SMAKLIGCZHU
indukční varné zóny automaticky vrátí navarný stupeň .Řízení výkonuŘízení výkonu rozděluje maximálnídostupný výkon mezi dvě varné zóny, kteréspolu tv
Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použitíspotřebiče.Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky• Pomocí zapněte spotřebič.Nenastavu
Tipy a radyZvuky během provozuPo zapnutí varné zóny může býtna několik vteřin slyšet bzučení.Je to vlastnost všech varných zónsklokeramické varné desk
Odstranění zbytků jídel a připálenýchkousků1. Zbytky jídla obsahujícího cukr, plastů astaniolu odstraňte okamžitě. Nejlepšímnástrojem pro čištění skle
Problém Možná příčina ŘešeníPři dotyku senzorových tlačí-tek nezazní žádný zvukovýsignál.Zvuková signalizace je vyp-nutá.Zapněte zvukovou signaliza-ci
InstalaceVšeobecné informaceVýrobce nezodpovídá za žádný úraz osobnebo zvířat ani za škody na majetku,způsobené nedodržením následujícíchpožadavků.POZ
• Spoje a přípojné vedení musíte nechatprovést tak, jak je to znázorněno naschématu zapojení (je umístěno naspodní straně tělesa varné desky).Zemnicí
Energetická účinnostProduktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu SMAKLIG202-228-30Typ varné desky Vestavná varnádeskaPočet v
zdraví a recyklovat elektrické a elektronickéspotřebiče určené k likvidaci. Spotřebičeoznačené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpad
• Na poškození následujících dílů:keramického skla, příslušenství, košů nanádobí a příbory, přívodní a vypouštěcítrubky, těsnění, žárovky a kryty žáro
Na poslední straně tohoto návodu jeuveden úplný seznam určených kontaktníchmíst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonníčísla.Abychom Vám mohli rychlej
TartalomBiztonsági információk 21Biztonsági utasítások 22Termékleírás 25Napi használat 26Hasznos tanácsok és javaslatok 29Ápolás és tisztítás 30Hibael
Általános biztonság• Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyonfelforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.• Ne működtesse a készül
megfelelő levegőkeringés a készülék aljaés a felső fiók között• A készülék alja forróvá válhat. Építsenbe egy nem éghető elválasztó lapot akészülék al
• A készüléket háztartási környezetbenhasználja.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílásai nincs
• A készülék megfelelő ártalmatlanításáravonatkozó tájékoztatásért lépjenkapcsolatba a helyi hatóságokkal.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.•
Érintőgombok érzékelőmezői és kijelzőiA főzőlap az érzékelőmezőkmegérintésével működtethető. Kijelzések éshangjelzések (rövid sípolás) erősítik megegy
A Rásegítés funkció használataA Rásegítés funkció további teljesítményttesz elérhetővé az indukciós főzőzónákszámára. Érintse meg a gombot afunkció
Elsőként állítsa be a hőfokot.Ennek a funkciónak az aktiválásához érintsemeg a gombot. A(z) jel 4másodpercig világít. Ezzel nem kapcsolja kiaz idő
Érintse meg a gombot 3 másodpercig. Akijelző világítani kezd, majd kialszik. Érintsemeg a gombot 3 másodpercig. A bekapcsol, és a hang aktív. Érin
ČESKY 4MAGYAR 21
Ápolás és tisztításÁltalános tudnivalókVIGYÁZAT! Tisztítás előttkapcsolja ki a készüléket, éshagyja lehűlni.VIGYÁZAT! Biztonsági okokbólne tisztítsa a
Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem kapcsolhatóbe vagy nem működik.A készülék nincs csatlakoz-tatva az elektromos hálóz
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód jel és egy szám jelenikmeg a hőbeállítás kijelzőjén.Elektronikus hiba. Húzza ki néhány percre akészülék hálózati k
VIGYÁZAT! Az üzembehelyezési folyamatnak be kelltartania a használat helyeszerinti ország hatályostörvényeit, jogszabályait,előírásait és szabványait(
VIGYÁZAT! Miután acsatlakozás megtörtént atáphálózatra, úgy ellenőrizze,hogy az összes főzőzónahasználatra kész-e, hogy rövididőre mindegyiket maximál
Főzőlap típusa Beépíthető főző-lapFőzőzónák száma 4Fűtési technológia Indukciós főző-lapKör alakú főzőzónák át-mérője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb e
IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vettkészülék eredeti vásárlási napjátólszámított öt (5) évig érvényes, k
izzóburkolatok, védőrácsok, gombok,készülékházak és készülékház-részek.Hacsak ezekről a károsodásokról nembizonyítható be, hogy gyártási hibákokozták
Az IKEA által kijelölt kapcsolatok teljeslistája és azok telefonszámai a jelenkézikönyv utolsó oldalán találhatók.A gyorsabb szervizelésérdekében azt
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 5Popis spotřebiče 8Denní používání 9Tipy a rady 12Čištění a údržba 12Odstraňování závad 13Instalace 1
867320553-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574983-5
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahuspotřebiče.Všeobecné bezpečnostní informace• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během pou
• Utěsněte výřez v povrchu pomocítěsniva, abyste zabránili bobtnání zdůvodu vlhkosti.• Chraňte dno spotřebiče před párou avlhkostí.• Spotřebič neinsta
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvoryzakryté.• Zapnutý s
Popis spotřebičeUspořádání varné desky31 2451Jednoduchá varná zóna (210 mm) 2300 W, s funkcí posílení výkonu 3 200 W2Jednoduchá varná zóna (180 mm) 18
Displej nastavení te-plotyPopisVarná zóna je vyp-nutá. - Je nastavený tepel-ný výkon.Vyskytla se závada.Varná zóna je stálehorká.Je zapnutá dětskábezp
Commentaires sur ces manuels