HJÄLPSAMBGROHR
6. Натиснете бутона за избор на про-грама, за да регулирате нивото наомекотителя за вода. С всяко нати-скане на бутона за избор на програ-ма преминава
Всекидневна употреба1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за давключите уреда. Уверете се, че уре-дът е в режим на настройка. Раз
4. Стартирайте най-кратката програмас фаза на изплакване, без мияленпрепарат и без съдове.5. Регулирайте омекотителя на водатакъм твърдостта на водата
количество сола за съдомиялна маши-на и вода.Зареждане на кошничкитеРазгледайте предоставената ли-стовка с примери за зареждане накошничките.• Използв
Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предиподдръжка изключете уреда иизвадете щепсела на захранването отконтакта на ел. мрежа.Замърсените филтри и запуше
При някои неизправности, различнииндикатори мигат последователноили периодично по едно и също вре-ме, за да покажат код за аларма.Код за аларма Пробле
Проблем Възможна причина Възможно решение Маркучът за източване навода е прегънат.Уверете се, че положениетона маркуча е правилно.Индикаторът за солп
Вместимост Настройки 9Консумация на ел.енергия"Оставена включена"0.99 W"Изключена" и режим 0.10 W1) Свържете маркуча за водоснабдя
Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектнаконструкция или дефекти в материали-те, настъпили сле
• Повреди от транспортиране. Акоклиентът сам транспортира продуктадо дома си или друг адрес, IKEA неноси отговорност за повреди, коитомогат да възникн
ВАЖНО! За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме даизползвате определените телефонниномера от списъка накрая на товаръководство. Използва
CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 21Descrierea produsului 23Panoul de comandă 23Programe 24Opţiuni 25Înainte de prima utilizare 25Utilizar
• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă careîmpiedică slăbirea furtunului. Pentru adecupla furtunul, apăsaţi pârghia (B)
• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare.•Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l la gunoi.•Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a prev
ProgrameProgram 1)Grad demurdărireTip încărcăturăFazeprogramDurata(min)Consumde ener-gie(kWh)Consumde apă(l) 2)Nivel ridicat demurdărieVase din porţe-
OpţiuniSemnalele acusticeSemnalele acustice sunt emise în următoa-rele condiţii:• Programul s-a terminat.• S-a produs o defecţiune a aparatului.Setare
Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritate apăReglarededurizator de apăGradegermane(°dH)Gradefranţuzeşti(°fH)mmol/l GradeClarkeManual Elec-t
Umpleţi rezervorul pentru sareAtenţie Apa şi sarea pot ieşi dinrezervorul pentru sare când îl umpleţi.Pericol de coroziune. Pentru prevenireaacestei p
tolul "SETAREA ŞI PORNIREA UNUIPROGRAM”.•Dacă indicatorul pentru sare esteaprins, umpleţi rezervorul pentru sare.3. Asiguraţi-vă că există agent
4. Închideţi uşa aparatului. Programul înce-pe.Deschiderea uşii în timpul funcţionăriiaparatuluiDacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte.Când închideţ
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 21HRVATSKI 37
• Tabletele combinate conţin detergent,agent de clătire şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate pentruduritatea apei din zona
5ADPuneţi filtrul (A) înpoziţia iniţial. Asi-guraţi-vă că a fostasamblat corect subcele două ghidaje(D).612Montaţi filtrele (B) şi(C). Puneţi-le la lo
Problemă Cauză posibilă Remediu posibil Siguranţa din tabloul de sigu-ranţe este deteriorată.Înlocuiţi siguranţa.Aparatul nu se alimen-tează cu apă.Ro
• Problema poate fi calitatea tabletelor dedetergent combinat. Încercaţi o altămarcă sau activaţi dozatorul de agent declătire şi folosiţi agent de cl
GARANŢIA IKEACât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci(5) ani de la data cumpărării iniţiale a apa-ratului dv.
• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defec-ţiune în timpul vizitei tehnicianului.•Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă des
Important entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm să utilizaţinumerele de telefon speciale, din lista de lasfârşitul acestui manual
SadržajSigurnosne upute 37Opis proizvoda 39Upravljačka ploča 39Programi 39Opcije 40Prije prve uporabe 41Svakodnevna uporaba 43Savjeti 45Či
•Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,odmah isključite glavno napajanje. Zazamjenu crijeva za dovod vode kontakti-rajte servisera.Električni priključ
Opis proizvoda1234986751Donja mlaznica2Filtri3Nazivna pločica4Spremnik sredstva za ispiranje5Spremnik za deterdžent6Spremnik soli7Tipka za odabir tvrd
СъдържаниеИнструкции за сигурност 4Описание на уреда 6Командно табло 6Програми 7Опции 8Преди първата употреба 8Всекидневна употреба 11Препоръки
Program1)StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFazeprogramaTrajanje(min)Snaga(kWh)Voda(l)NormalnozaprljanoPosuđe i priborza jeloPretpranjePranje 65 °CIspir
6. Pritisnite programsku tipku. Isključuje seindikator završetka.•Zvučni signali su isključeni.7. Za potvrdu postavke isključite uređaj.Uključivanje z
Ručno prilagođavanje12Okrenite prekidačtvrdoće vode upoložaj 1 ili 2.Elektroničko prilagođavanje1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključi-vanje za
3-MAX1234+-45-MAX1234+-ANapunite spremniksredstva za ispi-ranje kada je leća(A) prozirna.6Za podešavanjeispuštene količinesredstva za ispi-ranje, okre
Upotreba deterdženta1234 5Ako program imafazu omekšivanja,stavite malu količinudeterdženta u unu-tarnji dio vrata ure-đaja.Korištenje kombiniranih tab
2. Pritisnite i držite programsku tipku svedok se indikator programa ne isključi ine počne treperiti indikator kraja pro-grama.Prije pokretanja novog
Prije pokretanja programaProvjerite sljedeće:•Filtri su čisti i pravilno postavljeni.•Mlaznice nisu začepljene.• Položaj predmeta u košarama je ispra-
Rješavanje problemaUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Prije nego što kontaktirate servis pogledajtesljedeće informacije kako biste naš
Problem Mogući uzrok Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vo-du.Sifon je začepljen. Očistite sifon. Odvodno crijevo vode jeprelomljeno ili savijeno.Prov
Potrošnja energije Uključen 0.99 WIsključen 0.10 W1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".2) Ako topla voda dolazi iz alternat
• Маркучът за подаване на вода имапредпазен вентил, който не му позво-лява да се разхлаби. За да изключи-те маркуча, натиснете лоста (B) и за-въртете
Što nije pokriveno ovim jamstvom?• Normalno habanje• Namjerna oštećenja ili oštećenja zbognemara, oštećenja uzrokovana nepri-državanjem uputa za upotr
–općenitom instalacijom IKEA kuhinja;–električnim priključcima (ako uređajdolazi bez utikača i kabela), priključ-cima za vodu i plin, budući da takvep
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596290-2117921881-C-032013
• Не поставяйте запалителни материа-ли или предмети, намокрени със за-палителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.• Не почиствайте у
ПрограмиПрограма 1)Степен на за-мърсяванеТип зарежда-неОписание нафазиВреметр.(мин)Елек-трое-нергия(kWh)Вода(l) 2)Силно замър-сяванеЧинии, прибо-ри, т
ОпцииЗвукови сигналиЗвуковите сигнали се включват приследните обстоятелства:• Когато програмата завърши.• При възникване на повреда в уреда.Фабрична н
Регулиране на омекотителя на водатаТвърдост на водатаОмекотител на во-датанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/литърКларкградусиРъчно
Commentaires sur ces manuels