KULINARISKBGRO
• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и го изхвърлете.• Отстранете вратичката, за да не могатдеца и домашни любимци да сезаключат в уреда
Описание на уредаОбщ преглед1 2943123645871Контролен панел2Електронен програматор3Грил4Генератор на микровълни5Лампа6Вентилатор7Табелка с технически д
Символ Функция Коментар2Функции Нагря-ване или ПомощПри ГотвенеНатиснете веднъж, за да влезете в менютоФункции Нагряване. Натиснете още веднъж, зада п
ЕкранADEB CA. Функция за загряване илиМикровълнова функцияB. Точно времеC. Индикатор за нагряванеD. Температура или мощност намикровълноватаE. Времетр
Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете фурната и аксесоарите предипървата употреба.Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в пъ
2. Натиснете или , за да изберетеопция от менюто.3. Натиснете , за да преминете къмподменюто или да приеметенастройката.По всяко време можете да с
Символ / Еле-мент от менютоОписаниеЗвук на бутони-теАктивира и деактиви-ра звука при натиска-не на сензорните по-лета. Не е възможнода деактивирате то
СпециалитетиФункция подгря-ванеПриложениеXлябЗа печене на хляб.ОгретенЗа ястия като лазаняили запечени карто-фи. За огретени и закафява коричка.Втасва
Функции ОписаниеБърз старт Използвайте я, за да включите микровълновата функция с еднодокосване на символа с висока микровълнова мощност икратко вре
Можете да променитемикровълновата мощност(погледнете „Настройка намикровълновата функция").3. Натиснете , за да настроитевремето за функцията: В
БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит
Ако използвате функциите начасовника: Времетр.,Приключв., фурната изключванагряващите елементи, следкато изминат 90% отзададеното време. Фурнатаизполз
Автоматични програмиВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Онлайн рецептиМожете да намерите рецептитеза автоматичните програми,посочени за тази фу
Плъзнете тавичката за печене междуводачите на носача на рафта и скаратана водачите отгоре.Малка вдлънатина отгоре задопълнителна безопасност.Вдлъбнати
5. Натиснете , за да потвърдите.6. Въведете името на програмата.Първата буква мига.7. Натиснете или , за да променитебуквата.8. Натиснете .Следващ
• Заключване се включвадокато функцията занагряване работи.• Менюто: Основни Настройкиви позволява да: Настрой +Продължи включвате иизключвате функция
Когато фурната изстине, почистетевътрешността ѝ с мека кърпа.Печене на кексовеНе отваряйте вратичката на фурната,преди да е изтекло 3/4 от зададенотов
Подходящи готварски съдове и материали за микровълноваИзползвайте само подходящи готварски съдове и материали за микровълноватафурна. Използвайте долн
Готварския съд / Материал Микровълнова функция Комбинирана микро-вълнова функцияРазмразя-ванеОтопление,ГотвенеФорми за печене, черен лак илисиликоново
Храна Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой(мин)Суха торта (напримеркекс) (1 парче)200 2 - 4 15 - 20Хляб (1 кг) 200 15 - 18 5 - 10Нарязан хляб (
РазмразяванеХрана Мощност (Watt) Време (мин) Време на престой(мин)Шоколад / Шоколадоваглазура (0,15 кг)300 2 - 4 -Масло (0,1 кг) 400 0:30 - 1:30 -Микр
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 41
Храна Функция Мощ-ност(Watt)Темпера-тура (°C)Време(мин)Поло-жениенаскара-таЗабележкиКартофеногретен(1,1 кг)Турбо Грил + МВ 400 180 - 190 40 - 45 1 Зав
Резултати от готве-нето/размразяване-тоВъзможна причина ОтстраняванеХраната все още нее размразена, горе-ща или сготвена,след края на време-то за готв
Информация за изпитателнилабораторииДвоен ГрилЗагрейте празната фурнатапредварително за 3 минути.Грил с максимална температурнанастройка.Използвайте п
Храна Функция Мощ-ност(Watt)Темпера-тура (°C)Поло-жениена ска-рата1)Време(мин)ЗабележкиКарто-феногретен(1,1 кг)Турбо Грил+ МВ400 180 1 40 - 45 Завърте
силни препарати, остри предмети или всъдомиялна машина. Това може даповреди незалепващото покритие.Почиствайте влагата от вътрешносттаслед всяка употр
топлоустойчива крушка за фурна (типсвързване: G9).6. Монтирайте стъкления капак.Отстраняване на неизправностиВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност"
Проблем Възможна причина ОтстраняванеПара и кондензация се от-лагат по храната и във въ-трешността на фурната.Във фурната са оставяниястия за твърде д
Честота 50 HzБрой функции 17Енергийна ефективностЕнергоспестяващаФурната съдържа функции,които ви позволяват даикономисвате енергия приежедневното гот
Опазване на околната средаРециклирайте материалите със символа. Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазван
от вода, включително, но не самоповреда, предизвикана от прекомерноколичество варовик в подаванатавода, повреда, предизвикана отненормални условия на
СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 7Инсталиране 10Описание на уреда 11Командно табло 11Преди първоначална употреба 13Всекидн
безопасност в Ръководството запотребителя.Специализиран сервиз за поддръжкана уреди на IKEA:Не се колебайте да се обърнете къмсервиза за поддръжка на
CuprinsInformaţii privind siguranţa 41Instrucţiuni de siguranţă 44Instalarea 47Descrierea produsului 48Panoul de comandă 48Înainte de prima utilizare
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-leconform reglementărilor.• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atuncicând a
• Dacă uşa sau garnitura uşii sunt deteriorate, aparatul nutrebuie să mai fie folosit până când nu este reparat de opersoană calificată.• Doar o perso
• Aparatul trebuie curăţat la intervale regulate şi toatedepunerile de alimente eliminate.• Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia s
aparatul de la reţea la toţi polii.Dispozitivul izolator trebuie să aibă odeschidere între contacte de cel puţin 3mm.• Acest aparat este conform cu Di
• După fiecare utilizare, asiguraţi-vă căinteriorul şi uşa sunt uscate prin ştergere.Aburul produs pe durata utilizăriiaparatului se condensează pe pe
locurile amenajate special pentrucolectarea deşeurilor.InstalareaAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.AsamblareaPentru instalare consul
Descrierea produsuluiPrezentare generală1 2943123645871Panou de comandă2Dispozitiv de programare electronic3Grătar4Generator de microunde5Bec6Ventilat
Simbol Funcţie Comentariu2Functii De Gatiresau Gatire Asista-taApăsaţi o singură dată pentru a intra în MeniulFunctii De Gatire. Apăsaţi din nou pentr
• Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца иги изхвърлете, както е редно.• Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,когато работи ил
AfişajADEB CA. Funcţie de gătire sau funcţie MicroundeB. OraC. Indicator de încălzireD. Temperatura sau puterea microundelorE. Indică durata unei func
Prima conectareAtunci când conectaţi cuptorul la sursa detensiune sau ulterior întreruperii alimentăriielectrice, trebuie să setaţi limba, contrastula
Puteţi reveni la meniul principalîn orice moment atingând .Prezentarea generală a meniurilorMeniul principalSimbol / ElementmeniuAplicaţieFunctii De
Simbol / ElementmeniuDescriereAlarma/Ton DeEroareActivează şi dezacti-vează tonurile dealarmă.ServiceIndică versiunea soft-ware şi configuraţia.Setari
Funcţie de gătire AplicaţieAluaturiPentru creşterea alua-tului cu drojdie înaintede coacere. Atuncicând folosiţi aceastăfuncţie, becul se stingeautoma
4. Apăsaţi pentru a porni funcţiaMicrounde.5. Apăsaţi . Funcţia: Durata este setatăla 30 de secunde şi microundele începsă funcţioneze.Fiecare apăs
Căldura rezidualăAtunci când opriţi cuptorul, afişajul prezintăcăldura reziduală. Aceasta poate fi utilizatăpentru menţinerea alimentelor calde.Funcţi
Gatire + PastrareCondiţii pentru funcţie:• Temperatura setată trebuie să fie peste80°C.• Funcţia: Durata este setată.Funcţia: Gatire + Pastrare păstre
AVERTISMENT! Consultaţicapitolul „Informaţii şi sfaturi”,Vesela şi materiale adecvatepentru microunde.Raftul de sârmă:Împingeţi raftul între şinele de
Funcţii suplimentareFavoritePuteţi salva setările preferate, precumdurata, temperatura sau funcţia de gătire.Acestea sunt disponibile în meniul: Favor
• Само квалифициран техник може да извършватехническо обслужване или ремонт, включващотстраняване на капака, който осигурява защита срещуизлагане на м
3. Apăsaţi în mod repetat până cândafişajul indică: Durata.4. Setaţi durata.5. Apăsaţi în mod repetat până cândafişajul indică: Setare + Pornire.6
Cuptorul are un sistem special care produceo circulaţie naturală a aerului şi o reciclareconstantă a aburului. Cu acest sistem puteţigăti într-un medi
Vesela şi materialele adecvate pentru microundeLa microunde folosiţi doar veselă şi materiale adecvate. Folosiţi tabelul de mai jos careferinţă.Vase d
Vase de gătit / Materiale Funcţia Microunde Funcţia MicroundecombiDeconge-lareÎncălzire,GătireaForme de copt, smălţuite sau acope-rite cu silicon (ver
Aliment Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos(min)Prăjitură uscată (de ex.chec) (1 bucată)200 2 - 4 15 - 20Pâine (1 kg) 200 15 - 18 5 - 10Pâine fe
TopireAliment Putere (Watt) Durată (min) Timp de repaos(min)Ciocolată / Glazură deciocolată (0,15 kg)300 2 - 4 -Unt (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 -Gătitul
Aliment Funcţie Putere(Watt)Tempera-tura (°C)Durată(min)NivelraftComentariiPrăjitură(0,7 kg)Încălzire sus/jos +MU100 180 - 200 25 - 30 2 Întoarceţi re
Exemple de aplicaţii la gătit pentru setăriale puteriiDatele din tabel sunt doar orientative.Nivel de putere Utilizare• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WÎnc
Aliment Putere(Watt)Cantitate(kg)Nivel raft1)Durată (min) ComentariiPandispan 600 0.475 Jos 7 - 9 Întoarceţi recipientul cu1/4, la jumătatea du-ratei
Tabele de gătitPentru tabelele de gătit suplimentare,consultaţi Cartea de reţete pe care o găsiţipe site-ul web www.ikea.com. Pentru a găsiCartea de r
• Уредът трябва да се почиства редовно и да се отстраняватостатъците от храна.• Неподдържане на микровълновата фурна чиста може дадоведе до повреда на
2312. Trageţi capătul din faţă al suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-l de peretelelateral.3. Scoateţi suportul din agăţătoarea dinspate.Instalaţi su
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac-tivă.Consultaţi „Oprirea auto-mată”.Cuptorul nu se încălzeşte. Disp
Date tehniceDate tehniceDimensiuni (interior)LăţimeÎnălţimeAdâncime480 mm217 mm411 mmVolum util 43 lSuprafaţa tăvii de gătit 1424 cm²Element de încălz
Gătitul cu ventilatorAtunci când este posibil, folosiţi funcţiile degătit cu ventilator pentru a economisienergie.Căldura rezidualăDacă este activat u
respective. Piesele înlocuite devinproprietatea firmei IKEA.Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examin
cerinţele legilor locale, care pot varia de lao ţară la alta.Zona de validitatePentru aparatele care sunt cumpărate într-oţară a UE şi sunt duse în al
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
77
78
79
• Електрическата инсталация трябва даима изолиращо устройство, което випозволява да изключите уреда от ел.мрежата при всички полюси.Изолиращото устрой
867344271-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048559-1
• Уверете се, че уредът е студен. Имаопасност стъклените панели да сесчупят.• Сменяйте незабавно стъкленитепанели на вратичката, когато саповредени. С
Commentaires sur ces manuels