DJUPFRYSAPLTR
WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy ustawićpokrętło regulacji temperatury w położeniu„O”.Zgaśnie kontrolka i rozlegnie się sygnałdźwiękowy.Regul
Kalendarz zamrażania3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbole przedstawiają różne rodzajemrożonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wm
Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśli urządzeniebyło wyłączone przez czasdłuższy niż podany w tab
• żywność należy pakować w folięaluminiową lub polietylenowązapewniającą hermetyczne zamknięcie;• nie dopuszczać do stykania się świeżej,nie zamrożone
Okresowe czyszczenieUWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzać rureki/lub przewodów w urządzeniu.UWAGA! Należy chronić układchłodniczy przed us
Przerwy w użytkowaniu urządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie od
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieDziała alarm dźwiękowy lubwizualny.Temperatura w urządzeniujest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwalifi-ko
Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieSprężarka nie uruchamia sięnatychmiast po naciśnięciuSzybkie zamrażanie lubzmianie ustawienia tempe-ratury.
Jeśli po wykonaniu powyższychczynności urządzenie nadal niedziała prawidłowo, należyskontaktować się zautoryzowanym centrumserwisowym. Dane kontaktowe
Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewej stronywewnątrz urządzenia oraz na etykiecieinformującej o zużyciu energii.OCHRO
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
usunięcia usterek, np. napraw, wymianyczęści, robocizny oraz koszty dojazdu, podwarunkiem dostępności urządzenia dlapotrzeb wykonania naprawy bezkonie
lub autoryzowany serwisant IKEAnaprawią lub wymienią urządzenie wramach niniejszej gwarancji, takiusługodawca lub autoryzowanyserwisant w razie potrze
W celu przyspieszenia obsługiserwisu zalecamy skorzystanie znumerów telefonicznychwymienionych na końcuniniejszego dokumentu. Należyzawsze korzystać z
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 23Güvenlik talimatları 24Montaj 26Ürün tanımı 27Çalıştırma 27Günlük kullanım 28İpuçları ve yararlı bilgiler 30Bakım ve t
– Otel, motel, pansiyon ve diğer konaklama tarzı yerlerdekimüşteriler tarafından• Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki havalandırmamenfezlerini
Elektrik bağlantısıUYARI! Yangın ve elektrikçarpması riski vardır.• Cihaz topraklanmalıdır.• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemes
• Yalıtım köpüğü yanıcı gaz içerir. Cihazınasıl doğru şekilde elden çıkaracağınızailişkin bilgi için belediyenize başvurun.• Isı eşanjörünün yanındaki
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.Ürün tanımıÜrüne genel bakış1321Kontrol paneli2Dondurucu çekmeceleri3Bilgi etiketi (cihazın içinde yer bulu
Cihazın kapanmasıCihazı kapamak için, Sıcaklık ayardüğmesini "O" konumuna getirin.Pilot ışık söner ve sesli alarmı duyarsınız.Sıcaklığın aya
Semboller, farklı tipte donmuş yiyeceklerigöstermektedir.Sayılar, uygun tipte donmuş yiyecekler içinay cinsinden muhafaza sürelerinibelirtmektedir. Be
POLSKI 4TÜRKÇE 23
durumda, pişirme işlemi biraz daha uzunsürecektir.Buz küpü yapmaBu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılanbir kap içermektedir.1. Kabı su ile doldurun.2
• buz çözme işlemi uygulandığında,yiyecekler hızla bozulabilir ve tekrardondurulamaz;• yiyecek üreticisinin belirttiği muhafazasürelerini aşmayın.Bakı
Buz çözme işleminden yaklaşık12 saat önce, cihazın çalışmasınaara verileceğinden yeterlisoğukluk sağlamak açısındansıcaklığı daha düşük bir ayaragetir
Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des-teklenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma-dığını kontrol edin.Sesli ve
Problem Muhtemel neden ÇözümHızlı Dondurma öğesinebastıktan sonra ya da sıcak-lık değiştirildikten sonrakompresör hemen çalışmayabaşlamıyor.Bu normald
Teknik verilerTeknik verilerÜrün kategorisi Cihaz Tipi DondurucuMontaj Tipi AnkastreÜrün boyutları Yükseklik 873 mmGenişlik 540 mmDerinlik 549 mmNet
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşümiçin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli veelektron
taşınmazlarda ise altmış iş günü içindeyerine getirilmesi zorunludur. Ancak, buKanunun 58 inci maddesi uyarıncaçıkarılan yönetmelik eki listede yer al
Bu koşullarda, AB yönetmelikleri (No.99/44/EG) ve ilgili yerel düzenlemelergeçerlidir. Değiştirilen parçalar IKEA'nınmalı olacaktır.IKEA sorunu ç
garanti çerçevesinde yürütme zorunluluğusadece aşağıdaki durumlarda mevcuttur:• Cihaz, garanti talebinin yapıldığı ülkeninteknik spesifikasyonlarına u
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 8Opis urządzenia 9Eksploatacja 9Codzienna eksploatacja 10Ws
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
43
211623317-B-212017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1876048-3
Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:– Gospodars
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow
• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego. Zawieraon izobutan (R600a), który jest gazemziemnym spełniającym wymogidotyczące o
InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należy przeczytaćinstrukcję montażu.W
Opis urządzeniaWidok urządzenia1321Panel sterowania2Szuflady zamrażarki3Tabliczka znamionowa (umieszczonawewnątrz urządzenia) Strefa najniższej temper
Commentaires sur ces manuels