NUTIDOV9CZBGHURO
ČEŠTINA 10automatického čištění, použijte tlačítka "+" nebo "-". Maximální délka programu je 3 hodiny.Chcete-linastavitkonecc
100BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstari
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-515825-1501961001215
ČEŠTINA 11TabulkafunkcítroubyFunkce Přednastavenáteplota/stupeňvýkonuTeplotnírozsah/rozsahgriluPopisfunkce0VYPNUTÁTROUBA– – Vypnutá trouba
ČEŠTINA 12Funkce Přednastavenáteplota/stupeňvýkonuTeplotnírozsah/rozsahgriluPopisfunkceTURBOGRIL 3 1-3 K pečení velkých kusů masa (kýt, rostb
ČEŠTINA 13Funkce Přednastavenáteplota/stupeňvýkonuTeplotnírozsah/rozsahgriluPopisfunkceSPECIÁLNÍFUNKCEP1: 250°C / PizzaP2: 6O°C/Udržení tepl
ČEŠTINA 14Druhjídla Funkce Předohřev Úroveň(zdola) Teplota(°C) Dobapečení(min)MOUČNÍKY, CUKROVÍ, APOD.Kynuté koláčeX 2 160-180 30-90X 1-3 160-1
ČEŠTINA 15Druhjídla Funkce Předohřev Úroveň(zdola) Teplota(°C) Dobapečení(min)Ryby a zeleninaX 1-3 180 30-50MASOJehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1
ČEŠTINA 16ČištěníaúdržbaČIŠTĚNÍVAROVÁNÍ! - Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru. - Troubu čistěte, až když vychladne. - Spotřebič
ČEŠTINA 17• Trouba může být vybavena pyrolytickou funkcí:• Standardní cyklus (PYRO): zajišťuje účinné vyčistění velmi znečištěné trouby.• V každé
ČEŠTINA 18Nasazenídveří1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.2. Dveře úplně otevřete.3. Obě blokovací páčky sklopte.4. Zavřete dveře.Výměnazadn
ČEŠTINA 19Codělat,když...Problém Možnápříčina ŘešeníTrouba nefunguje: Není přívod elektrického proudu.Zkontrolujte elektrické napájeníTrouba nen
ČEŠTINA 20Nežzavolátedopoprodejníhoservisu:1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí návrhů popsaných v tabulce "Co dělat, k
ČEŠTINA 21TechnickéúdajeRozměryŠířka 595výška 595Hloubka 538Využitelný objem (L) 59Plocha největšího plechu na pečení (čistý povrch) cm21200Horní+d
ČEŠTINA 22Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na
ČEŠTINA 23ZablokovánídveříOtevření dveří s bezpečnostním zařízením najdete na obrázku 1.Obr. 1Bezpečnostní zařízení dveří můžete odstranitnásledují
ČEŠTINA 24Likvidaceobalovéhomateriálu - Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto
ČESKY 25ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG
ČESKY 26není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d
ČESKY 27Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum
MAGYAR 28Az ön és mások biztonsága nagyon fontosEz a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasn
MAGYAR 29 - A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyis
ČESKY 4MAGYAR 28БЪЛГАРСКИ 52ROMÂNĂ 76
MAGYAR 30TermékleírásaTartozékokSüteményes tepsi 2xRács 1xZsírfogó tálca 1xZsírfogótálca-tartó 1xHőmérő 1x 1 Kezelőpanel2 Hűtőven
MAGYAR 31RácsokésmástartozékokbehelyezéseasütőbeA rács és az egyéb tartozékok olyan blokkoló megoldással készültek, amely megakadályozza azt,
MAGYAR 32A Funkcióválasztó gombB Programozás gomb: ("set")C Megerősítés gomb ("ok")D Időértékek változtatására szolgáló gombo
MAGYAR 33SütésidőtartamánakkiválasztásaA sütési időtartam kiválasztásával (a speciális funkciók kivételével valamennyi funkcióval használható) a sü
MAGYAR 342. Nyomja meg az „ok” gombot a megerősítéshez.3. A kezelőlapon a melletti jelzés kialszik, amikor a 60 °C-os hőmérsékletet elérte, a gy
MAGYAR 35AsütőfunkcióinaktáblázataFunkció Előrebeállítotthőmérséklet/TeljesítményszintHőmérséklet-tartomány/GrilltartományAfunkcióleírása0ASÜ
MAGYAR 36Funkció Előrebeállítotthőmérséklet/TeljesítményszintHőmérséklet-tartomány/GrilltartományAfunkcióleírásaTURBOGRILL 3 1-3Nagy egybesült hú
MAGYAR 37Funkció Előrebeállítotthőmérséklet/TeljesítményszintHőmérséklet-tartomány/GrilltartományAfunkcióleírásaSPECIÁLISFUNKCIÓP1: 250 °C / Piz
MAGYAR 38Azételtípusa Funkció Előmelegí-tésTartószint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)ÉDESSÉGEK, SÜTEMÉNYEK STB.Kelt tésztákX 2 160-180 3
MAGYAR 39Azételtípusa Funkció Előmelegí-tésTartószint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)HÚSBárány/Borjú/Marha/Sertés 1 kgX 2 190-200 70-100
ČEŠTINA 4Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob jsou velmi důležitéV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upoz
MAGYAR 40TisztításéskarbantartásTISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS! - Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. - Csak akkor végezze a sütő t
MAGYAR 41• A pirolízis funkció bekapcsolása előtt ki kell szedni a készülékből a tartozékokat.• A készülék rendelkezhet pirolízis funkcióval:• Sta
MAGYAR 42Azajtóvisszaszerelése1. Illessze a zsanérokat a helyükre.2. Nyissa ki teljesen az ajtót.3. A két kallantyút engedje le.4. Zárja be az
MAGYAR 43Miateendő,ha...Probléma Lehetségesok MegoldásA sütő nem működik:Nincs elektromos tápellátás. Ellenőrizze az áramellátás meglététA sütő
MAGYAR 44Mielőttavevőszolgálatothívná:1. Ellenőrizze, hátha meg tudja oldani saját maga a problémát a „Mi a teendő, ha ...” fejezetben adott java
MAGYAR 45MűszakiadatokMéretekSzélesség 595Magasság 595Mélység 538Hasznos térfogat (L) 59A legnagyobb sütőlap területe (nettó felület), cm21200Felső
MAGYAR 46A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák es
MAGYAR 47AjtózáróeszközAz ajtózáró eszközzel felszerelt ajtó kinyitásához lásd az 1. ábrát.1. ábraAz ajtózáró eszközt a képek sorrendjénekkövetéséve
MAGYAR 48Acsomagolóanyaghulladékbahelyezése - A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csoma
MAGYAR 49IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig
ČEŠTINA 5 - Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeb
MAGYAR 50végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v
MAGYAR 51vanszüksége.Kérjük,mindenesetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülék
БЪЛГАРСКИ 52Вашата безопасност и тази на другите хора е много важна.Това ръководство и самият уред предоставят важни предупреждения за безопасност, к
БЪЛГАРСКИ 53 - Този уред е предназначен единствено за използване като домакински уред за готвене на храна. Не е позволен никакъв друг вид употреба (н
БЪЛГАРСКИ 54ОписаниенапродуктаПринадлежностиТава за сладкиши 2xСкара 1xТава за отцеждане 1xОпора на тава за отцеждане 1xТермометър 1x
БЪЛГАРСКИ 55ПоставяненаскариидругипринадлежностивъвфурнатаСкарата и другите принадлежности се доставят с механизъм за блокиране, за предотвра
БЪЛГАРСКИ 56A Копче за избор на функцияB Бутон за програмиране (“set”)C Бутон за потвърждаване ("ok")D Бутони за промяна на времето (“-
БЪЛГАРСКИ 57ИзборнапродължителностнавреметозаготвенеИзберете продължителността на готвене (налично с всяка функция, с изключение на специалните
БЪЛГАРСКИ 582. Натиснете бутона “ok”, за да потвърдите.3. Индикаторът при на командното табло изгасва , когато е достигната температура 60°C, фа
БЪЛГАРСКИ 59ТаблицанафункциитенафурнатаФункция Предварителнонастройваненатемпература/НивонамощностТемпературенобхват/ОбхватнагрилОписание
ČEŠTINA 6PopisspotřebičePříslušenstvíPlech na pečení 2xRošt 1xOdkapávací plech 1xPodložka odkapávacího plechu 1xTeploměr 1x 1 Ov
БЪЛГАРСКИ 60Функция Предварителнонастройваненатемпература/НивонамощностТемпературенобхват/ОбхватнагрилОписаниенафункцияТУРБОГРИЛ 3 1-3 За
БЪЛГАРСКИ 61Функция Предварителнонастройваненатемпература/НивонамощностТемпературенобхват/ОбхватнагрилОписаниенафункцияПИРОЛИТИЧНОПОЧИСТВА
БЪЛГАРСКИ 62ТипястиеФункция Предварител-нозагряванеРафт(отдолу) Температура(°C)Временаготвене(мин.)СЛАДКИШИ, СЛАДКИ И ДР.Кейкове, замесени с
БЪЛГАРСКИ 63ТипястиеФункция Предварител-нозагряванеРафт(отдолу) Температура(°C)Временаготвене(мин.)МЕСОАгнешко/Телешко/Говеждо/Свинско 1 кгX
БЪЛГАРСКИ 64ПочистванеиобслужванеПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Никога не използвайте оборудване, което извършва почистване с пара. - Почиствайте фурн
БЪЛГАРСКИ 65Тази функция изгаря замърсяването, което се формира във фурната по време на готвене при температура около 500 °C. При тази висока темпера
БЪЛГАРСКИ 663. Затворете вратичката, докъдето се движи (А), повдигнете я (В) и я завъртете (С), докато тя се освободи (D) (Фиг. 2,3,4).AФиг. 2BBCФиг
БЪЛГАРСКИ 67Какдапостъпите,ако...Проблем Възможнапричина РешениеФурната не работи:Няма електрозахранване. Проверете дали има напрежение в мрежат
БЪЛГАРСКИ 68ПредидасеобадитевСервизазаподдръжка:1. Вижте дали сте в състояние да разрешите проблема сами с помощта на предложенията, дадени в
БЪЛГАРСКИ 69ТехническиданниРазмериШирина 595Височина 595Дълбочина 538Използваеми обеми (л) 59Зона на най-голяма повърхност за печене (нетна повърхно
ČEŠTINA 7ZasunutíroštuadalšíhopříslušenstvídotroubyRošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.1. Zasuňte
БЪЛГАРСКИ 70След разопаковане на фурната, се уверете, че тя не е била повредена при транспортирането и, че вратичката на фурната се затваря правилно.
БЪЛГАРСКИ 71УстройствозазаключваненавратичкатаЗа да отворите вратичка с устройство за заключване, вижте Фиг. 1.Фиг. 1Устройството за заключване н
БЪЛГАРСКИ 72Изхвърляненаопаковъчнитематериали - Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със символа за рециклиране ( ). Затов
БЪЛГAРCКИ 73ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата
БЪЛГAРCКИ 74посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр
БЪЛГAРCКИ 75Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина
ROMÂNĂ 76Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte importantăAcest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie c
ROMÂNĂ 77 - Utilizarea acestui aparat nu este permisă persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse şi lipsite de e
ROMÂNĂ 78DescriereaprodusuluiAccesoriileTavă de copt 2xGrătar metalic 1xTavă pentru scurgerea grăsimii 1xSuport pentru tava pentru scurgerea grăs
ROMÂNĂ 79IntroducereagrătarelormetaliceşiaaltoraccesoriiîncuptorGrătarul metalic şi celelalte accesorii sunt dotate cu un sistem de blocare
ČEŠTINA 8A Volič funkcíB Tlačítko programování: ("set")C Tlačítko potvrzení ("ok")D Tlačítka pro změnu času (“-” “+”)E Ovla
ROMÂNĂ 80A Butonul de selectare a funcţiilorB Tasta de programare: (“set”)C Tasta de conrmare (“ok”)D Taste pentru modicarea duratei (“-” “+”)E
ROMÂNĂ 81Durata de coacere maximă care poate programată este de 6 ore.1. Selectaţi funcţia şi temperatura (vezi paragraful: “Selectarea funcţiei
ROMÂNĂ 82automată Piroliză , timp de 2 secunde pe aşaj va apărea mesajul CLn (curăţare); selectorul va programa în mod automat o durată minimă de 1
ROMÂNĂ 83TabelcufuncţiilecuptoruluiFuncţie Temperaturăpre-stabilită/NiveldeputereIntervaldetemperatură/IntervalgrillDescriereafuncţiei0CU
ROMÂNĂ 84Funcţie Temperaturăpre-stabilită/NiveldeputereIntervaldetemperatură/IntervalgrillDescriereafuncţieiTURBOGRILL 3 1-3Pentru a frige
ROMÂNĂ 85Funcţie Temperaturăpre-stabilită/NiveldeputereIntervaldetemperatură/IntervalgrillDescriereafuncţieiFUNCŢIESPECIALĂP1: 250°C / Pizz
ROMÂNĂ 86Tipuldealimente Funcţie Preîncălzire Nivelul(număratdejosînsus)Temperatură(°C)Duratadecoacere(min.)DULCIURI, PRĂJITURI ETC.Tortur
ROMÂNĂ 87Tipuldealimente Funcţie Preîncălzire Nivelul(număratdejosînsus)Temperatură(°C)Duratadecoacere(min.)Peşte şi legumeX 1-3 180 30-50
ROMÂNĂ 88CurăţareaşiîntreţinereaCURĂŢAREAAVERTIZARE! - Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi. - Curăţaţi cuptorul numai când este rece
ROMÂNĂ 89• În cazul în care cuptorul este instalat sub o plită, asiguraţi-vă că toate arzătoarele cu gaz sau electrice sunt oprite în timpul ciclulu
ČEŠTINA 9naprogramovatelná doba pečení je 6 hodin.1. Nastavte funkci a teplotu (viz část: "Volba funkce pečení") až do bodu 2 bez potvrz
ROMÂNĂ 90Pentruamontalalocuşa1. Introduceţi balamalele în locaşurile lor.2. Deschideţi uşa în întregime.3. Coborâţi cele două dispozitive de
ROMÂNĂ 91Cetrebuiesăfaceţidacă...Problemă Cauzăposibilă SoluţieCuptorul nu funcţionează:Nu există curent electric. Vericaţi să nu e întrerupt
ROMÂNĂ 92ÎnaintedeacontactaServiciuldeAsistenţă:1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din tabelul “Ce trebuie
ROMÂNĂ 93DatetehniceDimensiuniLăţime 595Înălţime 595Adâncime 538Volum util (L) 59Suprafaţa tăvii celei mai mari (suprafaţă netă) cm21200Rezistenţa s
ROMÂNĂ 94După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect. În caz d
ROMÂNĂ 95DispozitivulpentrublocareauşiiPentru a deschide uşa cu dispozitivul pentru blocarea uşii, vezi Fig. 1.Fig. 1Dispozitivul pentru blocarea
ROMÂNĂ 96Reciclareaambalajului - Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării (). Diferitele componente ale amba
ROMÂNĂ 97GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar
ROMÂNĂ 98de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de
ROMÂNĂ 99nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform
Commentaires sur ces manuels