trieda A+Napätie 230 – 240 VFrekven

Page 32 - SLOVENSKY 32

porucha je spôsobená výrobnými alebomateriálovými chybami, na ktoré savzťahuje záruka. Za týchto podmienok saaplikujú predpisy EÚ (č. 99/44/EG) aprísl

Page 33

technickým požiadavkám bezpečnostnýchpredpisov inej krajiny EÚ.Ako sa aplikujú vnútroštátne predpisyZáruka IKEA vám poskytuje špecificképráva, ktoré s

Page 34 - SLOVENSKY 34

СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Установка 8Описание изделия 9Описание работы 9Первое использование 11Ежедневное

Page 35 - SLOVENSKY 35

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné

Page 36 - SLOVENSKY 36

TurinysSaugos informacija 41Saugos instrukcija 42Įrengimas 44Gaminio aprašymas 45Naudojimas 45Naudojant pirmą kartą 47Kasdienis naudojimas 47Patarimai

Page 37 - SLOVENSKY 37

– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir

Page 38

priestatuose, garažuose ar vynorūsiuose.• Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite užpriekinio krašto, kad nesubraižytumėtegrindų.Elektros prijungimasĮSPĖ

Page 39

Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeistiarba uždusti.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite elektros

Page 40 - SLOVENSKY 40

Gaminio aprašymasProduktų apžvalga13421Valdymo skydelis2Šaldiklio stalčiai3Techninių duomenų plokštelė4Atitirpusio vandens surinkimo piltuvas Šalčiaus

Page 41 - Bendrieji saugos reikalavimai

IšjungimasPrietaisą išjungsite temperatūrosreguliatorių pasukę į padėtį „O“.Kontrolinė lemputė išsijungs ir jūs girdėsitegarso signalą.Temperatūros re

Page 42 - LIETUVIŲ 42

Naudojant pirmą kartąVidaus valymas1. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiuneutralaus muilo nuplaukite prietaisov

Page 43 - LIETUVIŲ

Nenumatyto atitirpimo atveju,pavyzdžiui, nutrūkus maitinimuiarba jeigu maitinimas nebuvotiekiamas ilgiau nei techniniųduomenų lentelės eilutėje„Produk

Page 44 - Įrengimas

• kad nepakiltų užšaldytų maisto produktųtemperatūra, švieži produktai negali sujais liestis;• liesus maisto produktus šaldiklyje galimalaikyti tinkam

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Храните все упаковочные материалы вне досягаемостидетей.Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного

Page 46

Šaldiklio atitirpdymasPERSPĖJIMAS! Nenaudokitemetalinių įrankių šerkšnuigrandyti nuo garintuvo, nesgalite jį pažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpinim

Page 47 - Kasdienis naudojimas

Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukasnet

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Greitasisužšaldymas.Žr. „Funkcija Greitasis užšal-dymas“.Susiformuoja pernelyg daugšerkšno ir le

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Jeigu po minėtų patikrinimųprietaisas veikia netinkamai,kreipkitės į garantinioaptarnavimo centrą. Jų sąrašąrasite šio vadovo gale.Durelių uždarymas1.

Page 50 - LIETUVIŲ 50

„IKEA“ GARANTIJAKiek laiko galioja „IKEA“ garantija?Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tosdienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“,nebent prie

Page 51 - LIETUVIŲ 51

prijungimas prie netinkamos įtamposelektros lizdo; žalai, kurios priežastys –cheminė arba elektrocheminė reakcija,rūdys, korozija arba vandens padaryt

Page 52 - LIETUVIŲ 52

Nesivaržydami kreipkitės į„IKEA“ pogarantinio techninio aptarnavimotarnybą, norėdami:1. pateikti techninio aptarnavimo užklausąpagal šią garantiją;2.

Page 53 - LIETUVIŲ 53

vietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.LIETUVIŲ 57

Page 54 - „IKEA“ GARANTIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56 - LIETUVIŲ 56

центра или специалистом с равнозначнойквалификацией.Указания по безопасностиУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифициро

Page 57 - LIETUVIŲ 57

222370009-B-262014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165860-2

Page 58

ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существует рискполучения травмы, ожога,поражения электрическимтоком или пожара.• Не изменяйте параметры данногоприбора.• Не поме

Page 59

УстановкаВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Выбор места установкиПри установке см. указания посборке.Для обеспечения оптим

Page 60 - AA-1165860-2

Описание изделияОбзор изделия13421Панель управления2Ящики для замораживания3Табличка с техническими данными4Слив для талой воды Самая холодная зонаОпи

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire