HYGIENISKPLTR
ProgramyProgram Stopień zabrudze-niaRodzaj wsaduFazy programu OpcjeP1 1)• Dowolne• Naczynia stoło-we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmy
Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P3
Nie wszystkie opcje są ze sobązgodne. Jeśli zostaną wybraneniezgodne ze sobą opcje,urządzenie automatyczniewyłączy jedną lub więcej opcji.Pozostaną wł
Ustawianie trybu wyboru programówUrządzenie jest w trybie wyboruprogramów, gdy na wyświetlaczu jestwidoczny numer programu P4.Po włączeniu urządzenia
Stosując standardowy detergent lubtabletki wieloskładnikowe (zawierającelub niezawierające sól), należy ustawićprawidłową twardość wody, abyumożliwić
Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki , , , i są wyłączone.• Wsk
AutoOpenOpcja AutoOpen zapewnia lepsze efektysuszenia przy mniejszym zużyciu energii.Podczas fazy suszenia drzwi otwierają sięautomatycznie i pozostaj
Przed pierwszym użyciem1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpozio
UWAGA! Podczas napełnianiazbiornika soli może się z niegowydostawać woda i sól. Dlategopo napełnieniu zbiornika solinależy niezwłocznie uruchomićprogr
Stosowanie detergentu1 2213303045Jeśli programprzewiduje fazęzmywaniawstępnego, umieścićniewielką ilośćdetergentu nawewnętrznej stroniedrzwi urządzeni
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
Otwieranie drzwi w trakcie pracyurządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu powoduje zatrzymanieurządzenia. Może mieć to wpływ nazużycie en
Stosowanie soli, płynu nabłyszczającego idetergentu• Należy stosować wyłącznie sól, płynnabłyszczający i detergent dozmywarek. Inne produkty mogąuszko
• w zmywarce znajduje się sól dozmywarek i płyn nabłyszczający (chybaże stosowane są wieloskładnikowetabletki z detergentem);• ułożenie naczyń i przyb
3W celu wyjęciafiltrów (B) i (C)należy obrócićuchwyt w kierunkuprzeciwnym doruchu wskazówekzegara i wyjąć filtry.Rozdzielić filtry (B) i(C). Przepłuka
3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby zamocować ramię sprysku
Rozwiązywanie problemówJeśli urządzenia nie można uruchomić lubprzestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna rozwiąz
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze-nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić
Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty w tabeli,należy skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Efekty zmywania i suszenia są niezadowalającePr
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieWnętrze urządzenia jest mok-re.• Nie świadczy to o usterce urządzenia. Jest to efektskraplania się na ściankach
Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki iporady”, aby znaleźć innemożliwe przyczyny.Dane techniczneWymiary Szerokość /
POLSKI 4TÜRKÇE 33
sklepie IKEA. W celu potwierdzeniadowodu zakupu należy przedłożyć oryginałrachunku. Jeśli w ramach gwarancjiprzeprowadzane są prace serwisowe, niewydł
• Przypadków, w których nie stwierdzonousterek w trakcie wizyty technika.• Napraw niewykonanych przezwyznaczony przez IKEA serwis lubautoryzowanego pa
3. uzyskania wyjaśnień dotyczących treściinstrukcji obsługi lub specyfikacjiurządzenia IKEA.Aby umożliwić nam świadczenie jaknajlepszych usług, przed
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 33Güvenlik talimatları 35Ürün tanımı 37Kontrol paneli 38Programlar 39Seçenekler 41Ayarlar 42İlk kullanımdan önce 45Günlü
• Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim altındaolmadıkları sürece, yapılmamalıdır.Genel Güvenlik• Bu cihaz aşağıdaki gibi evle ilgili
Güvenlik talimatlarıKurulumUYARI! Cihazın montajı yalnızcakalifiye bir kişi tarafındanyapılmalıdır.• Tüm ambalajları çıkartın.• Hasarlı bir cihazı mon
• Cihazdaki suyu içmeyin ya da bu suylaoynamayın.• Program tamamlanana kadar cihazdanbulaşıkları çıkarmayın. Bulaşıklarınüzerinde biraz deterjan kalab
Ürün tanımı5410 9 6711 12 2318 1En üstteki püskürtme kolu2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Hava menfezi8Parla
Kurutma aşaması esnasındaAutoOpen seçeneği etkin halegeldiğinde zemindekiprojeksiyon tamamengörünmeyebilir. Çalışanprogramın kalan süresini kontroletm
ProgramlarProgram Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları ФункціїP1 1)• Tümü• Tabaklar, bar-daklar, kaplar,çatal-bıçaklar,tencereler ve ta-vala
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Opis urządzenia 8Panel sterowania 9Programy 10Opcje 11Ustawienia 12Prz
Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları ФункціїP7 5)• Normal kirli• Tabaklar, bar-daklar, kaplar veçatal-bıçaklar• Ön Yıkama• 50 °C&apo
Test enstitüleri için bilgilerPerformans testleri yapmak için gereklibilgileri almak amacıyla (örn., EN60436'yagöre), aşağıdaki adrese bir e-post
AyarlarProgram seçme modu ve kullanıcı moduCihaz, program seçme modundayken birprogram ayarlanabilir ve kullanıcı modunageçilebilir.Kullanıcı modunday
Alman derecesi(°dH)Fransız derecesi(°fH)mmol/l Clarke dere-cesiSu yumuşatma düze-neği seviyesi19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2,6
– = parlatıcı gözü boşbildirimi devre dışı.– = parlatıcı gözü boş bildirimietkin.2. Ayarı değiştirmek için tuşunabasın.3. Ayarı onaylamak için açma
• Gösterge ekranında, bir rakam veyaC harfi görüntülenir. Her rakam farklıbir rengi belirtir.– = TimeBeam devre dışıbırakıldı.2. Rengi değiştirmek iç
3. Parlatıcı gözünü doldurun.4. Musluğu açın.5. Hala cihazın içinde olabilecek işlemkalıntılarını çıkarmak için programıbaşlatın. Deterjan kullanmayın
Parlatıcı gözünün doldurulması1 23AParlatıcı "MAX"işaretine ulaşıncayakadar parlatıcıgözünü doldurun.Dökülen parlatıcıyı,aşırı köpükoluşması
4. Deterjanı ekleyin.5. Bulaşığın tipine ve kirlilik derecesinegöre doğru yıkama programınıayarlayın ve başlatın.Deterjan kullanımı1 2213303045Program
Geri sayım çalışırken gecikme süresiniarttırabilirsiniz fakat program seçimini veseçenekleri değiştiremezsiniz.Geri sayım sona erdiğinde, program başl
• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się dourządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.• Nie pozwalać dzieciom bawić się urząd
Tuz, parlatıcı ve deterjan kullanımı• Sadece bulaşık makinesi tuzu, parlatıcısıve deterjanı kullanın. Diğer ürünlercihazınıza zarar verebilir.• Suyu s
• Doğru miktarda deterjan kullanılmalıdır.Sepetlerin boşaltılmasıDaha iyi kurutma sonuçları almakiçin tabakları çıkartmadan öncecihazın kapağını birka
Filtrelerin yanlış konumlanması,tatmin edici olmayan yıkamasonuçlarına ve cihazın zarargörmesine neden olabilirGiriş hortumu filtresinin temizlenmesi1
Dış temizlik• Cihazı yumuşak, nemli bir bezletemizleyin.• Sadece nötr deterjanlar kullanın.• Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizlemebezlerini veya ç
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihaz suyla dolmuyor.Gösterge ekranında yada görüntüleniyor.• Su musluğunun açık olduğundan emin olun.• S
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüCihaz sigortayı attırıyor.• Evinizde tek bir sigortaya bağlı olan cihazların hepsineaynı anda yeterli amper t
Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar ıslak.• En iyi kurutma performansı için, DryPlus seçeneğini et-kinleştirin ve AutoOpen seçeneğini ayarlayın.•
Problem Olası sebep ve çözümüBulaşıklar, iç hazne ve ka-pağın içinde kireç kalıntılarıvar.• Tuz seviye ayarı düşük, tuz doldurma uyarı göstergesi-ni k
Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.101) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz
seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody podciśnieniem ani pary wodnej.• Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otworywentylacyjne, nie należ
anormal çevre koşullarının neden olduğuhasarlar.• Aküler ve lambalar dahil olmak üzeresarf malzemeleri.• Çizikler ve olası renk değişiklikleri dedahil
kitapçığın Montaj Talimatları ve/veyaKullanıcı Kılavuzu bölümünü dikkatliceokuyunuz.Servis ihtiyacı duyduğunuzda bize nasılulaşabilirsinizIKEA iletişi
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
63
117889091-A-082018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1938519-2
instalacji, z której nie korzystano przezdłuższy czas lub która była naprawianalub do której podłączono noweurządzenia (liczniki wody itp.), należyumo
Opis urządzenia5410 9 6711 12 2318 1Najwyżej położone ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zb
Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AutoOpen,obraz wyświetlany na podłodzemoże nie być widoczny w całości.Pozostały czas bieżącegoprogramu
Commentaires sur ces manuels