KULINARISKFRIT
Pour mesurer le degré de cuisson desaliments.• Rails télescopiques x 2 kitsPour les grilles et plateaux de cuisson.Bandeau de commandeProgrammateur él
Symbole Fonction Commentaire9Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode decuisson est en cours, appuyez
Symbole FonctionIndicateur de chauffe L'affichage indique la température àl'intérieur du four.Préchauffage Rapide La fonction est en cours.
1. tirez la poignée de la sécurité enfantsvers le haut et maintenez-la commeindiqué sur la figure.2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tire
Symbole / Élé-ment de menuUtilisationCuisson AssistéeContient des réglagesrecommandés pour lefour, pour un grandchoix de plats. Choisis-sez un plat et
Symbole / Élé-ment de menuDescriptionReglages UsineRéinitialise tous les ré-glages aux réglagesusine.Modes De CuissonMode de cuisson UtilisationChaleu
Mode de cuisson UtilisationChaleur Tour-nante HumideCette fonction est con-çue pour économiserde l'énergie en coursde cuisson. Pour obte-nir des
Programmes SpéciauxMode de cuisson UtilisationCuisson du painPour cuire du pain.GratinerPour des plats tels quedes lasagnes ou ungratin de pommes dete
3. Replacez le bac à eau dans sa positioninitiale.4. Allumez le four.5. Sélectionnez le mode de cuisson à lavapeur et la température.6. Si nécessaire,
Il peut rester un peu d'eaudans le réservoir lorsquel'affichage indique : Niveaud'eau bas.Attendez que l'eau cesse des'écoule
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Si vous utilisez les fonctions del'horloge : Durée, Fin, le fouréteint les éléments de cuisson aubout de 90 % du temps réglé. Lefour utilise la c
Programmes automatiquesAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Recettes en ligneVous pourrez trouver desrecettes pour les pro
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
Utilisation des rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour une utilisationultérieure.Grâce aux rails
La lettre suivante clignote.9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.10. Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée poursauvegarder.Vous pouvez
• Touches Verrouil. est activélorsque le mode de cuisson esten cours.• Le menu : Réglages De Basevous permet d'activer lafonction : Set + Go allu
De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte du four ou sur les panneaux deverre de la porte en cours de cuisson.Veillez à reculer un peu lo
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Poisson poché,0,3 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 20 - 25Poisson entier(0,2 kg
Chaleur Tournante Humide - accessoiresrecommandésUtilisez les moules et récipients sombres etnon réfléchissants. Ils offrent une meilleureabsorption d
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauChaleurTournantePlateaude cuis-son3 150 -16020 - 35 Dé
FRANÇAIS 4ITALIANO 43
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournantePlateaude cuis-son3 140 -15020 - 40 -
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretienNettoyez la façade du four
21Réinstallez les accessoires que vous avezretirés en répétant cette procédure dansl'ordre inverse.Les tiges de retenue des railstélescopiques do
Dépôt de calcium Dureté eau Classification del'eauFréquence dedétartrage(degrés français) (degrés alle-mands)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure o
4. Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus
Problème Cause probable SolutionL'éclairage est éteint. La fonction Chaleur Tour-nante Humide est activée.Comportement normal de lafonction Chale
Fréquence 50 HzNombre de fonctions 20Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle KULINARISK 204.210
Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions de cuissonavec la ventilation pour économiser del'énergie.Chaleur résiduellePour cert
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè
Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga
transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
IndiceInformazioni di sicurezza 43Istruzioni di sicurezza 45Installazione 47Descrizione del prodotto 48Pannello dei comandi 49Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole dicablaggio.• Usare esclusivamen
larghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di les
• Il vapore che fuoriesce può provocareustioni:– Non aprire la portadell'apparecchiatura durante lacottura a vapore.– Dopo aver impiegato la cott
MontaggioConsultare le istruzioni dimontaggio per l'installazione.Installazione dell'impianto elettricoAVVERTENZA! L’installazionedell'
Accessori• Ripiano a filo x 2Per pentole, torte in stampo, arrosti.• Lamiera dolci x 1Per la cottura di torte e biscotti.• Grill- / Leccarda x 1Per cu
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
Simbolo Funzione Commento7Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.8Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno
Simbolo FunzioneVisualizza Ora Il display indica per quanto tempo èattiva la funzione cottura. Premerecontemporaneamente e per azze-rare l'or
Utilizzo del dispositivo di sicurezzabambini meccanicoIl forno è dotato di un blocco di sicurezzabambini installato. Si trova sul lato destrodel forno
Voce simbolo /menuApplicazioneImpostazioni Ba-seUsato per impostare laconfigurazione del-l'apparecchiatura.Funzioni SpecialiContiene un elenco di
Voce simbolo /menuDescrizioneModalità DEMOAd esclusivo uso deidettaglianti.Assistenza Tecni-caMostra la versione delsoftware e la configu-razione.Impo
Funzione cottura ApplicazioneCottura Ecoventi-lataQuesta funzione è pro-gettata per risparmia-re energia in fase dicottura. Per istruzionidi cottura r
Funzioni SpecialiFunzione cottura ApplicazionePanePer cuocere il pane.GratinatoPer pietanze al fornocome la lasagna o lepatate gratinate. Pergratinare
4. Accendere il forno.5. Impostare una funzione di cottura avapore e la temperatura.6. Se necessario, impostare la funzione:Durata oppure: Orario Fi
Il serbatoio potrebbe ancoracontenere dell'acqua se ildisplay mostra: Acquainsufficiente.Attendere fino a che il flussodalla valvola di scaricode
Se si utilizzano le funzioniorologio: Durata, Orario Fine, ilforno spegne le resistenze unavolta trascorso il 90% del tempoimpostato. Il forno si serv
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le c
Programmi automaticiAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Ricette onlineSarà possibile trovare le ricetteper i programmi automaticii
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
Utilizzo delle guide telescopicheConservare le istruzioni perl'installazione delle guidetelescopiche per un utilizzofuturo.Grazie alla guide tele
La lettera successiva lampeggia.9. Ripetere il passaggio 7 se necessario.10. Tenere premuto per salvare.Sarà possibile sovrascrivere una posizionedi
periodo di tempo se è attiva una funzionedi riscaldamento e non si modificano leimpostazioni.Température (°C) Spegnimento (ore)30 - 115 12.5120 - 195
Cottura di carni e pesceUsare una leccarda per alimenti ad altocontenuto di grassi, onde evitare che nelforno si formino macchie che non possonopiù es
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Cookie, 16 pez-zilamiera dolci o leccarda 180 2 20 - 30Macaron, 20pezzilamiera dol
Accessori Dimensioni ImmaginePiatto di cottura, scuro,non riflettente26 cm di diametroPirottini, ceramica diametro 8 cm, altezza 5cm Pirottino base
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta dimeleCotturaVentilataRipiano afilo2 160 70 - 90 Utilizz
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesToast4 - 6pezziGrill Ripiano afilo4 max. 2 - 3 minuti ilprimo
doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTISSEMENT!
Forni in acciaio inox o in alluminioPulire la porta del forno esclusivamente conun panno umido. Asciugarla con un pannomorbido.Evitare l’uso di lane d
• Acqua dura con alto contenuto dicalcare - non influisce sulle prestazionidel forno ma aumenta la frequenza deicicli di pulizia.TABELLA QUANTITÀ DI C
3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi sollevare e tirare in avanti laporta sfilandola dalla sua sede.4
A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreint
Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non si
Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere e riaccen
Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm361 mm416 mmArea lamiera dolci 1438 cm²Resistenza superiore 2300 WResisten
EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la misura delle pr
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccoltauffici
corretta o dal collegamento a unvoltaggio errato. Danni provocati dareazioni chimiche o elettrochimiche,ruggine, qualità dell'acqua (per esempiop
– Au cours de la cuisson à la vapeur,n'ouvrez pas la porte de l'appareil.– Soyez prudent en ouvrant la portede l'appareil après une cui
2. chiedere chiarimenti sull'installazionedegli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
82
83
867341689-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063576-1
Le fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous nerespectez pas les précautions desécurité du chapitre « Consignesde sécurité ».Ce four est f
Commentaires sur ces manuels