IKEA KULINACMX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA KULINACMX. IKEA KULINACMX Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKCZHU

Page 2

Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodržením bezpečnostníchpokynů uvedených v kapitolách obezpečnosti.Trouba se dodává se síťovým

Page 3 - MAGYAR 37

Ovládací panelElektronický programátor1 112 4 63 9 105 7 8Symbol Funkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.2Pečicí Funkce ne-bo Po

Page 4 - Bezpečnostní informace

Symbol Funkce Poznámka10Minutka Nastavení funkce: Minutka.11OK / Rychlý start- mikrovlnySlouží k potvrzení výběru nebo nastavení. Sloužíke spuštění mi

Page 5

Před prvním použitímVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.První čištěníZ trouby odstraňte veškeré příslušenství avyjímatelné drážky na rošty.Viz část „Č

Page 6

2. Pomocí nebo nastavte možnostinabídky.3. Stisknutím se přesunete dopodnabídky nebo potvrdíte nastavení.Zpět do hlavní nabídky semůžete kdykoli

Page 7 - Bezpečnostní pokyny

Symbol / PoložkanabídkyPopisAlarm/ChybovýTónAktivuje a deaktivujebezpečnostní tóny.ObsluhaZobrazuje verzi soft-ware a konfiguraci.Tovární Nastave-níVr

Page 8

Pečicí funkce PoužitíZavařováníK přípravě zelenino-vých zavařenin či na-kládané zeleniny.SušeníK sušení krájenéhoovoce, zeleniny a hub.Uchovat TepléK

Page 9 - ČESKY 9

Každým stisknutím přidáte30 sekund k délce funkce: Trvání.Pokud nestisknete , trouba sepo 20 sekundách vypne.6. Stisknutím nastavíte funkci: Trvá

Page 10 - ČESKY 10

Funkce hodinTabulka funkcí hodinFunkce hodin Použití MinutkaSlouží k nastavení od-počtu (max. 2 hodiny 30minut). Tato funkce ne-má žádný vliv na pro-v

Page 11 - ČESKY 11

4. Opakovaně stiskněte , dokud se nadispleji nezobrazí: Ohřev A UchováníTeploty.5. Potvrďte stisknutím .Po dokončení funkce zazní zvukový signál.Pro

Page 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Page 13 - ČESKY 13

Plech na pečení:Plech na pečení zasuňte mezi drážkyzvolené úrovně roštu.Společně vložení tvarovaného roštu aplechu na pečení:Plech na pečení zasuňte m

Page 14 - ČESKY 14

5. Potvrďte stisknutím .6. Zadejte název programu.První písmeno bliká.7. Stisknutím nebo změníte písmeno.8. Stiskněte .Následující písmeno bliká.

Page 15 - ČESKY 15

Teplota (°C) Čas vypnutí (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Automatické vypnutí nefunguje sfunkcemi: Osvětlení, Trvání,Ukončení.Jas displejeU j

Page 16 - ČESKY 16

Jídlo při vaření i opakovaném ohřevuzakrývejte.K lepší distribuci tepla při ohřevu nápojůvložte do lahve nebo sklenice lžíci.Jídlo do trouby vložte be

Page 17

Nádobí / materiál Mikrovlnná funkce Kombinovaná mi-krovlnná funkceRozmrazo-váníOhřevPečeníKeramika, porcelán a kamenina s ne-glazovaným dnem nebo s ma

Page 18 - Funkce hodin

Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Kuřecí prsa (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Kuřecí stehna (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Celá ryba (0,5 kg) 100

Page 19 - ČESKY 19

Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce (min)Omáčka (200 ml) 600 1 - 3 -Polévka (300 ml) 600 3 - 5 -Tavení a rozpouštěníJídlo Výkon (Watty) Čas (mi

Page 20 - ČESKY 20

Jídlo Funkce Výkon(Wat-ty)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPoznámkyZapečenébrambory(1,1 kg)Turbo Gril + MV 400 180 - 190 40 - 45 1 V poloviněpřípravy n

Page 21

Výsledek vaření/rozmrazováníMožná příčina ŘešeníPokrm je přehřátý naokrajích, aleuprostřed není hoto-vý.Výkon byl příliš vysoký. Příště zvolte nižší m

Page 22 - ČESKY 22

Mikrovlnná funkceTesty podle normy IEC 60705.Jídlo Výkon(Watty)Množství(kg)Poloha ro-štu1)Čas (min) PoznámkyPiškotový ko-láč600 0.475 Spodní 7 - 9 V p

Page 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 37

Page 24 - ČESKY 24

Čištění a údržbaVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Poznámky k čištěníPřední stranu trouby otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé vodya slabé

Page 25 - ČESKY 25

VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazuelektrickým proudem! Předvýměnou žárovky vypnětepojistky.Žárovka trouby a její kryt mohoubýt horké.POZOR! Halogenovou žárovku

Page 26 - ČESKY 26

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který není uve-dený v tabulce.Jedná se o závadu na elek-troinstalaci.• Troubu vypněte

Page 27 - ČESKY 27

Dolní topný článek 1000 WGril 1 900 WOkruh 1 650 WCelkový jmenovitý výkon 3000 WNapětí 220 - 240 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 17Energetická účinnostÚs

Page 28 - ČESKY 28

Poznámky k ochraně životního prostředíRecyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušnýchodpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhejte c

Page 29 - ČESKY 29

• Na náhodné poškození způsobené cizímipředměty nebo látkami a čištěním nebouvolněním filtrů, vypouštěcích systémůnebo zásuvek na čisticí prostředek.•

Page 30 - Čištění a údržba

návod k použití v této příručce, abychomVám mohli co nejlépe pomoci.Jak nás najdete, když potřebujete našiservisní službuNa poslední straně tohoto náv

Page 31 - ČESKY 31

TartalomBiztonsági információk 37Biztonsági utasítások 40Üzembe helyezés 43Termékleírás 44Kezelőpanel 44Az első használat előtt 46Napi használat 47Óra

Page 32 - ČESKY 32

• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol akészüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Akészülék elérhető részei forróak.• Ha

Page 33 - ČESKY 33

• Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást, melya mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó burkolateltávolításával jár.• Ne melegítsen fo

Page 34 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 7Instalace 9Popis spotřebiče 10Ovládací panel 11Před prvním použitím 13Denní používání 13Funkce hodin

Page 35

• A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotánakgyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet akészülék élettartamára, és veszélyes helyz

Page 36

HasználatFIGYELMEZTETÉS! Sérülés-,égés-, áramütés- ésrobbanásveszély.• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a ké

Page 37 - Biztonsági információk

• A mikrohullámú funkció működésekor akészülékben maradt zsír vagy étel tüzetés elektromos szikraképződést okozhat.• Amennyiben sütőtisztító aeroszolt

Page 38 - Általános biztonság

Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.ÖsszeszerelésAz üzembe helyezéshez olvassael a Szerelési utasításokat.Elektromos beköt

Page 39

TermékleírásÁltalános áttekintés1 2943123645871Kezelőpanel2Elektronikus programkapcsoló3Grill4Mikrohullám-generátor5Sütőtér világítás6Ventilátor7Adatt

Page 40 - Biztonsági utasítások

Szimbólum Funkció Megjegyzés2Sütőfunkciók vagyElőre Programo-zott SütésNyomja meg egyszer a Sütőfunkciók menübe lé-péshez. Nyomja meg ismét a Előre Pr

Page 41

KijelzőADEB CA. Sütőfunkció vagy mikrohullámú funkcióB. ÓraC. Felfűtés visszajelzőD. A mikrohullám hőmérséklete vagyteljesítményeE. Egy funkció időtar

Page 42

Első csatlakoztatásA sütő legelső, vagy áramkimaradás utánicsatlakoztatásakor be kell állítania anyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelzőfényerőt és a

Page 43 - MAGYAR 43

Bármelyik ponton vissza tud jutnia főmenübe a gombbal.A menük áttekintéseFőmenüSzimbólum / Me-nüelemAlkalmazásSütőfunkciókA sütőfunkciók listájáttar

Page 44 - MAGYAR 44

Szimbólum / Me-nüelemleírásaGyári BeállításokMinden beállítás visz-szakapcsolása a gyáriértékre.SütőfunkciókSütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás,Nagy Hő

Page 45 - MAGYAR 45

• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovoltedětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.• Pokud je sp

Page 46 - MAGYAR 46

Sütőfunkció AlkalmazásAszalásSzeletelt gyümölcs,zöldség és gombaaszalásához.Melegen TartásAz étel melegen tartá-sához.KiolvasztásÉlelmiszerek felolvas

Page 47 - MAGYAR 47

A gomb mindegyikmegnyomásával 30másodperccel növelhető azalábbi funkció hosszúsága:Időtartam.Ha nem nyomja meg a gombot, a sütő 20 másodpercelteltév

Page 48 - MAGYAR 48

A funkció bekapcsolásához tartsa nyomvaa gombot 3 másodpercig. A felmelegítésjelző váltakozó értékeket jelenít meg.Ez a funkció nem érhető el néhánys

Page 49 - MAGYAR 49

be, amikor a sütemény- vagy hússütésifolyamat befejeződik.A funkció be- vagy kikapcsolható amenüben: Alapbeállítások.1. Kapcsolja be a sütőt.2. Válass

Page 50 - MAGYAR 50

Tartozékok használataFIGYELMEZTETÉS! Lásd a„Biztonság” című fejezetet.Tartozékok behelyezéseKizárólag megfelelő főzőedényeket ésanyagokat használjon.F

Page 51 - MAGYAR 51

További funkciókKedvencekTárolhatja kedvenc beállításait, pl. azidőtartamot, hőmérsékletet vagy asütőfunkciót. A következők állnakrendelkezése a menüb

Page 52 - Órafunkciók

1. Nyomja meg a gombot a kijelzőbekapcsolásához.2. Nyomja meg egyszerre a és gombot, amíg a kijelzőn meg nemjelenik egy üzenet és egy kulcsszimból

Page 53 - MAGYAR 53

másodpercre a kijelző visszatér anappali fényerő beállításra.HűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegen

Page 54 - MAGYAR 54

Mikrohullámú főzésAz ételt lefedve süsse. Az ételt fedő nélkülkészítse, ha a felületét szeretné kérgessétenni.Ne melegítse túl az ételt túl magas foko

Page 55 - További funkciók

Főzőedény / anyaga Mikrohullám funkció Kombinált mikrohullámfunkció,Felolvasz-tásMelegítés,SütésA kerámiából, porcelánból, agyagbólvagy kőből készült

Page 56

• Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermetickyuzavřených nádobách. Mohou explodovat.• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí bý

Page 57

Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Jércemell (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Csirkecomb (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Hal egészben (0,5 kg

Page 58 - MAGYAR 58

Ételek Teljesítmény (watt) Idő (perc) Állási idő (perc)Víz (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Szósz (200 ml) 600 1 - 3 -Leves (300 ml) 600 3 - 5 -OlvasztásÉtelek

Page 59 - MAGYAR 59

Ételek Funkció Telje-sít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Idő (perc) Polc-magas-ságMegjegyzésBurgonya-felfújt (1,1kg)Infrasütés + mikro-hullám400 180 - 190

Page 60 - MAGYAR 60

Főzési/felolvasztásieredményLehetséges ok ElhárításAz étel nem olvadtki, melegedett megvagy főtt meg a be-állított főzési idő le-telte után.A program

Page 61 - MAGYAR 61

Tájékoztatás a bevizsgáló intézetekszámáraGrill + Felső SütésMelegítse elő az üres sütőt 3 percig.Grillezés maximális hőmérséklettel.A harmadik polcsz

Page 62 - MAGYAR 62

Ételek Funkció Teljesít-mény(watt)Hőmérsék-let (°C)Polcma-gasság1)Idő (perc) MegjegyzésSütemény(0,7 kg)Hőlégbefú-vás, nagyhőfok + mik-ro100 180 2 29 -

Page 63 - MAGYAR 63

Minden használat után tisztítsa meg asütőteret.Rozsdamentes acél vagy alumínium sütőkA sütőajtó tisztításához csak nedvesszivacsot vagy törlőruhát has

Page 64 - MAGYAR 64

Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A sütő ki van kapcsolva. Kapcsolja be a sütőt.A sütő nem melegszik fel.

Page 65 - MAGYAR 65

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Page 66 - MAGYAR 66

hőmérsékletét a minimum értékre, a sütéshosszától függően 3 - 10 perc időtartamra.A sütőben levő maradékhő tovább folytatjaa sütést.A maradékhőt más é

Page 67 - MAGYAR 67

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Page 68 - MAGYAR 68

A garanciális időszak alatt a garanciakiterjed a hiba megszüntetésévelkapcsolatban felmerülő költségekre (pl.javítás, alkatrészek, munka és utazás),fe

Page 69 - MAGYAR 69

Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyanhibátlan munkára, amelyet a mi eredetialkatrészeinket felhasználva azért végezegy szakember, hogy a készüléket

Page 70

figyelmesen olvassa át a készülékheztartozó dokumentációt, mielőtt hozzánkfordulna.MAGYAR 72

Page 71

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 74

867344270-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048557-1

Page 75

• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič jako pracovnínebo odkládací plochu.• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.Použív

Page 76 - AA-2048557-1

nádobím nemanipulujte pomocí mokréutěrky.• Nepoužívejte a neopravujte rozbité,popraskané či silně poškrábané skleněnénádobí.• Skleněné nádobí nepouště

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire