IKEA DJUPFRYSA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA DJUPFRYSA. IKEA DJUPFRYSA Instrukcja obsługi [da] [pl] [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - DJUPFRYSA

DJUPFRYSAPLTR

Page 2

WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy ustawićpokrętło regulacji temperatury w położeniu„O”.Zgaśnie kontrolka i rozlegnie się sygnałdźwiękowy.Regul

Page 3 - TÜRKÇE 23

Kalendarz zamrażania3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbole przedstawiają różne rodzajemrożonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wm

Page 4 - Spis treści

Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśli urządzeniebyło wyłączone przez czasdłuższy niż podany w tab

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

• żywność należy pakować w folięaluminiową lub polietylenowązapewniającą hermetyczne zamknięcie;• nie dopuszczać do stykania się świeżej,nie zamrożone

Page 6

Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzać rureki/lub przewodów w urządzeniu.UWAGA! Należy chronić układchłodniczy przed us

Page 7

Przerwy w użytkowaniu urządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie od

Page 8 - Instalacja

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieDziała alarm dźwiękowy lubwizualny.Temperatura w urządzeniujest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwalifi-ko

Page 9 - POLSKI 9

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieSprężarka nie uruchamia sięnatychmiast po naciśnięciuSzybkie zamrażanie lubzmianie ustawienia tempe-ratury.

Page 10 - POLSKI 10

Jeśli po wykonaniu powyższychczynności urządzenie nadal niedziała prawidłowo, należyskontaktować się zautoryzowanym centrumserwisowym. Dane kontaktowe

Page 11

Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewej stronywewnątrz urządzenia oraz na etykiecieinformującej o zużyciu energii.OCHRO

Page 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - POLSKI 13

usunięcia usterek, np. napraw, wymianyczęści, robocizny oraz koszty dojazdu, podwarunkiem dostępności urządzenia dlapotrzeb wykonania naprawy bezkonie

Page 14

lub autoryzowany serwisant IKEAnaprawią lub wymienią urządzenie wramach niniejszej gwarancji, takiusługodawca lub autoryzowanyserwisant w razie potrze

Page 15 - POLSKI 15

W celu przyspieszenia obsługiserwisu zalecamy skorzystanie znumerów telefonicznychwymienionych na końcuniniejszego dokumentu. Należyzawsze korzystać z

Page 16 - POLSKI 16

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 23Güvenlik talimatları 24Montaj 26Ürün tanımı 27Çalıştırma 27Günlük kullanım 28İpuçları ve yararlı bilgiler 30Bakım ve t

Page 17 - POLSKI 17

– Otel, motel, pansiyon ve diğer konaklama tarzı yerlerdekimüşteriler tarafından• Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki havalandırmamenfezlerini

Page 18 - POLSKI 18

Elektrik bağlantısıUYARI! Yangın ve elektrikçarpması riski vardır.• Cihaz topraklanmalıdır.• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemes

Page 19 - POLSKI 19

• Yalıtım köpüğü yanıcı gaz içerir. Cihazınasıl doğru şekilde elden çıkaracağınızailişkin bilgi için belediyenize başvurun.• Isı eşanjörünün yanındaki

Page 20

Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.Ürün tanımıÜrüne genel bakış1321Kontrol paneli2Dondurucu çekmeceleri3Bilgi etiketi (cihazın içinde yer bulu

Page 21

Cihazın kapanmasıCihazı kapamak için, Sıcaklık ayardüğmesini "O" konumuna getirin.Pilot ışık söner ve sesli alarmı duyarsınız.Sıcaklığın aya

Page 22

Semboller, farklı tipte donmuş yiyeceklerigöstermektedir.Sayılar, uygun tipte donmuş yiyecekler içinay cinsinden muhafaza sürelerinibelirtmektedir. Be

Page 23 - Genel Güvenlik

POLSKI 4TÜRKÇE 23

Page 24 - TÜRKÇE 24

durumda, pişirme işlemi biraz daha uzunsürecektir.Buz küpü yapmaBu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılanbir kap içermektedir.1. Kabı su ile doldurun.2

Page 25

• buz çözme işlemi uygulandığında,yiyecekler hızla bozulabilir ve tekrardondurulamaz;• yiyecek üreticisinin belirttiği muhafazasürelerini aşmayın.Bakı

Page 26 - TÜRKÇE 26

Buz çözme işleminden yaklaşık12 saat önce, cihazın çalışmasınaara verileceğinden yeterlisoğukluk sağlamak açısındansıcaklığı daha düşük bir ayaragetir

Page 27 - TÜRKÇE 27

Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des-teklenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma-dığını kontrol edin.Sesli ve

Page 28 - TÜRKÇE 28

Problem Muhtemel neden ÇözümHızlı Dondurma öğesinebastıktan sonra ya da sıcak-lık değiştirildikten sonrakompresör hemen çalışmayabaşlamıyor.Bu normald

Page 29

Teknik verilerTeknik verilerÜrün kategorisi Cihaz Tipi DondurucuMontaj Tipi AnkastreÜrün boyutları Yükseklik 873 mmGenişlik 540 mmDerinlik 549 mmNet

Page 30 - İpuçları ve yararlı bilgiler

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşümiçin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli veelektron

Page 31 - TÜRKÇE 31

taşınmazlarda ise altmış iş günü içindeyerine getirilmesi zorunludur. Ancak, buKanunun 58 inci maddesi uyarıncaçıkarılan yönetmelik eki listede yer al

Page 32 - TÜRKÇE 32

Bu koşullarda, AB yönetmelikleri (No.99/44/EG) ve ilgili yerel düzenlemelergeçerlidir. Değiştirilen parçalar IKEA'nınmalı olacaktır.IKEA sorunu ç

Page 33 - TÜRKÇE 33

garanti çerçevesinde yürütme zorunluluğusadece aşağıdaki durumlarda mevcuttur:• Cihaz, garanti talebinin yapıldığı ülkeninteknik spesifikasyonlarına u

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 8Opis urządzenia 9Eksploatacja 9Codzienna eksploatacja 10Ws

Page 35 - TÜRKÇE 35

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 39

211623317-B-212017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1876048-3

Page 40

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:– Gospodars

Page 41

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Page 42

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego. Zawieraon izobutan (R600a), który jest gazemziemnym spełniającym wymogidotyczące o

Page 43

InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należy przeczytaćinstrukcję montażu.W

Page 44 - AA-1876048-3

Opis urządzeniaWidok urządzenia1321Panel sterowania2Szuflady zamrażarki3Tabliczka znamionowa (umieszczonawewnątrz urządzenia) Strefa najniższej temper

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire