IKEA FROSTIG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FROSTIG. IKEA FROSTIG Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

FROSTIGHRSIRS

Page 2 - SLOVENŠČINA

Regulacija temperaturePostavite temperaturu hladnjaka pritiskomna regulatore temperature.Zadana temperatura:• +5°C za hladnjakIndikatori temperature p

Page 3 - СРПСКИ 42

Indikator ventilatora bljeska nekolikosekundi.2. Za potvrdu pritisnite OK.Prikazuje se indikator ventilatora.Za isključivanje funkcije ponavljajtepost

Page 4 - Sigurnosne informacije

Prva uporabaČišćenje unutrašnjosti1. Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjosti sav unutrašnji pribor operite toplomvodom i neutralnim sapunom kako bis

Page 5 - Opća sigurnost

Ako stalak postavitehorizontalno, u njega stavitesamo zatvorene boce.Ovaj stalak za boce može se nagnuti kakobi se spremile otvorene boce. Kako biste

Page 6

Uređaj se zaustavlja kada sevrata otvore i ponovno započinjes radom odmah nakonzatvaranja vrata.Klizna ladicaVoće, povrće i boce trebalo bi spremiti u

Page 7 - Postavljanje

češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži,ne smiju se čuvati u hladnjaku.• Maslac i sir: stavite u posebanzabrtvljeni spremnik, omotajtealuminijskom fo

Page 8 - HRVATSKI 8

Ako ćete uređaj ostavitiuključenim, zamolite nekog daga svako toliko provjeri kakobiste spriječili da se hrana unjemu pokvari u slučaju prekidanapajan

Page 9 - HRVATSKI 9

Problem Mogući uzrok RješenjeNa zaslonu temperatureumjesto brojeva prikazan jepravokutni simbol.Problem sa senzoromtemperature.Obratite se najbližem o

Page 10 - HRVATSKI

Problem Mogući uzrok RješenjeTemperaturu nije mogućepodesiti.Uključena je funkcija Shop-ping.Ručno isključite Shopping ilipričekajte s podešavanjemtem

Page 11

Problem Mogući uzrok RješenjeVrata se lagano ne otvaraju. Pokušali ste ponovno otvo-riti vrata neposrednonakon zatvaranja.Između zatvaranja i ponovnog

Page 12 - Svakodnevna uporaba

HRVATSKIMolimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražitepotpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA iodgovarajuće brojeve te

Page 13

Potrošnja 0,307 kWh/24 hRazina buke 34 dB (A)Energetska klasa A++Napon 230 - 240 VFrekvencija 50 HzTehničke informacije nalaze se na nazivnojpločici n

Page 14 - HRVATSKI 14

Što ovo jamstvo pokriva?Jamstvo pokriva greške na uređaju nakondatuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA,koje su prouzrokovane manjkavomizvedbom ili gr

Page 15 - Čišćenje i održavanje

Ovo se ograničenje ne odnosi nabesprijekoran rad koji je izveo kvalificiranispecijalist koristeći originalne dijelovi kakobi prilagodio uređaj tehničk

Page 16 - HRVATSKI 16

KazaloVarnostna informacije 23Varnostna navodila 24Namestitev 26Opis izdelka 27Delovanje 28Prva uporaba 30Vsakodnevna uporaba 31Namigi in nasveti 33Vz

Page 17 - HRVATSKI 17

Splošna varnostna navodila• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu inpodobni vrsti uporabe, npr.:– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trg

Page 18 - HRVATSKI 18

napajanje. To pa zato, da olje stečenazaj v kompresor.• Pred izvajanjem kakršnih koli del nanapravi (npr. pred zamenjavo straniodpiranja vrat) iztakni

Page 19 - HRVATSKI 19

zamašen, se odtajana voda nabira nadnu naprave.Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenad

Page 20 - HRVATSKI 20

pred tem pa se posvetujte z usposobljenimelektričarjem.Proizvajalec ne prevzema odgovornosti vprimeru neupoštevanja zgornjih varnostnihnavodil.Naprava

Page 21

DelovanjeUpravljalna ploščaA++1632451Prikazovalnik2Tipka za višjo temperaturo3Tipka za nižjo temperaturo4Tipka OK5Funkcijska tipka6Stikalo ON/OFFPrika

Page 22

Prikazovalnika temperature kažetanastavljeno temperaturo.Temperatura hladilnega dela lahko nihamed približno +2 °C in +8 °C.Po izpadu električnega tok

Page 23 - Varnostna informacije

HRVATSKI 4SLOVENŠČINA 23СРПСКИ 42

Page 24 - Splošna varnostna navodila

Če se funkcija vklopi samodejno,indikator ventilatorja ni prikazan(oglejte si »Vsakodnevnauporaba«).Funkcija Drinks ChillNačin Drinks Chill se uporabl

Page 25

Vsakodnevna uporabaOPOZORILO! Oglejte sipoglavja o varnosti.PripomočkiPosodica za jajcax1Indikator temperatureTa naprava je na prodaj vFranciji.V skla

Page 26 - Namestitev

To držalo za steklenice lahko nagnemo zashranitev že odprtih steklenic. V ta namennamestite sprednje kaveljčke držala enovišino višje od zadnjih kavel

Page 27 - SLOVENŠČINA 27

Namigi in nasvetiObičajni zvoki delovanjaZvoki, navedeni v nadaljevanju, so meddelovanjem običajni:• Med črpanjem hladilnega sredstva jeslišen blag kl

Page 28 - SLOVENŠČINA 28

Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.Odtaljevanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsakizaustavitvi kompresorja ivje samodejnoodtaja z izpa

Page 29

Težava Možen vzrok RešitevDeluje zvočni ali vidni alarm. Napravo ste vklopili predkratkim ali pa je tempera-tura še vedno previsoka.Oglejte si »Alarm

Page 30 - SLOVENŠČINA 30

Težava Možen vzrok RešitevVoda teče v hladilnik. Živila v napravi prepreču-jejo odtekanje vode v zbi-ralnik.Živila se ne smejo dotikati za-dnje stene.

Page 31 - SLOVENŠČINA 31

Težava Možen vzrok RešitevNa zadnji steni hladilnika jepreveč kondenzirane vode.Shranjena živila niso bilazaščitena.Živila pred hrambo v napravizavijt

Page 32

Raven hrupa 34 dB (A)Energijski razred A++Napetost 230 - 240 VFrekvenca 50 HzTehnični podatki se nahajajo na ploščici zatehnične navedbe na notranji l

Page 33 - SLOVENŠČINA 33

odgovornosti prodajalca za napake nablagu. Servisiranje in rezervni deli sozagotovljeni za dobo 3 let po potekugarancije.Koliko časa velja IKEINA gara

Page 34 - SLOVENŠČINA 34

SadržajSigurnosne informacije 4Sigurnosne upute 5Postavljanje 7Opis proizvoda 8Rad uređaja 9Prva uporaba 12Svakodnevna uporaba 12Savjeti 14Čišćenje i

Page 35 - SLOVENŠČINA 35

• Popravil, ki so potrebna zaradi napačnenamestitve ali namestitve, ki ni v skladu sspecifikacijami.• Uporabe naprave v negospodinjskemokolju, tj. pro

Page 36 - SLOVENŠČINA 36

Da bi vam zagotovili čim hitrejšostoritev, priporočamo, dauporabite določene telefonskeštevilke, navedene na koncu tehnavodil. Vedno uporabiteštevilke

Page 37 - SLOVENŠČINA 37

СадржајБезбедносне информације 42Безбедносна упутства 44Инсталација 45Опис производа 47Руковање 48Прва употреба 51Свакодневна употреба 51Корисни савет

Page 38 - SLOVENŠČINA 38

• Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је наодговарајући начин.Опште мере безбедности• Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима исли

Page 39

Безбедносна упутстваИнсталирањеУПОЗОРЕЊЕ! Самоквалификована особа може даинсталира овај уређај.• Уклоните комплетну амбалажу изавртње за транспорт.• Н

Page 40

• Водите рачуна да не оштетите колорасхладног средства. Коло садржиизобутан (R600а), природни гас сависоким нивоом компатибилности саживотном средином

Page 41

За постизање најбољих резултата,поставите уређај далеко од изворатоплоте као што су радијатори, бојлери,директни сунчеви зраци, итд. Осигурајтеслободн

Page 42 - Безбедносне информације

Опис производаПреглед производа1 3 4289105761Вентилатор за хлађење2Командна табла3Лед светло4Полица за боце5Преграда за одлагање млечнихпроизвода са п

Page 43 - Опште мере безбедности

РуковањеКомандна таблаA++1632451Дисплеј2Дугме за подешавање вишетемпературуе3Дугме за подешавање нижетемпературе4Дугме OK5Дугме Функција6Прекидач ON/O

Page 44 - Безбедносна упутства

Регулисање температуреПодесите температуру фрижидерапритиском на регулаторе температуре.Подразумевана температура:• +5°C за фрижидерИндикатори темпера

Page 45 - СРПСКИ 45

Opća sigurnost• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za sličnenamjene kao što su:– Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u

Page 46 - СРПСКИ 46

Вентилатор за хлађењеОдељак фрижидера је опремљенуређајем који омогућава брзо хлађењехране и уједначенију температуру укомори.Активирањем функцијевент

Page 47 - СРПСКИ 47

• дисплејом који светли црвено• звучним сигналомПритисните Function да бистедеактивирали звучни аларм. Када сепоново успоставе нормални услови рада(вр

Page 48 - СРПСКИ 48

Покретне полицеЗидови фрижидера су опремљени санеколико потпора тако да се полице могупостављати према жељи.За боље искоришћавање простора,предња поло

Page 49 - СРПСКИ 49

Вентилатор за хлађењеОвај уређај се сам укључује по потреби,на пример ради брзог стабилизовањатемпературе након отварања врата иликада је собна темпер

Page 50

Савети за чување хране у фрижидеруКорисни савети:• Месо (све врсте): умотајте га уодговарајуће паковање и поставите настаклену полицу изнад фиоке запо

Page 51 - СРПСКИ 51

Периоди када се не користи уређајКада се уређај не користи дуже време,предузмите следеће мерепредострожности:1. Извадите сву храну2. Одмрзните, ако је

Page 52

Проблем Могући узрок РешењеНа дисплеју температуресе, уместо бројева, појав-љује правоугаони симбол.Проблем са сензоромтемпературе.Обратите се најближ

Page 53 - СРПСКИ 53

Проблем Могући узрок РешењеВода се задржава у фри-жидеру.Прехрамбени производиспречавају да вода отичеу посуду за прикупљањеводе.Пазите да прехрамбени

Page 54 - Нега и чишћење

Проблем Могући узрок РешењеТемпература у уређају јепревише ниска/висока.Нема циркулације хлад-ног ваздуха у уређају.Постарајте се да у уређајупостоји

Page 55 - СРПСКИ 55

Димензије производаВисина 1772 ммШирина 540 ммДубина 549 ммНето запреминаФрижидер 310 ЛитараСистем одмрзавањаФрижидер autoПотрошња електричне енергије

Page 56 - СРПСКИ 56

priključenja uređaja na napajanje. Nataj način se omogućuje povrat ulja ukompresor.• Prije provođenja bilo kakvih radnji nauređaju (npr. promjena smje

Page 57 - СРПСКИ 57

IKEA ГАРАНЦИЈАКолико дуго важи IKEA гаранција?Ова гаранција важи пет (5) година оддатума када сте купили ваш уређај укомпанији IKEA, изузев за уређаје

Page 58 - СРПСКИ 58

сијалица и поклопаца сијалица,екрана, дугмади, кућишта и деловакућишта. Изузев у случајевима када јемогуће доказати да су таква оштећењанастала услед

Page 59 - СРПСКИ 59

Како да дођете до нас ако вам јепотребна наша услугаМолимо вас да погледате последњустраницу овог упутства на којој ћете наћикомплетан списак именован

Page 60 - IKEA ГАРАНЦИЈА

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 61

222374964-A-492017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1082357-6

Page 62

• Redovito provjerite ispust uređaja i popotrebi ga očistite. Ako je ispustzačepljen, na dnu uređaja će se skupljatiodmrznuta voda.Servisiranje• Za po

Page 63

za tu svrhu. Ako vaša kućna električnautičnica nije uzemljena, spojite uređaj naodvojeno uzemljenje u skladu s važećimpropisima, konzultirajući ovlašt

Page 64 - AA-1082357-6

Rad uređajaUpravljačka pločaA++1632451Zaslon2Tipka regulatora za više temperature3Tipka regulatora za niže temperature4Tipka OK5Tipka Function6Prekida

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire