IKEA UFC213/18 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA UFC213/18. IKEA UFC213/18 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
UDDEN
FC213/18
CZ
HU
BG
RO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FC213/18

UDDENFC213/18CZHUBGRO

Page 2

Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyniobsahuje chemikálie, které mohou poškoditumělou hmotu použitou v tomto spotřebiči.Doporučujeme proto čisti

Page 3 - ROMÂNA 44

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně insta-lovaný.Zkontrolujte, zda je ve stabilnípoloze (všechny nožičky musejíbýt

Page 4 - Bezpečnostní informace

1. Uvolněte šroubz krytu žárov-ky.2. Sejměte krytžárovky.3. Vyměňte žá-rovku za novouo stejném vý-konu a určenoupouze propoužití v domácích spotřebičí

Page 5 - ČESKY 5

UmístěníK zajištění nejlepšího výkonu instalujtespotřebič v dostatečné vzdálenosti od zdrojůtepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý slu-neční svit

Page 6 - ČESKY 6

Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotřebiče, který bylyzpůsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka

Page 7 - ČESKY 7

Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákonnápráva, která pokrývají nebo přesahují vše-chny místní zákonné požadavky, která se

Page 8 - ČESKY 8

TartalomjegyzékBiztonsági információk 16Működés 18Első használat 19Napi használat 19Hasznos javaslatok és tanácsok 21Ápolás és tisztítás 22

Page 9 - ČESKY 9

• Izobután (R600a) hûtõanyagot tartalmaz akészülék hûtõköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.• A

Page 10 - ČESKY 10

Üzembe helyezésFontos Az elektromos hálózatra valócsatlakoztatást illetõen kövesse a megfelelõfejezet útmutatását.• Csomagolja ki a készüléket, és ell

Page 11 - ČESKY 11

Általában egy közepes beállítás a leg-inkább megfelelõ.A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem elõtt kell tartani, hogy a készülék belse-jében

Page 13 - ČESKY 13

Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretűélelmiszercsomagoktárolásának szeretnehelyet biztosítani, azajtópolcokat különbö-ző magasságokba ál-lí

Page 14 - ČESKY 14

Hasznos javaslatok és tanácsokEnergiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva.•

Page 15 - ČESKY 15

• Gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek a lehetõ legrövidebb idõn be-lül elkerüljenek az élelmiszerüzletbõl a fa-gyasztóba.• Ne nyitogassa

Page 16 - MAGYAR 16

A zúzmara eltávolításához a következő lépé-seket hajtsa végre:1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, cso-magolja őket t

Page 17 - MAGYAR 17

Probléma Lehetséges ok MegoldásA lámpa nem mûködik. A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélése"c. szakaszt.A kompresszor folyama-tosan m

Page 18 - MAGYAR 18

6. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-zatba.7. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról,hogy a világítás felgyullad-e.Az ajtó bezárása1. Tisztítsa

Page 19 - MAGYAR 19

ElhelyezésEz a készülék száraz, jól szellőző helyiségek-ben (pl. pincében vagy garázsban) használ-ható. Az optimális teljesítmény érdekébenolyan helye

Page 20 - MAGYAR 20

Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vá-sárlás napjától kezdve vonatkozik a készülékazon hibáira, amelyeket a hibás gyártás

Page 21 - MAGYAR 21

Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hi-bátlan munkára, amelyet a mi eredeti alkat-részeinket felhasználva azért végez egyszakember, hogy a készülé

Page 22 - MAGYAR 22

СъдържаниеИнформация за безопасност 29Действие 32Първа употреба 32Всекидневна употреба 33Полезни препоръки и съвети 34Грижи и почистване 3

Page 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГАРСКИ 29ROMÂNA 44

Page 24 - MAGYAR 24

• Не използвайте механични инструмен‐ти или други неестествени средства заускоряване на процеса на размразява‐не.• Не използвайте други електрическ

Page 25 - MAGYAR 25

• Яденето на сладоледени изделия на‐право от уреда може да доведе до"студено изгаряне".Грижи и почистване• Преди обслужване изчи

Page 26 - MAGYAR 26

ДействиеВключванеПоставете щепсела в контакта.Завъртете регулатора за температуратапо посока на часовниковата стрелка насредно положение.Изключ

Page 27 - MAGYAR 27

Всекидневна употребаПринадлежностиТавичка за яйцаx1Тавичка за ледx1ВАЖНО! Този уред епродаден въвФранция.В съответствие снормативната уред‐ба, дей

Page 28 - MAGYAR 28

Символите показват различни типове за‐мразени продукти.Цифрите показват времето за съхране‐ние в месеци за съответните типове за‐мразени продук

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

• Масло и сирене: трябва да се поставятв специални херметично затворениконтейнери или да са завити с алуми‐ниево фолио или в полиетиленовитор

Page 30 - БЪЛГАРСКИ 30

да се извършва само от упълномощенитехници.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Принадлежностите и частите науреда не са подходящи за миене всъдомиялна машина.Периодич

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неизползвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежаот изпарителя, за да не го повредите. Неизползвайте механични инструмен

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

Проблем Възможна причина Отстраняване Вратата не е добре затво‐рена.Вижте "Затваряне на врата‐та". Вратата е отваряна твърдечесто.Н

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

6. Включете щепсела в контакта на за‐хранващата мрежа.7. Отворете вратичката. Уверете се, чекрушката свети.Затваряне на вратата1. Почистете у

Page 34 - БЪЛГАРСКИ 34

ObsahBezpečnostní informace 4Provoz 6Při prvním použití 7Denní používání 7Užitečné rady a tipy 8Čištění a údržba 9Co dělat, když... 10Tec

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

кулация на студен въздух по вътрешнатазадна стена на корпуса.РазполаганеТози уред може също така да бъде ин‐сталиран в сухо, добре вентилир

Page 36 - БЪЛГАРСКИ 36

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покуп

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

• Повреда на следните части: стъклоке‐рамика, принадлежности, кошници засъдове и прибори, тръби за подаванеи оттичане, уплътнения, електри

Page 38 - БЪЛГАРСКИ 38

За да се осигури предоставянето на най-добрата помощ за вас, прочетете внима‐телно Инструкциите за инсталиране и/или раздела "Ръководство за

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

CuprinsInformaţii privind siguranţa 44Funcţionarea 47Prima utilizare 47Utilizarea zilnică 48Sfaturi utile 49Îngrijirea şi curăţarea 50Ce trebu

Page 40 - БЪЛГАРСКИ 40

• Circuitul de răcire al aparatului conţineizobutan ca agent de răcire (R600a), ungaz natural cu un nivel ridicat de compati-bilitate cu mediul înconj

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

Întreţinerea şi curăţarea• Înainte de a curăţa aparatul, stingeţi-l şiscoateţi ştecherul din priză.•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.•Nu folo

Page 42 - БЪЛГАРСКИ 42

FuncţionareaPornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii însens orar, pe o setare medie.OprireaPentru a opri aparat

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

Utilizarea zilnicăAccesoriiSuport pentru ouăx1Tăviţă pentru cuburide gheaţăx1Important Acest aparat estevândut în Franţa.În conformitate cu re-glement

Page 44 - Informaţii privind siguranţa

Numerele indică intervalul de timp de con-servare, în luni, pentru tipul respectiv de ali-mente congelate. Valabilitatea valorii supe-rioare sau infer

Page 45 - ROMÂNA 45

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Page 46 - ROMÂNA 46

Recomandări privind păstrarea încongelatorPentru a obţine o congelare eficientă, iatăcâteva recomandări:• Cantitatea maximă de alimente care poa-te fi

Page 47 - ROMÂNA 47

Multe substanţe speciale de curăţat suprafe-ţele din bucătărie conţin substanţe chimicecare pot ataca/deteriora materialul plasticutilizat în acest ap

Page 48 - ROMÂNA 48

Important În timpul utilizării normale se audunele sunete (compresorul, circulaţiaagentului de răcire).Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zg

Page 49 - ROMÂNA 49

Dacă aparatul dv. tot nu funcţionează cores-punzător după verificările de mai sus, con-tactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică. Listacentrelor se găseş

Page 50 - ROMÂNA 50

InstalareaAtenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiileprivind siguranţa", pentru siguranţa dv.şi pentru a asigura utilizarea corectă aaparatului,

Page 51 - ROMÂNA 51

GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.

Page 52 - ROMÂNA 52

• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiu-ne în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des

Page 53 - ROMÂNA 53

Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual

Page 54 - ROMÂNA 54

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 56 - ROMÂNA 56

• Pokud je to možné, měl by spotřebič státzadní stranou ke stěně, aby byly jeho hor-ké části nepřístupné (kompresor, konden-zátor), a nemohli jste o

Page 57 - ROMÂNA 57

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499717-1200383689-A-402010

Page 58

Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut

Page 59

Důležité Teplota chladicího oddílu pak můžeklesnout pod 0°C. V tomto případě otočteregulátorem teploty zpět na teplejšínastavení.Kalendář pro zmrazová

Page 60 - 200383689-A-402010

• Banány, brambory, cibule a česnek smí býtv chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.Tipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire