FRAMTIDHINF4TGBDEFRIT
Problem Possible cause RemedySeveral sensor fields weretouched at the same time.Only touch one sensor field.Acoustic signal sounds, appli-ance switche
Technical dataRating Plate301.560.52Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HINF4T Typ 58 GDD D4 AU 7,4kWPNC 949
Only an authorized service engineer can in-stall, connect or repair this appliance. Use onlyoriginal spare parts.Electrical connectionBefore connectin
IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at
• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or
InhaltSicherheitshinweise 15Gerätebeschreibung 17Täglicher Gebrauch 18Praktische Tipps und Hinweise 20Reinigung und Pflege 21Was tun, w
• Nehmen Sie weder technische noch ander-weitige Modifikationen am Gerät vor. An-dernfalls besteht Unfallgefahr und das Ge-rät könnte beschädigt werde
GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld1 256 4 31 Einzel-Kochzone 2300W mit Power-Funk-tion 3200W2 Einzel-Kochzone 2300W mit Power-Funk-tion 3200W3 Bed
Das Kochfeld ist in vier Kochzonen gegliedert.In jeder Kochzone befindet sich unter derGlaskeramik ein Induktionsheizkörper, dessenMitte jeweils mit e
B Power-Funktion benutzenDie Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-gung. Zum Einschalten berühren, eine Kontr
Wählen Sie für eine Kochzone zum Aus-schalten der Funktion, und die Kontrolllampeder ausgewählten Kochzone blinkt schneller.Berühren Sie der ausgew
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dickund plan wie möglich sein.Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät vordem Reinigen aus und las
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Durchmesser des Kochge-schirrbodens ist für die Koch-zone zu klein.Auf kleinere Kochzone wech-seln. Symbol plus ei
in Zukunft mit Fragen an uns wenden. Wir be-danken uns für Ihre Unterstützung!MontageDer Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürVerletzungen von Pe
Das Gerät eignet sich ideal für den Anschlussan eine Netzversorgung mit AC 230 V,AC220V~ oder AC240V~ 50Hz.In der Festverdrahtung muss sich eine Vorri
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produktion-fehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem dasElektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal-lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun-dendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät a
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf denKundendienst Ihres Gerätes beziehen, wen-den Sie sich bitte an das Call
SommaireConsignes de sécurité 28Description de l'appareil 30Utilisation quotidienne 31Conseils utiles 33Entretien et nettoyage 34E
• Les opérations d'installation, de branche-ment et de réparation ne doivent être ef-fectuées que par un professionnel agréé. Encas d'interv
ENGLISH 4DEUTSCH 15FRANÇAIS 28ITALIANO 46
Description de l'appareilPlan de cuisson1 256 4 31 Une seule zone de cuisson 2300 W, avecfonction Booster 3200 W2 Une seule zone de cuisson 2300
La table de cuisson est divisée en quatre zonesde cuisson. Sous chaque zone de cuisson de latable de cuisson, se trouve un élément chauf-fant à induct
B Utilisation de la fonction BoosterLa fonction Booster permet d'augmenter lapuissance des zones de cuisson à induction.Appuyez sur pour activer
Sélectionnez correspondant à une zone decuisson pour désactiver la fonction ; le voyantde la zone de cuisson sélectionnée clignoteplus rapidement. A
de l'appareil et n'ont aucune incidence sur sonbon fonctionnement.Taille des récipients de cuissonLes zones de cuisson à induction s'ad
Problème Cause possible SolutionLa sécurité enfants est activée .Désactivez la sécurité enfants(voir le chapitre "Sécurité en-fants").Plusie
Nous vous recommandons vivement de faireles vérifications suivantes sur votre appareilavant de contacter votre Service Après-vente.Il se peut que le p
Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettez la borne d'alimentation
l'environnement et notre sécurité, s’assurantainsi que les déchets seront traités dans desconditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?•L'usure normale.• Les dommages causés délibérément ou parnégligence, les dommages résu
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 9Care and cleaning 9What to do if… 9Technical dat
Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad
En cas de défauts apparents ou d’absence denotice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a in-térêt à les faire constater par écrit par le ven-deur ou le
CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5) ansà compter de la da
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le prestatairede service désigné par IKEA, examinera leproduit. Si après vé
• Les réparations effectuées par un prestatai-re de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de pièces au-tres que des pièces d
Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conformité aux spécificationstechniques et réglementations applicables etpropres à chaque pays le
IndiceInformazioni per la sicurezza 46Descrizione del prodotto 48Utilizzo quotidiano 49Consigli e suggerimenti utili 51Pulizia e cura 5
• Le apparecchiature da incasso possono es-sere messe in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conform
Descrizione del prodottoPiano di cottura1 256 4 31 Zona di cottura 2300W, con funzione Po-wer 3200W2 Zona di cottura 2300W, con funzione Po-wer 3200W3
Display livellodi potenzaDescrizioneSi è verificato un malfun-zionamentoLa zona di cottura è an-cora caldaÈ inserita la sicurezzabambiniLa pentola è t
• Switch the cooking zones off after each useby its controls and do not rely on pan de-tector.• Risk of burns! Do not place objects made ofmetal, such
B Uso della funzione BoosterLa funzione Booster aumenta la potenza di-sponibile nelle zone di cottura a induzione.Sfiorare per attivarla: si accende
Sistema Power ManagementIl sistema Power Management ripartisce lamassima potenza disponibile tra le zone dicottura disposte a coppie (vedere l'il
Pulizia e curaAvvertenza Spegnerel'apparecchiatura e lasciarla raffreddareprima di procedere alla pulizia.Avvertenza Per motivi di sicurezza, è
Problema Possibile causa Rimediosul display del livello di poten-za compare il simbolo ac-compagnato da un numero.Errore nel sistema elettronico. Sta
InstallazioneIl costruttore non risponde di eventuali lesionia persone e animali domestici o di eventualidanni causati dalla mancata osservanza dellei
L'impianto elettrico fisso deve comprendereun sezionatore di rete o un analogo dispositivodi protezione. Nel collegamento dell'apparec-chiat
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes
• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
Control panel12347651Cooking zones' indicators of Timer 2 to switch the hob on or off3A heat setting display: , from to 4 to increase , or to
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401666-2892932610-C-022010
Set the heat setting with to decrease.Touch and of a respective cooking zonesimultaneously to switch off the cooking zone.The settings will reve
Touch or of the selected cooking zone toset the time between 00 and 99 minutes.When the pilot light flashes more slowly, thetime counts down. Set
If cookware that is not suitable is used, lights up in the display and after 2 mi-nutes the indicator for the cooking zoneswitches itself off.Helpful
Commentaires sur ces manuels