IKEA FÖRKYLD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FÖRKYLD. IKEA FÖRKYLD Ohjekirja [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

FÖRKYLDFISEIS

Page 2 - ÍSLENSKA

VarusteetKananmunalokerox1Jääpala-astiax1Jääkaavinx1Lämpötilan merkkivaloTämä laite on myynnissäRanskassa.Maan määräysten mukaisestijääkaapin alimpaan

Page 3 - ÍSLENSKA 40

Jos teline on vaakasuorassa,laita siihen vain suljettuja pulloja.Pullotelinettä voidaan kallistaa, jotta siinävoidaan säilyttää tiivistämättömiä pullo

Page 4 - Turvallisuustiedot

Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreidenelintarvikkeiden pakastamiseen sekävalmispakasteiden pitkäaikaiseensäilyttämis

Page 5 - Yleiset turvallisuusohjeet

• Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisenaiheuttama ääni laitteen sisältä(luonnollinen ja vaaraton ilmiö).• Kevyt napsahdusääni lämpötilansäätimestä komp

Page 6

Hoito ja puhdistusVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.Yleiset varoituksetHUOMIO! Kytke laite irtiverkkovirrasta ennenminkäänlaistenpuhdistustoi

Page 7 - SUOMI 7

Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuuautomaattisesti jääkaappiosastonhöyrystimestä aina kompressorinpysähtyessä. Sulatusvesi valuu

Page 8 - SUOMI 8

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampunvaihtaminen".Kompressori käy jatkuvasti

Page 9 - SUOMI 9

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Laitteeseen on lisätty mo-nia elintarvikkeita yhdelläkertaa.As

Page 10

3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oventiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Tekniset tiedotTekniset tiedotTuotekategoriaLaitetyyp

Page 11

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jot

Page 12 - SUOMI 12

SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si

Page 13

IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaatuotteen ja määrittää omaan harkintaansaperustuen, onko tuote tämän takuunalainen. Jos se katsotaan takuun al

Page 14 - SUOMI 14

suoritusvelvollisuus takuun rajoissa onolemassa vain, jos:• laite vastaa sen maan teknisiävaatimuksia, jossa takuuvaatimustehdään, ja on asennettu näi

Page 15 - SUOMI 15

InnehållSäkerhetsinformation 22Säkerhetsinstruktioner 24Installation 25Produktbeskrivning 26Användning 27När produkten används förstagången27Daglig an

Page 16 - SUOMI 16

• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn ochkassera det på lämpligt sätt.Allmän säkerhet• Produkten är avsedd att användas i hushåll oc

Page 17

SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Ta bort förpackningen ochtransportbultarna.• Inst

Page 18 - SUOMI 18

• Placera inga lättantändliga produktereller föremål som är fuktiga medlättantändliga produkter i, nära eller påprodukten.• Vidrör inte kompressorn el

Page 19 - SUOMI 19

Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 °C till +32 °CN +16 °C till + 32 °CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå

Page 20

AnvändningSlå på1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.Nätindikatorn tändsOm temperaturen

Page 21

TillbehörÄggbrickax1Isbrickax1Isskrapax1TemperaturindikatorDenna produkt säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser idetta land måste kylskåpetför

Page 22 - Säkerhetsinformation

Lägg endast in förslutna flaskorom flaskstället är placerathorisontellt.Flaskstället kan lutas för förvaring av ickeförslutna flaskor. För att göra de

Page 23 - Allmän säkerhet

SUOMI 4SVENSKA 22ÍSLENSKA 40

Page 24 - Säkerhetsinstruktioner

FÖRSIKTIGHET! I händelse av enoavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottet vararlängre än den tid som anges iden tekniska informati

Page 25 - SVENSKA 25

Tips för infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• den största mängd mat som kan frys

Page 26 - SVENSKA 26

FÖRSIKTIGHET! När du flyttarprodukten ska du lyfta upp den iframkanten så att inte golvetrepas.Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengö

Page 27 - SVENSKA 27

4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så attinte dålig lukt bildas.VARNING! Om du vill att kylen/frysen lämnas påslagen, benågon titta till den då och d

Page 28

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDet har bildats för mycketfrost och is.Vattentömningspluggen ärinte korrekt placerad.Placera vattentömningsplug-gen på rätt

Page 29

1. Flytta samtidigt det genomskinligalampglaset uppåt och nedåt och hakasamtidigt loss det i pilarnas riktning.1122. Byt lampan mot en med samma effek

Page 30 - SVENSKA 30

Frys manualStjärnmärkningTemperaturökningstid 12 timmarFryskapacitet 2 kg/24 timmarEnergiförbrukning 0,477 kWh/24 tim.Bullernivå 35 dB (A)Energiklass

Page 31 - SVENSKA 31

garantiperioden för produkten eller för denya delarna.Vilka produkter täcks inte av IKEAsfemåriga garanti?Sortimentet av produkter som benämnsLAGAN oc

Page 32

uppstår under transporten. Omemellertid IKEA levererar produkten tillkundens leveransadress täcker garantineventuella skador som uppstår underdenna le

Page 33 - SVENSKA 33

För att kunna ge dig ensnabbare servicerekommenderar vi att duanvänder det specifikatelefonnummer som listas i slutetav denna handbok. Användalltid te

Page 34 - SVENSKA 34

SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttö 8Ensimmäinen käyttökerta 9Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 12H

Page 35 - SVENSKA 35

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 40Öryggisleiðbeiningar 41Innsetning 43Vörulýsing 44Notkun 45Fyrsta notkun 45Dagleg notkun 45Góð ráð 48Umhirða og þrif 4

Page 36 - SVENSKA 36

Almennt öryggi• Þetta heimilistæki er ætlað til notkunar á heimili og viðsvipaðar aðstæður og:– Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, áskrifsto

Page 37

minnsta kosti 4 klukkustundir áður enheimilistækið er tengt við rafmagn. Þettaer til að leyfa olíunni að renna aftur íþjöppuna.• Áður en þú framkvæmir

Page 38

Umhirða og þrifAÐVÖRUN! Hætta á meiðslumeða skemmdum á heimilistækinu.• Áður en viðhald fer fram á tækinu skalslökkva á því og aftengja aðalklóna frár

Page 39

Vandamál varðandi virknibúnaðarins geta komið upp hjásumum tegundum þegar verið ervinna utan við þetta svið.Einungis er hægt að tryggja réttavirkni ef

Page 40 - Öryggisupplýsingar

NotkunKveikt á1. Stingið klónni í vegginnstunguna.2. Snúið hitastillinum (Temperature)réttsælis á miðlungsstillingu.Þá kviknar á gangljósi.Ef hitastig

Page 41 - Almennt öryggi

FylgihlutirEggjabakkix1Ísbakkix1Ísskafax1Vísir fyrir hitastigÞetta heimilistæki er selt íFrakklandi.Samkvæmt reglugerðum semgilda í þessu landi þarf a

Page 42

Ef rekkinn er í láréttri stöðu skalaðeins setja lokaðar flöskur íhann.Hægt er að halla þessum flöskurekka til aðgeyma óinnsiglaðar flöskur. Til að ná

Page 43 - ÍSLENSKA 43

VARÚÐ! Ef afþiðnun verður fyrirslysni, til dæmis af því aðrafmagnið fer af, ografmagnsleysið hefur varaðlengur en gildið sem sýnt er ítæknieiginleikat

Page 44 - ÍSLENSKA 44

• Hámarksmagn matar sem hægt er aðfrysta á sólarhring er sýnt ámerkiplötunni;• frystingarferlið tekur sólarhring og á þvítímabili skal ekki bæta við n

Page 45 - ÍSLENSKA 45

• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa jahävittää asianmukaisesti.Yleiset turvallisuusohjeet• Laite on tarkoitettu käytettäväksi koti

Page 46

4. Ef hægt er, skal hreinsið þéttinn ogþjöppuna aftan á heimilistækinu meðbursta.Það bætir afköst heimilistækisins ogsparar rafmagn.Frystirinn afþíddu

Page 47

BilanaleitAÐVÖRUN! Sjá kafla umÖryggismál.Hvað skal gera ef...Vandamál Hugsanleg orsök LausnHeimilistækið vinnur ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kve

Page 48

Vandamál Hugsanleg orsök LausnÞað er of mikið frost og ís. Matvælin eru ekki rétt inn-pökkuð.Pakkaðu matvælunum betur.Það er of mikið frost og ís. Hit

Page 49 - ÍSLENSKA 49

1122. Setjið í staðinn fyrir gamla lampannnýjan lampa sem er með sömustraumlögun og sem er sérstaklegaætlaður fyrir heimilistæki.(Hámarksstraumur er s

Page 50 - ÍSLENSKA 50

StjörnugjöfHækkunartími 12 klukkustundirFrystigeta 2 kg/sólarhringOrkunotkun 0,477 kWh/sólarhringHávaðastig 35 dB(A)Orkuflokkur A++Spenna 230 - 240 VT

Page 51 - ÍSLENSKA 51

Hvaða heimilistæki eru ekki í fimm (5) áraábyrgð hjá IKEA?Heimilistækjalínan sem nefnist LAGAN ogöll heimilistæki keypt hjá IKEA fyrir 1. ágúst2007.Hv

Page 52 - ÍSLENSKA 52

viðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgðyfir skemmdir sem verða við flutningana.• Kostnað við að setja upp IKEA-heimilistækið í fyrsta sinn. Hins vegar

Page 53 - ÍSLENSKA 53

Til þess að geta veitt þér hraðariþjónustu mælum við með því aðþú notir eingöngu símanúmerinsem gefin eru upp aftast í þessarihandbók. Notaðu alltaf n

Page 54 - ÍSLENSKA 54

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 56

• Varmista, että ilmankierto on hyvälaitteen ympärillä.• Odota vähintään 4 tuntia ennen laitteenkytkemistä sähköverkkoon ensimmäisenasennuksen tai ove

Page 57

222374945-A-482017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1876008-3

Page 58

Hoito ja puhdistusVAROITUS! Virheellinen käyttövoi aiheuttaa henkilövahinkojatai laitteen vaurioitumisen.• Kytke laite pois toiminnasta ja irrotapisto

Page 59

SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on ky

Page 60 - AA-1876008-3

Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".Merkkivalo sammuu.Lämpötilan s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire