IKEA FHGC4T Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes IKEA FHGC4T. IKEA FHGC4T User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRAMTID
HGC4T
GB
DE
FR
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

FRAMTIDHGC4TGBDEFRIT

Page 2

Only an authorized service engineer can in-stall, connect or repair this appliance. Use onlyoriginal spare parts.Electrical connectionBefore connectin

Page 3 - ITALIANO 38

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Page 4 - Safety information

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Page 5 - ENGLISH 5

InhaltSicherheitshinweise 13Gerätebeschreibung 15Täglicher Gebrauch 16Praktische Tipps und Hinweise 17Reinigung und Pflege 17Was tun, w

Page 6 - ENGLISH 6

• Nehmen Sie weder technische noch ander-weitige Modifikationen am Gerät vor. An-dernfalls besteht Unfallgefahr und das Ge-rät könnte beschädigt werde

Page 7 - ENGLISH 7

GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld112145 mm145 mm180 mm210 mm4 35 1 Einkreis-Kochzone 1200 W2 Einkreis-Kochzone 1800 W3 Einkreis-Kochzone 1200 W4

Page 8 - ENGLISH 8

Kochstufenanzei-geBeschreibungEine der Kochzonen istnoch warmDie Kindersicherungist aktiviertDie Abschaltautoma-tik ist aktiviertRestwärmeanzeigeWarnu

Page 9

• nach dem Einschalten des Kochfelds keineKochstufe gewählt wird.• ein Sensorfeld durch einen Gegenstand (z.B.einen Topf oder einen Lappen) verdecktwi

Page 10 - ENGLISH 10

Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassensich nicht einschaltenoder funktionieren nicht.Seit dem Einschalten der Koch-zone s

Page 11 - ENGLISH 11

MontageDer Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürVerletzungen von Personen oder Tieren oderfür Schäden an Eigentum, wenn dies auf dieNichteinhaltu

Page 13 - DEUTSCH 13

In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich-tung für eine Trennung des Gerätes befinden.Schließen Sie das Gerät mit einer Vorrichtungan die Netzvers

Page 14 - DEUTSCH 14

IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig abdem Originalkaufdatum Ihres Gerätes beiIKEA; sollte

Page 15 - Gerätebeschreibung

• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-dendienstes kein Fehler gefunden werdenkonnte.• Reparaturen, die nicht durch unser autori-siertes Kundendie

Page 16 - DEUTSCH 16

Auf der letzten Seite dieser Broschüre findenSie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEAKundendienststellen und den jeweiligen nati-onalen Telefo

Page 17 - DEUTSCH 17

SommaireConsignes de sécurité 24Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 27Conseils utiles 28Entretien et nettoyage 28E

Page 18 - 901.560.49

• Les opérations d'installation, de branche-ment et de réparation ne doivent être ef-fectuées que par un professionnel agréé. Encas d'interv

Page 19 - DEUTSCH 19

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson112145 mm145 mm180 mm210 mm4 35 1 Zone de cuisson 1 200 W2 Zone de cuisson 1800 W3 Zon

Page 20 - DEUTSCH 20

Indicateur du ni-veau de cuissonDescriptionLa sécurité enfants estactivée.L’arrêt de sécurité estactivé.Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La

Page 21 - DEUTSCH 21

Mise à l'arrêt automatiqueCette fonction met la table de cuissonautomatiquement à l'arrêt si :• toutes les zones de cuisson sont éteintes.•

Page 22 - DEUTSCH 22

Nettoyage des résidus et tachestenaces :1. Éliminez immédiatement les aliments con-tenant du sucre, les matières plastiques oules résidus de papier al

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 13FRANÇAIS 24ITALIANO 38

Page 24 - FRANÇAIS 24

Caractéristiques techniquesPlaque signalétique901.560.49Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4T Typ 58 HAD 5

Page 25 - FRANÇAIS 25

Les opérations d'installation, de branchementet de réparation ne doivent être effectuéesque par un professionnel agréé. En cas d'in-terventi

Page 26 - FRANÇAIS 26

Matériaux d'emballageTous les matériaux portant le symbole sontrecyclables. Déposez-les dans une déchetterieprévue à cet effet (renseignez-vous

Page 27 - FRANÇAIS 27

Il est rappelé que la recherche d’une solutionamiable n’interrompt pas le délai de deux ansde l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappeléqu’en règl

Page 28 - FRANÇAIS 28

Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défautsde construction et de fabrication susceptiblesde nuire à une utilisation normal

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Les dommages tels que, entre autres, le vol,la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, ladécoloration à la lumière, les brûlures, l’hu-midité ou la

Page 30

• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défautde conformité se prescrit par deux ans àcompter de la délivrance du bien. »• Art. L. 211-5. « Pour êtr

Page 31 - FRANÇAIS 31

Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LELIVRET DE GARANTIE !Ils vous seront nécessa

Page 32 - FRANÇAIS 32

IndiceInformazioni per la sicurezza 38Descrizione del prodotto 40Utilizzo quotidiano 41Consigli e suggerimenti utili 42Pulizia e cura 4

Page 33 - FRANÇAIS 33

• Le apparecchiature da incasso possono es-sere messe in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conform

Page 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 7Care and cleaning 7What to do if… 8Technical dat

Page 35 - FRANÇAIS 35

Descrizione del prodottoSuperficie di cottura112145 mm145 mm180 mm210 mm4 35 1 Zona di cottura a circuito singolo 1200 W2 Zona di cottura a circuito s

Page 36 - FRANÇAIS 36

Display livello dipotenzaDescrizioneLo spegnimento di si-curezza è attivoDisplay del calore residuoAvvertenza Il calore residuo può esserecausa di us

Page 37 - FRANÇAIS 37

• non si imposta il livello di potenza dopo l'ac-censione del piano cottura.• Un sensore è stato coperto con un oggetto(padella, strofinaccio ecc

Page 38

Cosa fare se…Problema Possibile causa SoluzioneLe zone di cottura non siaccendono o non funzio-nano più.Dall'accensione del piano cottu-ra sono t

Page 39 - ITALIANO 39

InstallazioneIl costruttore non risponde di eventuali lesionia persone e animali domestici o di eventualidanni causati dalla mancata osservanza dellei

Page 40 - ITALIANO 40

L'impianto elettrico fisso deve comprendereun sezionatore di rete o un analogo dispositivodi protezione. Nel collegamento dell'apparec-chiat

Page 41 - ITALIANO 41

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Page 42 - ITALIANO 42

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Page 43

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s

Page 44 - ITALIANO 44

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 45 - ITALIANO 45

• Risk of burns! Cooking zones and accessibleparts become hot during use.Warning! If the surface is cracked, switchoff the appliance to avoid possibi

Page 48 - ITALIANO 48

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401686-2892932627-D-022010

Page 49

Control panel layout11 321 On / Off Button2 Heat setting selection3 Heat setting indicatorTouch Control sensor fields and displaysYou operate the hob

Page 50

Using the child safety deviceThis function prevents unintentional use of thehob. First, switch the hob on and do not setthe heat settings. Touch bot

Page 51

Warning! Sharp objects and abrasivecleaning agents will damage theappliance. Clean the appliance and removethe residues with water and washing up liq

Page 52 - 892932627-D-022010

Technical dataRating Plate901.560.49Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HGC4T Typ 58 HAD 54 AO 6.5kWPNC 949

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire