IKEA SVALNA146 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA SVALNA146. IKEA SVALNA146 Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

SVALNAPLTR

Page 2

UWAGA! Jeśli temperaturaotoczenia jest wysoka luburządzenie jest w pełnizaładowane, a wybranoustawienie najniższejtemperatury, urządzenie możepracować

Page 3 - TÜRKÇE 22

Wskaźnik temperaturyTo urządzenie jest w sprzedażywe Francji.Zgodnie z przepisamiobowiązującymi w tym kraju wdolnej części komory chłodziarkipowinna z

Page 4 - Spis treści

Wskazówki i poradyOdgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadochodzący

Page 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Ogólne wskazówkiUWAGA! Przedprzeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyj

Page 6

Przerwy w użytkowaniu urządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie od

Page 7 - POLSKI 7

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieSprężarka pracuje bez prze-rwy.Włożono na raz zbyt wieleproduktów do przechowa-nia.Odczekać kilka godzin i

Page 8 - POLSKI 8

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za niska lub za wysoka.Temperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić produkty

Page 9 - POLSKI 9

1122. Wymienić żarówkę na żarówkę o takiejsamej mocy i kształcie, przeznaczonąspecjalnie do urządzeń domowych.(Maksymalna moc jest podana nakloszu żar

Page 10 - POLSKI 10

Klasa energetyczna A+Napięcie 230 - 240 VCzęstotliwość 50 HzDane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się po lewejstronie wewnątrz ur

Page 11

własnych punktów lub sieci autoryzowanychpartnerów serwisowych.Co obejmuje gwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje usterkispowodowane wadliwością konst

Page 12 - Wskazówki i porady

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Page 13 - Konserwacja i czyszczenie

• Wykorzystania urządzenia w środowiskuinnym niż domowe, tj. użytkusłużbowego.• Uszkodzenia w trakcie transportu. Jeśliklient sam transportuje urządze

Page 14 - POLSKI 14

Kontakt z IKEA w razie potrzebyskorzystania z serwisuNa ostatniej stronie niniejszej instrukcjiznajduje się pełna lista danychkontaktowych IKEA wraz z

Page 15 - POLSKI 15

İçindekilerGüvenlik bilgileri 22Güvenlik talimatları 23Montaj 25Ürün tanımı 26Çalıştırma 26İlk kullanım 27Günlük kullanım 27İpuçları ve yararlı bilgil

Page 16 - POLSKI 16

– Otel, motel, pansiyon ve diğer konaklama tarzı yerlerdekimüşteriler tarafından• Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki havalandırmamenfezlerini

Page 17 - POLSKI 17

Elektrik bağlantısıUYARI! Yangın ve elektrikçarpması riski vardır.• Cihaz topraklanmalıdır.• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemes

Page 18 - POLSKI 18

Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (

Page 19

Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlikönlemlerine uyulamaması halindesorumluluk kabul etmez.Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.Ürün tanım

Page 20

2. Maksimum soğukluk elde etmek içinSıcaklık ayar düğmesini yüksek ayarlaragetirin.DİKKAT! Eğer ortam sıcaklığıyüksekse veya cihaz tam dolu iseve ayrı

Page 21

Bu cihaz Fransa'da satılmaktadır.Bu ülkede yürürlükte olankanunlar gereğince cihaz, ensoğuk bölgesini belirtmekamacıyla buzdolabının altbölmesine

Page 22 - Genel Güvenlik

• Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, SıcaklıkDüzenleyici düşük bir sıcaklığaayarlanmışsa ve cihaz tam doludurumdaysa, kompresör devamlıçalışabilir ve bu d

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 22

Page 24

DİKKAT! Yüzeyin çizilmemesi içinkabini taşırken kabini önkenarından kaldırın.Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir:1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlar

Page 25

Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz hiç çalışmıyor. Cihazın fişi prize doğru şe-kilde takılı değildir.Fişi prize doğru bir şekilde ta-kın.Cihaz hiç çalı

Page 26 - TÜRKÇE 26

Problem Muhtemel neden ÇözümSoğutucunun arka panelinesu akıyor.Otomatik buz çözme işlemiesnasında, buzlar arka pa-nelde erir.Bu normaldir.Soğutucunun

Page 27 - TÜRKÇE 27

Eğer yukarıdaki kontrolleriyaptıktan sonra cihazınız haladüzgün çalışmıyorsa YetkiliServise başvurunuz. Yetkiliservislerin listesi, bu kılavuzunsonund

Page 28 - TÜRKÇE 28

Genişlik 540 mmDerinlik 549 mmNet hacim Soğutucu 142 LitreBuz çözme sistemi Soğutucu otomatikEnerji tüketimi 0,334 kWs/24sGürültü seviyesi 38 dB (A)

Page 29 - TÜRKÇE 29

Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme

Page 30 - TÜRKÇE 30

alınma tarihinden itibaren beş (5) yıl süre ilegeçerlidir. Satın alma işleminin kanıtı olarakorijinal satış makbuzu gerekmektedir. Servisişlemlerinin

Page 31 - TÜRKÇE 31

• Cihazın ev-içi olmayan ortamlardakullanılması, örn. profesyonel kullanım.• Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğerbir müşteri, ürünü evine veya başka

Page 32 - TÜRKÇE 32

SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA

Page 33 - TÜRKÇE 33

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 7Opis urządzenia 9Eksploatacja 9Pierwsze użycie 10Codzienna

Page 35 - TÜRKÇE 35

211623912-B-212017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1166042-4

Page 36

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:– Gospodars

Page 37 - TÜRKÇE 37

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Page 38 - TÜRKÇE 38

ziemnym spełniającym wymogidotyczące ochrony środowiska. Gaz tenjest łatwopalny.• W razie uszkodzenia układuchłodniczego należy zadbać o to, aby wpomi

Page 39

UstawianieUrządzenie należy zainstalować w suchym,dobrze wietrzonym pomieszczeniu, wktórym temperatura otoczenia będzieodpowiadać klasie klimatycznej

Page 40 - AA-1166042-4

Opis urządzeniaWidok urządzenia1 2 3 4 579 861Szklana pokrywa szuflady2Szklane półki3Moduł sterowania i oświetlenie4Przegródka z pokrywą na nabiał5Prz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire