FRAMTIDHIN4SGBDEFRIT
Technical dataRating Plate701.560.50Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4S Typ 55GBDC1AU 7,4kWPNC 949 593
Only an authorized service engineer can in-stall, connect or repair this appliance. Use onlyoriginal spare parts.Electrical connectionBefore connectin
IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at
• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or
InhaltSicherheitshinweise 14Gerätebeschreibung 16Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und Pflege 19Was tun, w
Warnung! Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.Sicherheit während der Benutzung• Entfernen Sie vor der ersten Benutz
GerätebeschreibungKochfeld1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Einkreis-Kochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W2 Einkreis-Kochzone 1400 W, mit Power-Fu
RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme! Nach dem Ausschalten desGerätes benötigen die Kochzonen einegewisse Zeit zum Abkühlen.Res
Wenn die Kochstufe eingestellt ist und die ein-gestellte Zeit vergangen ist, ertönt ein Signal-ton, 00 blinkt, und die Kochzone schaltet ab.Ist die Ko
TopfgrößeInduktions-Kochzonen passen sich automa-tisch der Bodengröße des Kochgeschirrs an.Allerdings muss der Kochgeschirrboden jenach Größe der Koch
Störung Mögliche Ursache AbhilfeSignalton ertönt, Gerät schal-tet ab.Ein oder mehrere Sensor-feld(er) sind länger als 10 Se-kunden verdeckt.Sensorfeld
Gerät aufstellenDer Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürVerletzungen von Personen oder Tieren oderfür Schäden an Eigentum, wenn dies auf dieNich
In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich-tung für eine Trennung des Gerätes befinden.Schließen Sie das Gerät mit einer Vorrichtungan die Netzvers
IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig abdem Originalkaufdatum Ihres Gerätes beiIKEA; sollte
• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-dendienstes kein Fehler gefunden werdenkonnte.• Reparaturen, die nicht durch unser autori-siertes Kundendie
Auf der letzten Seite dieser Broschüre findenSie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEAKundendienststellen und den jeweiligen nati-onalen Telefo
SommaireConsignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 31Entretien et nettoyage 31E
• Les opérations d'installation, de branche-ment et de réparation ne doivent être ef-fectuées que par un professionnel agréé. Encas d'interv
Description de l'appareilPlan de cuisson1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zone de cuisson 1800W avec fonctionBooster 2500W2 Zone de cuisson 1400W
Indicateur duniveau de cuis-sonDescriptionUtilisation d'un ustensilede cuisine non adapté outrop petit ou absenced'ustensile sur la zone dec
ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 26ITALIANO 43
Appuyez sur la touche ou du minuteurpour sélectionner un temps compris entre 00et 99 minutes. Dès que l'indicateur se met àclignoter plus len
Niveau decuissonMise à l'arrêt automatiqueaprès - 6 heures - 5 heures4 heuresNiveau decuissonMise à l'arrêt automatiqueaprès - 1 heure et de
Nettoyage des résidus et tachestenaces :1. Éliminez immédiatement les aliments con-tenant du sucre, les matières plastiques oules résidus de papier al
Nous vous recommandons vivement de faireles vérifications suivantes sur votre appareilavant de contacter votre Service Après-vente.Il se peut que le p
Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettez la borne d'alimentation
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé
Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exami-ne le produit et décide, à sa seule discrétion,si la défectuosité est c
• l'appareil est conforme et installé conformé-ment aux spécifications techniques du paysdans lequel la demande de garantie est ef-fectuée ;• l&a
GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation desécrits constatant les contrats
Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans.POINT DE DEPART : à compter de la dated’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’A
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if… 9Technical dat
Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentes con-ditions de garantie
• Les frais de transport de l'appareil, de dé-placement du réparateur et de main-d'oeu-vre relatif à un dommage non garanti ounon constaté p
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-rantie à raison des défauts cachés
IndiceInformazioni per la sicurezza 43Descrizione del prodotto 45Utilizzo quotidiano 46Consigli e suggerimenti utili 47Pulizia e cura 4
• Le apparecchiature da incasso possono es-sere messe in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conform
Descrizione del prodottoPiano di cottura1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zona di cottura a circuito singolo 1800 Wcon funzione Booster 2500 W2 Zona di
Display livellodi potenzaDescrizioneLa pentola è troppo pic-cola o non idonea o nonc'è alcuna pentola sullazona di cotturaLo spegnimento di sicu-
Dopo l'impostazione di un livello di potenza,allo scadere del tempo impostato è emesso unsegnale acustico, 00 lampeggia e la zona dicottura si sp
Dimensioni delle pentoleLe zone di cottura a induzione si adattano au-tomaticamente alle dimensioni del fondo dellapentola. Tuttavia, il fondo della p
Problema Possibile causa RimedioÈ emesso un segnale acustico,l'apparecchiatura si spegne.Uno o più tasti sensore sonorimasti coperti per più di 1
• Switch the cooking zones off after each useby its controls and do not rely on pan de-tector.• Risk of burns! Do not place objects made ofmetal, such
InstallazioneIl costruttore non risponde di eventuali lesionia persone e animali domestici o di eventualidanni causati dalla mancata osservanza dellei
L'impianto elettrico fisso deve comprendereun sezionatore di rete o un analogo dispositivodi protezione. Nel collegamento dell'apparec-chiat
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes
• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401671-1892930185-D-092009
Control panel13456721 to switch the hob on or off2Cooking zones' indicators of Timer 3Timer display: 00 to 99 minutes4 to activate Booster (Displ
Using the child safety deviceThis function prevents unintentional use of thehob. First, switch the hob on and do not setthe heat settings. Touch of
Heat setting Automatic switch off after - 6 hours - 5 hours4 hours - 1.5 hoursIf cookware that is not suitable is used, lights up in the display and a
What to do if…Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot beswitched on or is not operat-ing.More than 10 seconds havepassed since the appliance
Commentaires sur ces manuels