FROSTFRIFISEIS
Kun painike Mode tailämpötilapainike valitaan,animaatiot käynnistyvät.Kun lämpötila valitaan,animaatio vilkkuu muutamanminuutin ajan.Laitteen käynni
Toiminnon poistaminen käytöstä ennen senautomaattista päättymistä:1. Paina Mode-painiketta toisen toiminnonvalitsemiseksi tai kunnes näytössä ei näyto
Päivittäinen käyttöPakastuskalenteri3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettaviaelintarvikkeita.Numerot tarkoitta
Pakasteiden säilyttäminenKun käynnistät laitteen ensimmäistä kertaatai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,anna laitteen toimia vähintään 2 tunninaja
• Kevyt napsahdusääni lämpötilansäätimestä kompressorin kytkeytyessäpäälle tai pois päältä.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
varusteet haalealla vedellä ja miedollapesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelletyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteetlopuksi huolellisesti.
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistorasi-aan jokin toinen sähkö
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatkuvasti. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Kompre
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittö-mästi sen sulkemisen jäl-keen.Odota muutama sekunti ovensul
Pakastusteho 20 kg/24 hEnergiankulutus 0,627 kWh/24 hÄänitaso 42 dB(A)Energialuokka A++Jännite 230 - 240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty lai
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
Huoltotöiden suorittajaIKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollonomien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujenhuoltoliikkeiden verkoston kautta.Takuun katt
valtuutettu huoltoliike asentaatarvittaessa korjatun kodinkoneenuudelleen tai asentaa korvaavanlaitteen.Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisenasiantu
Jos sinulla on muita kuin kodinkoneidenmyynninjälkeiseen palveluun liittyviäkysymyksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymälän puhelintukipalveluun.Suositt
InnehållSäkerhetsinformation 23Säkerhetsinstruktioner 24Installation 26Produktbeskrivning 27Användning 28Daglig användning 31Råd och tips 32Skötsel oc
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•
• Installera inte produkten där den står idirekt solljus.• Montera inte den här produkten iområden som är för fuktiga eller förkalla, som t.ex. byggna
AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävning ellerskador.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.• Ta bort locket
ProduktbeskrivningProduktöversikt234511Kontrollpanel2Frysluckor3Fryslådor4Typskylt5Maxibox-lådorSVENSKA 27
AnvändningKontrollpanel156 3 241Displayen2Knapp för att kyla flaskor3Knapp för att sänka temperaturen4Knapp för att höja temperaturen5Mode-knapp6ON/OF
När du valt Mode ellertemperatur-knappen startaranimeringen .När du valt temperatur blinkaranimeringen i några minuter.Slå påSätt i stickkontakten i
SUOMI 4SVENSKA 23ÍSLENSKA 41
Funktionen avaktiveras när manväljer en annan temperatur ifrysen.FlaskkylningsfunktionFunktionen Flaskkylning används för attställa in ett ljudlarm vi
Daglig användningFryskalender3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Symbolerna visar olika typer av infrystamatvaror.Siffrorna anger förvaringstiden i
Fryslådorna gör att du snabbt och enkeltkan hitta det matpaket du söker. Om storamängder mat skall förvaras, plocka ur allalådor utom den nedre lådan.
• den största mängd mat som kan frysasinom 24 timmar anges på typskylten.• frysprocessen tar 24 timmar, inga andralivsmedel får läggas i frysen underd
Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET! Dra inte i, flyttainte och undvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET! Var försiktig
Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larm ärpå.Kylskåpet har nyligen sla-gits på eller temperaturenär fortfarande för hög.Se ”Larm vid ö
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när Snabbin-frysning-knappen trycks ineller när temperaturen änd-ras.Detta är normalt oc
Kontakta vår service omprodukten fortfarande intefungerar korrekt efterovanstående kontroller. Du finneren lista i slutet på dennabruksanvisning.Stäng
Frekvens 50 HzDen tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne ikylskåpet samt på energimärkningen.MILJÖSKYDDÅtervinn materi
eller materialfel som täcks av garantin. Pådessa villkor är EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG)och respektive lokala bestämmelsertillämpliga. Utbytta delar
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttö 9Päivittäinen käyttö 12Vihjeitä ja neuvoja 13Hoito ja puhdistus 14Vian
lokala juridiska krav, vilka varierar från landtill land.Garantins internationella giltighetFör produkter som köps i ett EU-land ochförs till ett anna
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 41Öryggisleiðbeiningar 42Innsetning 44Vörulýsing 45Notkun 46Dagleg notkun 49Góð ráð 50Umhirða og þrif 51Bilanaleit 52Tæ
– Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, áskrifstofum og á öðrum vinnustöðum– Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og áöðrum íbúð
• Ekki setja heimilistækið upp þar sem sólskín beint á það.• Ekki setja þetta heimilistæki upp ásvæðum sem eru of rök eða köld, tildæmis í byggingarvi
FörgunAÐVÖRUN! Hætta á líkamstjónieða köfnun.• Aftengið heimilistækið frárafmagnsgjafanum.• Klippa rafmagnssnúruna af og fleygiðhenni.• Fjarlægið hurð
sérstöku tengi. Ef rafmagnsinnstungan áheimilinu er ekki jarðtengd skal setjaheimilistækið í annað jarðsamband eftirgildandi reglugerðum, í samráði vi
NotkunStjórnborð156 3 241Skjár2Hnappur fyrir flöskukælingu3Hnappur fyrir lægra hitastig4Hnappur fyrir hærra hitastig5Mode-hnappur6ON/OFF-hnappurMögule
Eftir að hafa valið Mode eðahitastigshnappinn hefstkynningarmyndin .Eftir val á hitastigi leiftrarkynningarmyndin í nokkrarmínútur.Kveikt áTengdu kló
1. Ýttu á Mode til að velja aðra aðgerðeða þar til engar aðgerðatáknmyndireru sýnilegar á skjánum.Ef annað innstillt hitastig frystis ervalið slokknar
Dagleg notkunFrystingardagatal3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6Táknin sýna ýmsar gerðir frosinna matvæla.Tölurnar sýna geymslutíma í mánuðum fyri
– maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkä
Frystiskúffurnar tryggj að það sé auðvelt ogfljótlegt að finna matarpakkann sem þigvantar. Ef geyma á mikið magn af mat erhægt að fjarlægja allar skúf
• frystingarferlið tekur sólarhring og á þvítímabili skal ekki bæta við neinummatvælum sem þarf að frysta;• aðeins skal frysta hágæða matvæli, ferskog
1. Hreinsið innra rýmið og fylgihlutina meðvolgu vatni og mildri sápu.2. Skoðið reglulega dyraþéttingarnar ogstrjúkið af þeim óhreinindi svo að þærséu
Vandamál Hugsanleg orsök LausnHeyranleg eða sjónræn að-vörun er í gangi.Nýlega hefur verið kveikt áskápnum eða hitastigið erenn of hátt.Sjá „Aðvörun u
Vandamál Hugsanleg orsök LausnVatn rennur niður á gólf. Affallið fyrir bráðnandivatn er ekki tengt við upp-gufunarbakkann fyrir ofanþjöppuna.Festu aff
Aðeins viðgerðarþjónustur okkar megaskipta um ljósið. Hafðu samband viðviðurkenndu þjónustumiðstöðina.TæknigögnVöruflokkur Tegund heimilistækis Fryst
UMHVERFISMÁLEndurvinna þarf öll efni merkt tákninu .Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát tilendurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum tilverndar umhver
Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoðavöruna og taka einn ákvörðun um það hvortþessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telstná yfir heimilistækið
landinu. Skuldbinding til að gera viðheimilistækið innan ramma ábyrgðarinnarer eingöngu til staðar ef heimilistækiðsamræmist og er sett upp í samræmi
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Kun siirrät laitetta, nosta sitäetureunasta, jottet naarmuta lattiaa.SähköliitäntäVAROITUS! Tulipalo- jasähköiskuvaara.• Laite on kytkettävä maadoit
280156559-A-482016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-919678-4
• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto irti ja hävitä se.• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivätvoisi jäädä kiinni laitteen sisälle.• Tämä
Laitteen kuvausLaitteen kuvaus234511Käyttöpaneeli2Pakastusosastot3Pakastuslaatikot4Arvokilpi5Maxibox-laatikotSUOMI 8
KäyttöKäyttöpaneeli156 3 241Näyttö2Pullojen jäähdytys -painike3Lämpötilan alennuspainike4Lämpötilan lisäyspainike5Mode -painike6ON/OFF -painikeEsimäär
Commentaires sur ces manuels