IKEA FROSTIG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FROSTIG. IKEA FROSTIG Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FROSTIG
BG
RO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

FROSTIGBGRO

Page 2

ИзключванеНатиснете бутона ON/OFF за 5 секунди.Дисплеят се изключва.За да изключите уреда от захранването,извадете щепсела от захранващияконтакт.Регул

Page 3 - ROMÂNA 24

За да изключите функцията, повторетепроцедурата докато индикаторътVacation се изключи.Функцията се деактивира чрезизбор на друга зададенатемпература н

Page 4 - Информация за безопасност

За да изключите функцията, повторетепроцедурата докато индикаторната"Защита за деца" функция се изключи.Аларма за отворена вратаЩе прозвучи

Page 5 - Общи мерки за безопасност

Подвижни рафтовеСтените на хладилника имат няколкоопори, така че рафтовете могат да сепоставят, където желаете.За по-оптимално използване на мястотопр

Page 6

Вентилатор за охлажданеУстройството се активира от само себе си,когато е необходимо, например за бързовъзстановяване на температурата следотваряне на

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Съвети за охлажданеПолезни съвети:• Месо (всякакви видове): завийте вподходящи пликове и поставете настъкления рафт над чекмеджетата зазеленчуци. Съхр

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

вода в средата на канала на хладилнотоотделение, за да предотвратитепреливане на водата и отцеждането йвърху храната вътре.Периоди на бездействиеКогат

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Проблем Възможна причина РешениеНа дисплея за температурасе показва правоъгъленсимвол вместо цифри.Проблем в температур-ния сензор.Свържете се с най-б

Page 10 - БЪЛГАРСКИ

Проблем Възможна причина РешениеВ хладилника се стича во-да.Хранителните продуктипредотвратяват изтичане-то на водата в съда за съ-биране.Уверете се,

Page 11

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в уреда етвърде ниска/висока.Няма циркулация на сту-ден въздух в уреда.Уверете се, че има циркула-ция на

Page 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Page 13

Продуктови размери Височина 1772 ммШирина 540 ммДълбочина 549 ммНетен обем Хладилник 310 ЛитраСистема за обезскрежаване Хладилник autoКонсумация на

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Page 15 - Грижи и почистване

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

CuprinsInformaţii privind siguranţa 24Instrucţiuni de siguranţă 25Instalarea 27Descrierea produsului 28Funcţionarea 29Prima utilizare 32Utilizarea zil

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal dinmagazine, birouri şi alte medii de lucru– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Aceasta pentru a permite uleiului săcurgă înapoi în compresor.• Înainte de a efectua orice operaţieasupra aparatul (de ex. inversarea uşii),scoateţi ş

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.• Acest aparat conţine hidrocarburi înunitatea de

Page 21 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

Producătorul nu-şi asumă nicioresponsabilitate dacă aceste măsuri desiguranţă nu sunt respectate.Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.Descrie

Page 22

FuncţionareaPanou de comandăA++1632451Afişaj2Buton creştere temperatură3Buton reducere temperatură4Buton OK5Buton Funcţie6Comutator ON/OFFAfişajAGH F

Page 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 24

Page 24 - Informaţii privind siguranţa

• +5°C pentru frigiderIndicatorii de temperatură afişeazătemperatura setată.Temperatura compartimentului frigiderpoate varia cu mici excepţii între +2

Page 25 - ROMÂNA 25

2. Apăsaţi OK pentru a confirma.Apare indicatorul ventilator.Pentru a opri funcţia, repetaţi procedurapână când indicatorul ventilator se stinge.Dacă

Page 26 - ROMÂNA 26

Prima utilizareCurăţarea interiorului1. Înainte de a folosi aparatul pentruprima oară, spălaţi interiorul şi toateaccesoriile interne cu apă călduţă ş

Page 27 - ROMÂNA 27

Dacă suportul este poziţionatorizontal, puneţi numai sticleînchise.Acest suport pentru sticle poate fi înclinatpentru a depozita sticle care nu sunt î

Page 28 - ROMÂNA 28

Funcţia vă permite să porniţi manualdispozitivul când este necesar (consultaţi„Funcţia Răcire cu ventilator”).Aparatul se opreşte când uşaeste deschis

Page 29 - ROMÂNA 29

Recomandări privind păstrarea în frigiderRecomandări utile:• Carne (toate tipurile): ambalaţi într-unambalaj adecvat şi puneţi pe raftul desticlă, dea

Page 30

Perioadele de nefuncţionareCând aparatul nu este utilizat perioadeîndelungate, luaţi următoarele măsuri deprecauţie:1. Scoateţi toate alimentele.2. De

Page 31

Problemă Cauză posibilă SoluţiePe afişajul pentru tempera-tură apare un simbol rectan-gular în locul numerelor.Problemă cu senzorul detemperatură.Cont

Page 32 - Utilizarea zilnică

Problemă Cauză posibilă SoluţieApa curge pe podea. Tubul de drenare a apeirezultate din topire nu esteconectat la tăviţa de eva-porare situată pe comp

Page 33

Problemă Cauză posibilă SoluţieExistă prea multă apă con-densată pe peretele dinspate al frigiderului.Uşa nu a fost închisă com-plet.Asiguraţi-vă că u

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за безопасност 4Инструкции за безопасност 5Инсталиране 7Описание на уреда 8Действие 9Първа употреба 12Всекидневна употреба 12Преп

Page 35 - Îngrijirea şi curăţarea

Sistemul de decongelare Frigider autoConsum de energie 0,307 kWh/24hNivel de zgomot 34 dB (A)Clasa energetică A++Tensiune 230 - 240 VFrecvenţă 50 HzI

Page 36 - ROMÂNA 36

Gama de aparate numite LAGAN şi toateaparatele cumpărate de la IKEA înainte de1 august 2007.Cine va executa reparaţiile?Furnizorul de asistenţă IKEA v

Page 37 - ROMÂNA 37

• Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utilizarea profesională.• Deteriorările din cauza transportului.Dacă un client transportă produsul

Page 38 - ROMÂNA 38

entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ

Page 39 - ROMÂNA 39

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43

222374036-A-032017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1393242-3

Page 44

Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– Селскостопански къщи; кухненски зони за п

Page 45

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Уверете се, че има циркулация навъздуха около уреда.• При първо инсталиране или следреверсиране на

Page 46

Вградена лампичка• Типът лампичка, която се ползва затози уред, не е подходящ за домашноосветлениеГрижи и почистванеВНИМАНИЕ! Опасност отнараняване ил

Page 47

дали напрежението и честотата натабелката с данни отговарят на тези отдомашната ви електрозахранващамрежа.Уредът трябва да е заземен. За целтащепселът

Page 48 - AA-1393242-3

Зона със средна температура Най-студена зонаДействиеKомандно таблоA++1632451Екран2Бутон за повишаване натемпературата3Бутон за намаляване натемперату

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire