IKEA ELDIG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA ELDIG. IKEA ELDIG Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

FRAMTIDHGC6TDKNOFISE

Page 2

InstallationProducenten fralægger sig ethvert ansvar foreventuelle skader på personer, kæledyr ellerting, der skyldes manglende overholdelse affølgend

Page 3 - SVENSKA 34

MiljøhensynSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behandlessom husholdningsaffald. Det skal i stedetovergives til

Page 4 - Om sikkerhed

Hvad er ikke omfattet af denne garanti?•Normalt slid.• Bevidst eller uagtsom skade, skader, derskyldes manglende overholdelse af brugs-anvisninger, fo

Page 5 - DANSK 5

3. afklarende spørgsmål i forhold til bruger-håndbogen og specifikationer for IKEA-produktet.For at sikre, at vi giver dig den bedste assi-stance, bed

Page 6 - DANSK 6

InnholdSikkerhetsinformasjon 14Produktbeskrivelse 15Daglig bruk 16Nyttige tips og råd 18Stell og rengjøring 18Hva må gjøres, hvis...

Page 7 - DANSK 7

Advarsel Hvis overflaten har sprekker,må du slå apparatet av for å unngårisikoen for elektrisk støt. Kontakt kundeservice(les kapitlet Service).Advar

Page 8 - DANSK 8

1 3 4 578261 for å øke eller for å redusere effekt-trinnet2 Indikatorlampe for koketrinn3 Indikatorlampe for tidsur til kokesonene4Tidsurdisplay: i

Page 9

Berør og samtidig for en tilhørende ko-kesone for å slå kokesonen av. Innstillingen gårtilbake til . Slå den ytre kretsen på og avAktiver den ind

Page 10 - DANSK 10

• et sensorfelt er dekket med noe (en gryte, enklut osv.) i mer enn ca. 10 sekunder. Koke-sonen slår seg automatisk av og det høreset lydsignal, til d

Page 11 - DANSK 11

Problem Mulig årsak LøsningBarnesikringen er aktivert .Deaktiver barnesikringen (se et-ter i avsnittet "Barnesikring").Restvarmeindikatoren

Page 13 - DANSK 13

Advarsel Installasjonen skal være ioverensstemmelse med alle lover,forskrifter, direktiver og standarder (elektriskesikkerhetsforskrifter og direktiv

Page 14 - NORSK 14

MiljøvernSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikke måbehandles som husholdningsavfall. Det skalderimot bringes til e

Page 15 - NORSK 15

• Forsettelig eller uaktsom skade, skade somfølge av at bruksanvisningen ikke ble fulgt,feil installering eller tilkobling til feil spen-ning, kjemisk

Page 16 - NORSK 16

– tilkobling av elektrisitet (dersom maski-nen leveres uten kabel og støpsel), vanneller gass da dette må utføres av en au-torisert servicemontør,3. b

Page 17 - NORSK 17

SisällysTurvallisuusohjeet 24Laitteen kuvaus 25Päivittäinen käyttö 26Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 28Hoito ja puhdistus 28Käyttöhäiri

Page 18 - NORSK 18

• Kytke keittoalueet aina pois toiminnastakäytön jälkeen.• Palovammojen vaara! Keittoalueet ja näky-vissä olevat osat kuumenevat käytön aika-na.Varoit

Page 19 - 501.560.51

1 3 4 578261 suurentaa tehoasetusta, pienentäätehoasetusta2 tehotason näyttö3keittoalueiden ajastimen merkkivalot 4Ajastimen näyttö: 00 - 99 minuutt

Page 20 - NORSK 20

Sammuta keittoalue painamalla samanaikai-sesti vastaavan keittoalueen painikkeita ja . Asetukset palaavat takaisin arvoon . ulomman lämpöalueen kyt

Page 21 - NORSK 21

Voit vaientaa merkkiäänen koskettamalla pai-niketta . Laitteesta kuuluu vahvistusääni-merkki, jonka jälkeen merkkiääni lakkaa kuu-lumastaAutomaattine

Page 22 - NORSK 22

KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy RatkaisuKeittoalueet eivät kyt-keydy toimintaan tai ei-vät toimi.Virran kytkemisestä on kulunut yli10 sekuntia.Ky

Page 23 - NORSK 23

DANSK 4NORSK 14SUOMI 24SVENSKA 34

Page 24 - SUOMI 24

AsennusValmistaja ei vastaa minkäänlaisista henkilöil-le, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutuneistavahingoista, ellei seuraavia vaatimuksia nou-dat

Page 25 - SUOMI 25

YmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit

Page 26 - SUOMI 26

• Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat va-hingot, käyttöohjeiden noudattamisen lai-minlyönnin aiheuttamat vahingot, virheelli-nen asennus tai kytk

Page 27 - SUOMI 27

Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinuaparhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-sesti tämän oppaan sisältämät asennusohjeetja/tai käyttöohjeet

Page 28 - SUOMI 28

InnehållSäkerhetsinformation 34Produktbeskrivning 35Daglig användning 36Råd och tips 38Underhåll och rengöring 38Om maskinen inte funge

Page 29

• Risk för brännskador! Kokzoner och åtkom-liga delar blir varma under användning.Varning Om glaskeramikytan ärsprucken, stäng av produkten för attun

Page 30 - SUOMI 30

1 3 4 578261 för att öka eller minska värmelägen2 Värmelägesdisplay3Timerindikering för kokzoner 4Timerdisplay: 00 till 99 minuter5 för att aktivera

Page 31 - SUOMI 31

Slå på och av den yttre värmezonenSlå på den inre värmezonen innan du slår påden yttre värmezonen genom att trycka på i 1-2 sekunder. Upprepa procedu

Page 32 - SUOMI 32

Värmeläge Säkerhetsavstängning ef-ter - 6 timmar - 5 timmarVärmeläge Säkerhetsavstängning ef-ter4 timmar - 1,5 timmaRåd och tipsNär en kokzon sätts på

Page 33 - SUOMI 33

Problem Möjlig orsak Åtgärd symbol och ett num-mer visas i värmeläges-displayen.Fel i elektroniken. Skilj produkten från elnätet i nå-gra minuter (tag

Page 34 - Säkerhetsinformation

IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Daglig brug 6Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøring 8Når der opstår fejl

Page 35 - SVENSKA 35

Varning Risk för skador på grund avelektrisk ström.• Nätanslutningsplinten är spänningsförande.• Gör nätanslutningsplinten spänningslös.• Lösa och ej

Page 36 - SVENSKA 36

lokala myndigheter eller sophämtningstjänsteller affären där du köpte varan.FörpackningsmaterialMaterial märkta med symbolen kan åter-vinnas. Kassera

Page 37 - SVENSKA 37

• Fall där en servicetekniker vid besöket intehittar något fel.• Reparationer som ej utförts av vår auktori-serade serviceleverantör eller annan auk-t

Page 38 - SVENSKA 38

Behöver du extra hjälp?För övriga frågor om dina produkter som interelaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kon-takta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu

Page 39

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 43 - SVENSKA 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401699-1892930480-D-102009

Page 44

• Sluk for kogezonerne straks efter brug.• Risiko for forbrænding! Kogezoner og til-gængelige dele kan blive meget varme un-der brug.Advarsel Hvis ov

Page 45

1 3 4 578261 til at øge eller til at mindske varme-trinnet2 Indikator for varmetrin3Timerens indikatorer for kogezoner 4Timerdisplay: 00 til 99 minu

Page 46

Sluk kogezonen ved at røre samtidig ved og for den pågældende kogezone. Indstil-lingerne vender tilbage til . Tænde og slukke for yderste varmekred

Page 47

• du ikke indstiller et varmetrin, når du hartændt for kogesektionen.• du dækker et sensorfelt med en genstand(f.eks. en gryde eller en klud) i mere e

Page 48 - 892930480-D-102009

Når der opstår fejlFejl Mulig årsag LøsningMan kan ikke tænde forkogezonerne, eller devirker ikke.Der er gået mere end 10 sekun-der, siden du tændte f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire