MÖJLIGGBDE
Using the Booster functionThe Booster function makes additionalpower available to the induction cookingzones. Touch to switch it on, a lightsup o
When you stop the appliance, you also stopthis function.The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the appliance.To activ
If there is a problem withelectrical supply and theappliance deactivates it does notkeep previous settings.Hints and tipsNoises during operationWhen a
Scratches or dark stains on theglass ceramic that cannot beremoved do not affect thefunctioning of the appliance.Removing the residues and stubbornres
Problem Possible cause RemedyThe residual heat indicator isnot displaying anything.The cooking zone was onlyon for a short time and istherefore not ho
If you operated the appliancewrongly, or the installation wasnot carried out by a registeredengineer, the visit from the AfterSales Service technician
rating plate is located on the lowercasing of the hob.• The appliance is supplied with aconnection cable. This has to beprovided with a proper plug, a
Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification MÖJLIG302-371-38Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand
• Non-functional and decorative partswhich do not affect normal use of theappliance, including any scratches andpossible color differences.• Accidenta
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Assembly Instructions and/or the UserManual section of this booklet beforecontacting us.How to reach us if You need our servicePlease refer to the las
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 21Sicherheitsanweisungen 22Gerätebeschreibung 25Täglicher Gebrauch 27Tipps und Hinweise 30Reinigung und Pflege 3
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sienicht ständig beaufsichtigt werden.Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Ge
• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Si
trennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrennvorrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüsse
wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzenmöchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch ist alsbestimmungsfremd anzusehen, zum
Bedienfeldanordnung4 671 2 38951 Ein- und Ausschalten des Kochfelds.2 Zum Ein- und Ausschalten derTastenverriegelung oderKindersicherung.3 Einschalten
Täglicher Gebrauch Ein- und AusschaltenBerühren Sie für 2 Sekunden zum Ein-oder Ausschalten des Geräts.Einstellen der KochstufeErhöhen Sie die Kochs
Berühren Sie oder des Timers, um dieZeit zwischen 00 und 99 Minuteneinzustellen. Wenn die Kontrolllampe nacheinigen Sekunden langsamer blinkt, wir
• Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet wurde, ist dieKindersicherung wieder aktiv.Automatische AbschaltungDiese Funktion schaltet das Kochfeldautomatis
ENGLISH 4DEUTSCH 21
Tipps und HinweiseBetriebsgeräuscheWenn eine Kochzoneeingeschaltet wird, ertöntmanchmal ein kurzes Summen.Dieses Summen ist typisch für dieKochzonen e
Kratzer oder dunkle Flecken inder Glaskeramik, die sich nichtmehr entfernen lassen,beeinträchtigen die Funktion desGerätes nicht.Entfernen von Speiser
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Anzeige wechselt zwi-schen zwei Kochstufen.Das Power-Management re-duziert die Leistung dieserKochzone.Siehe Absch
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf der Koch-stufenanzeige.Der Überhitzungsschutz fürdie Kochzone wurde akti-viert.Schalten Sie das Gerät au
WARNUNG! Es bestehtVerletzungsgefahr durchStromschläge.• Die Netzanschlussklemme liegt anSpannung.• Die Netzanschlussklemme mussspannungsfrei gemacht
muss zwischen dem Gerät und dem Netzein zweipoliger Trennschalter mit einerMindest-Kontaktöffnung von 3 mmeingebaut werden.• Das Anschlusskabel muss s
EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation MÖJLIG302-371-38Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2Heizt
IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte
• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen
speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 8Daily Use 9Hints and tips 12Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 1
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
43
867320994-B-082016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-575002-5
General Safety• The appliance and its accessible parts become hot duringuse. Do not touch the heating elements.• Do not operate the appliance by means
and the upper drawer, is sufficient for aircirculation.• The bottom of the appliance can get hot.Make sure to install a non-combustileseparation panel
• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance is cracked,disconnect immediately the appliancef
Product descriptionCooking surface layout1231Single cooking zone (180 mm) 1800 W,with Booster 2500 W2Single cooking zone (180 mm) 1800 W,with Booster
Heat setting display DescriptionCooking zone isswitched off. - Heat setting is set.A malfunction oc-curred.A cooking zone isstill hot.The Child Safety
Commentaires sur ces manuels