FROSTIGFISEIS
Lämpötilanäytöissä näkyy asetettulämpötila.Jääkaappiosaston lämpötila voi vaihdellavälillä +2 °C - +8 °C.Asetettu lämpötila säilyy laitteenmuistissa s
Puhaltimen merkkivalo vilkkuu muutamansekunnin ajan.2. Vahvista OK-painikkeella.Puhaltimen merkkivalo syttyy.Voit kytkeä toiminnon pois päältätoistama
Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminen1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin sisällesijoitettavat varusteet haale
Jos hylly on vaakasuorassa, laitasiihen vain suljettuja pulloja.Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinävoidaan säilyttää myös avattuja pulloja.Nost
Vihjeitä ja neuvojaNormaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen kierron a
Puhdista laitteen takaosassa sijaitsevatlauhdutin (musta ritilä) ja kompressoriharjalla. Tämä toimenpide parantaalaitteen suorituskykyä ja säästää ene
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kun-nolla paikalleen.Tarkista, onko laite vakaa.Äänimerkk
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori ei käynnisty he-ti Shopping-painikkeen pai-namisen tai lämpötilanmuuttamisen yhteydessä.Tämä on n
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideShopping-toiminto on kyt-kettynä.Katso kohta "Shopping-toi-minto".Laitteen kylmän ilman kier-to ei
Äänitaso 34 dB(A)Energialuokka A++Jännite 230 - 240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyynarvoki
materiaalivirheistä IKEA:sta ostopäivänjälkeen. Tämä takuu koskee vainkotitalouskäyttöä. Poikkeukset on määritettykohdassa Takuun piiriin kuulumattoma
laitteen sopeuttamiseksi toisen EU-maanteknisten turvallisuusmääräystenmukaiseksi.Maakohtaisen lainsäädännönsoveltaminenIKEA:n takuu antaa Sinulle tie
InnehållSäkerhetsinformation 22Säkerhetsföreskrifter 23Installation 25Produktbeskrivning 26Användning 27När produkten används första gången 29Daglig a
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer•
• När du flyttar produkten, lyft upp den iframkanten för att inte repa golvet.Elektrisk anslutningVARNING! Risk för brand ochelektriska stötar.• Produ
InstallationVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.PlatsSe monteringsanvisningarna förinstallationen.För att säkerställa bästa prestanda,installera produkten p
ProduktbeskrivningProduktöversikt1 3 4289105761Kylfläkt2Kontrollpanel3LED-belysning4Flaskhylla5Mejerifack med lock6Dörrfack7Flaskfack med hållare8Skju
AnvändningKontrollpanelA++1632451Display2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK-knapp5Funktion-knapp6ON/OFF-knappDisplayA
Temperaturindikatorerna visar den inställdatemperaturen.Temperaturen i kylskåpet kan varieramellan +2 och +8 °C.Efter ett strömavbrott sparas deninstä
Om funktionen aktiverasautomatiskt visas intefläktindikatorn (se "Dagliganvändning").Drinks Chill-funktionDrinks Chill-läget används för att
SUOMI 4SVENSKA 22ÍSLENSKA 40
Daglig användningVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.TillbehörÄggbrickax1TemperaturindikatorDenna produkt säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser ide
framkanten kan flyttas upp och placeras pånästa högre nivå.Placering av dörrfackenFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrfac
• Ett gurglande klickljud hörs fråntemperaturregulatorn när kompressornslås på eller av.Tips för energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt d
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrostade vattnettöms ut
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren har lämnats öppen. Stäng dörren.Temperaturen i produktenär för hög.Kontakta en behörig elektrikereller närmaste aukt
Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet ärinte anslutet till avdunst-ningsbrickan ovanför kom-pressorn.Anslut smäl
Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar
MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår hälsa g
skada orsakad av onormalamiljöförhållanden.• Förbrukningsartiklar, inklusive batterieroch lampor.• Icke-funktionella och dekorativa delarsom inte påve
• anslutningar till elnätet (omprodukten levereras utan nätkabeloch stickkontakt) eller till vatten- ellergastillförsel eftersom dessaanslutningar mås
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttö 9Ensimmäinen käyttökerta 12Päivittäinen käyttö 12Vihjeitä ja neuvoja 1
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 40Öryggisleiðbeiningar 41Innsetning 43Vörulýsing 44Notkun 45Fyrsta notkun 47Dagleg notkun 48Góð ráð 49Umhirða og þrif 5
– Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og áöðrum íbúðarstöðum• Gættu þess að engar fyrirstöður séu í loftræstiopum, hvorki íumlykju hei
Tenging við rafmagnAÐVÖRUN! Eldhætta og hætta áraflosti.• Heimilistækið þarf að vera jarðtengt.• Gætið þess að rafmagnsupplýsingarnará tegundarspjaldi
InnsetningAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.StaðsetningFarið eftirsamsetningarleiðbeiningunumvið innsetningu.Til að tryggja að heimilistækið starfi semb
VörulýsingYfirlit yfir vöruna1 3 4289105761Viftukæling2Stjórnborð3Ljósdíóða4Flöskurekki5Mjólkurvöruhólf með loki6Hurðasvalir7Flöskusvalir með haldara8
NotkunStjórnborðA++1632451Skjár2Hnappur til að hækka hitastig3Hnappur til að lækka hitastig4OK hnappur5Aðgerðartakki6ON/OFF rofinnSkjárA HE F GCB DA)
Gaumljósin fyrir hitastig sýna það hitastigsem stillt er á.Hitastigið í kælihólfinu getur verið um þaðbil á bilinu +2°C og +8°C.Hitastillingin er vist
Ef stillingin kviknar sjálfkrafabirtist loftræsiljósið ekki (sjá"Dagleg notkun").Drinks Chill InnkaupastillingDrinks Chill hamurinn er notað
Dagleg notkunAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.FylgihlutirEggjabakkix1Vísir fyrir hitastigÞetta heimilistæki er selt íFrakklandi.Samkvæmt reglugerðum se
hilluna upp, snúa henni þannig að hún vísiupp og setja hana á næstu hæð fyrir ofan.Hurðasvalir staðsettarTil að hægt sé að geyma matarumbúðir afýmsum
– maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkä
Ábendingar um orkusparnað• Ekki opna dyrnar oft eða hafa þæropnar lengur en brýn nauðsyn krefur.Ábendingar um kælingu á ferskummatvælumÍsskápurinn sta
Ískápurinn afþíddurFrost eyðist sjálfkrafa af eimi ísskápshólfsinsí hvert sinn sem véldrifna þjappan stöðvast,meðan á venjulegri notkun stendur. Afþíd
Vandamál Hugsanleg orsök LausnHljóð- eða myndviðvaranireru í gangi.Nýlega hefur verið kveikt áskápnum eða hitastigið erenn of hátt.Sjá „Viðvörun um að
Vandamál Hugsanleg orsök LausnMatvara hindrar að vatnrenni í vatnsgleypinn.Gæta skal þess að engin mat-vara snerti bakplötuna.Vatn rennur niður á gólf
Hurðinni lokað1. Hreinsaðu hurðarþéttingarnar.2. Stilltu hurðina ef þörf krefur.Sjá ,,Innsetning".3. Skiptu um ónýtar hurðarþéttingar efmeð þarf.
UMHVERFISMÁLEndurvinna þarf öll efni merkt tákninu .Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát tilendurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum tilverndar umhver
• Hluti sem hafa enga virkni eða erueingöngu til skrauts og hafa ekki áhrif ávenjulega notkun tækisins, þar meðtaldar rispur og hugsanlegan litamun.•
viðgerðaraðili þarf að sjá um slíkartengingu.3. óska eftir nánari útskýringu á efninotendahandbókarinnar eðatæknilýsingu IKEA-heimilistækisins.Til þes
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
SähköliitäntäVAROITUS! Tulipalo- jasähköiskuvaara.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kot
222370532-A-412014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165863-2
AsennusVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.SijaintiLue asennusohjeet.Parhaan mahdollisen toiminnanvarmistamiseksi laitetta ei saa asentaalämmön
Laitteen kuvausLaitteen kuvaus1 3 4289105761Jäähdytyspuhallin2Käyttöpaneeli3LED-valo4Pulloteline5Kannellinen voilokero6Ovihyllyt7Pulloteline pidikkeel
KäyttöKäyttöpaneeliA++1632451Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK-painike5Toimintopainike6ON/OFF -kytkinNäyttöA HE F GCB DA) A
Commentaires sur ces manuels