IKEA SMAKLIG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA SMAKLIG. IKEA SMAKLIG Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

SMAKLIGCZHU

Page 2

indukční varné zóny automaticky vrátí navarný stupeň .Řízení výkonuŘízení výkonu rozděluje maximálnídostupný výkon mezi dvě varné zóny, kteréspolu tv

Page 3 - MAGYAR 21

Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitíspotřebiče.Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky• Pomocí zapněte spotřebič.Nenastavu

Page 4 - Bezpečnostní informace

Tipy a radyZvuky během provozuPo zapnutí varné zóny může býtna několik vteřin slyšet bzučení.Je to vlastnost všech varných zónsklokeramické varné desk

Page 5 - ČESKY 5

Odstranění zbytků jídel a připálenýchkousků1. Zbytky jídla obsahujícího cukr, plastů astaniolu odstraňte okamžitě. Nejlepšímnástrojem pro čištění skle

Page 6

Problém Možná příčina ŘešeníPři dotyku senzorových tlačí-tek nezazní žádný zvukovýsignál.Zvuková signalizace je vyp-nutá.Zapněte zvukovou signaliza-ci

Page 7

InstalaceVšeobecné informaceVýrobce nezodpovídá za žádný úraz osobnebo zvířat ani za škody na majetku,způsobené nedodržením následujícíchpožadavků.POZ

Page 8 - ČESKY 8

• Spoje a přípojné vedení musíte nechatprovést tak, jak je to znázorněno naschématu zapojení (je umístěno naspodní straně tělesa varné desky).Zemnicí

Page 9 - ČESKY 9

Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu SMAKLIG202-228-30Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet v

Page 10

zdraví a recyklovat elektrické a elektronickéspotřebiče určené k likvidaci. Spotřebičeoznačené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpad

Page 11

• Na poškození následujících dílů:keramického skla, příslušenství, košů nanádobí a příbory, přívodní a vypouštěcítrubky, těsnění, žárovky a kryty žáro

Page 13 - ČESKY 13

Na poslední straně tohoto návodu jeuveden úplný seznam určených kontaktníchmíst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonníčísla.Abychom Vám mohli rychlej

Page 14 - ČESKY 14

TartalomBiztonsági információk 21Biztonsági utasítások 22Termékleírás 25Napi használat 26Hasznos tanácsok és javaslatok 29Ápolás és tisztítás 30Hibael

Page 15 - Instalace

Általános biztonság• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.• Ne működtesse a készül

Page 16 - 202.228.30

megfelelő levegőkeringés a készülék aljaés a felső fiók között• A készülék alja forróvá válhat. Építsenbe egy nem éghető elválasztó lapot akészülék al

Page 17 - Energetická účinnost

• A készüléket háztartási környezetbenhasználja.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílásai nincs

Page 18 - ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA

• A készülék megfelelő ártalmatlanításáravonatkozó tájékoztatásért lépjenkapcsolatba a helyi hatóságokkal.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.•

Page 19

Érintőgombok érzékelőmezői és kijelzőiA főzőlap az érzékelőmezőkmegérintésével működtethető. Kijelzések éshangjelzések (rövid sípolás) erősítik megegy

Page 20

A Rásegítés funkció használataA Rásegítés funkció további teljesítményttesz elérhetővé az indukciós főzőzónákszámára. Érintse meg a gombot afunkció

Page 21 - Biztonsági információk

Elsőként állítsa be a hőfokot.Ennek a funkciónak az aktiválásához érintsemeg a gombot. A(z) jel 4másodpercig világít. Ezzel nem kapcsolja kiaz idő

Page 22 - Általános biztonság

Érintse meg a gombot 3 másodpercig. Akijelző világítani kezd, majd kialszik. Érintsemeg a gombot 3 másodpercig. A bekapcsol, és a hang aktív. Érin

Page 23

ČESKY 4MAGYAR 21

Page 24 - MAGYAR 24

Ápolás és tisztításÁltalános tudnivalókVIGYÁZAT! Tisztítás előttkapcsolja ki a készüléket, éshagyja lehűlni.VIGYÁZAT! Biztonsági okokbólne tisztítsa a

Page 25 - MAGYAR 25

Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem kapcsolhatóbe vagy nem működik.A készülék nincs csatlakoz-tatva az elektromos hálóz

Page 26 - MAGYAR 26

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód jel és egy szám jelenikmeg a hőbeállítás kijelzőjén.Elektronikus hiba. Húzza ki néhány percre akészülék hálózati k

Page 27

VIGYÁZAT! Az üzembehelyezési folyamatnak be kelltartania a használat helyeszerinti ország hatályostörvényeit, jogszabályait,előírásait és szabványait(

Page 28

VIGYÁZAT! Miután acsatlakozás megtörtént atáphálózatra, úgy ellenőrizze,hogy az összes főzőzónahasználatra kész-e, hogy rövididőre mindegyiket maximál

Page 29 - MAGYAR 29

Főzőlap típusa Beépíthető főző-lapFőzőzónák száma 4Fűtési technológia Indukciós főző-lapKör alakú főzőzónák át-mérője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb e

Page 30 - MAGYAR 30

IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vettkészülék eredeti vásárlási napjátólszámított öt (5) évig érvényes, k

Page 31 - MAGYAR 31

izzóburkolatok, védőrácsok, gombok,készülékházak és készülékház-részek.Hacsak ezekről a károsodásokról nembizonyítható be, hogy gyártási hibákokozták

Page 32 - MAGYAR 32

Az IKEA által kijelölt kapcsolatok teljeslistája és azok telefonszámai a jelenkézikönyv utolsó oldalán találhatók.A gyorsabb szervizelésérdekében azt

Page 33

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 8Denní používání 9Tipy a rady 12Čištění a údržba 12Odstraňování závad 13Instalace 1

Page 35 - MAGYAR 35

867320553-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574983-5

Page 36 - IKEA GARANCIA

• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahuspotřebiče.Všeobecné bezpečnostní informace• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během pou

Page 37

• Utěsněte výřez v povrchu pomocítěsniva, abyste zabránili bobtnání zdůvodu vlhkosti.• Chraňte dno spotřebiče před párou avlhkostí.• Spotřebič neinsta

Page 38

• Tento spotřebič používejte v domácnosti.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvoryzakryté.• Zapnutý s

Page 39

Popis spotřebičeUspořádání varné desky31 2451Jednoduchá varná zóna (210 mm) 2300 W, s funkcí posílení výkonu 3 200 W2Jednoduchá varná zóna (180 mm) 18

Page 40 - AA-574983-5

Displej nastavení te-plotyPopisVarná zóna je vyp-nutá. - Je nastavený tepel-ný výkon.Vyskytla se závada.Varná zóna je stálehorká.Je zapnutá dětskábezp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire