IKEA KULINAOVPX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA KULINAOVPX. IKEA KULINAOVPX Vartotojo vadovas [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKSKLT

Page 2 - LIETUVIŲ

Popis výrobkuCelkový prehľad896754123215431Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka teplotnej sondy4Gril5Osvetlenie6Ventilátor7Zasúvacia lišta,

Page 3 - LIETUVIŲ 39

Symbol Funkcia Poznámka1ZAP / VYP Na zapnutie a vypnutie rúry.2Funkcie Ohrevualebo SprievodcaPečenímStlačte raz, aby ste vstúpili do ponuky FunkcieOhr

Page 4 - Bezpečnostné informácie

DisplejADEB CA. Funkcia ohrevuB. Presný časC. Ukazovateľ ohrevuD. TeplotaE. Čas trvania alebo skončenia funkcieIné ukazovatele na displeji:Symbol Funk

Page 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Prvé čistenieVyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty apríslušenstvo.Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie ačistenie“.Pred prvým použitím rúru a prísluše

Page 6 - Bezpečnostné pokyny

Každodenné používanieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Navigácia v ponukách1. Zapnite rúru.2. Stlačením tlačidla alebo vybertemožn

Page 7 - SLOVENSKY 7

Symbol/PoložkaponukyPopisNastaviť A ÍsťNa nastavenie funkciea jej neskoršie aktivo-vanie stlačte ktorýkoľ-vek symbol na ovláda-com paneli.Ohrev A Ucho

Page 8

Funkcia ohrevu PoužitieVlhký HorúciVzduchTáto funkcia je určenána úsporu energie po-čas pečenia. Pokynyohľadom pečenia náj-dete v kapitole „Radya tipy

Page 9 - SLOVENSKY 9

Funkcia ohrevu PoužitieSušenieNa sušenie nakrájané-ho ovocia, zeleniny ahúb.Uchovať TepléNa udržiavanie teplotypokrmov.RozmrazovanieNa rozmrazenie pot

Page 10 - SLOVENSKY 10

Časové funkcieTabuľka s časovými funkciamiČasová funkcia Použitie ČasomerNa nastavenie odpočí-tavania (max. 2 hodiny30 minút). Táto funkcianemá vplyv

Page 11 - SLOVENSKY 11

3. Nastavte teplotu nad 80 °C.4. Opakovane stláčajte , kým sa nadispleji nezobrazí: Ohrev A UchovanieTeploty.5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidl

Page 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Page 13 - SLOVENSKY 13

Plech na pečenie/hlboký pekáč:Plech na pečenie /hlboký pekáč zasuňtemedzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.Drôtený rošt spolu s plechom na pečenieal

Page 14 - Každodenné používanie

5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípadepotreby zmeňte teplotu rúry.Rúra vypočíta približný čas skončeniapečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti odm

Page 15 - SLOVENSKY 15

Ďalšie písmeno začne blikať.9. V prípade potreby zopakujte krok č. 7.10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte apodržíte tlačidlo .Pozíciu v pamäti môž

Page 16 - SLOVENSKY 16

• Blok. Ovládania sa zapne,keď je zapnutá funkciaohrevu.• Ponuka: Základné Nastavenievám umožňuje funkciu:Nastaviť A Ísť zapnúť avypnúť.Automatické vy

Page 17 - SLOVENSKY

Pečenie mäsa a rýbNa prípravu nadmerne mastných pokrmovpoužite hlboký pekáč, aby ste predišlivytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé.Pred krájaním mäs

Page 18 - Časové funkcie

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rú-reČas (min)Celá ryba, 0,2kgplech na pečenie alebopekáč na odkvapkávanietuku180 3 25 - 35Rybie filé, 0,3 k

Page 19 - SLOVENSKY 19

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveň v rú-reČas (min)Zelenina, stre-dozemská, 0,7kgplech na pečenie alebopekáč na odkvapkávanietuku180 4 25 - 30Vlh

Page 20

Pokrm Funkcia Príslušen-stvoÚroveňv rúreTeplota(°C)Čas (min) PoznámkyMalý ko-láčTradičnépečeniePlech napečenie3 170 20 - 30 Položte 20 malýchkoláčov n

Page 21 - SLOVENSKY 21

Pokrm Funkcia Príslušen-stvoÚroveňv rúreTeplota(°C)Čas (min) PoznámkyLineckékoláčikyTeplovzduš-né PečeniePlech napečenie2 a 4 140 -15025 - 45 -Linecké

Page 22

Odolné nečistoty odstráňte špeciálnymčistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie.Ak máte príslušenstvo s nelepivýmpovrchom, nečistite ho agresívnymipro

Page 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 39

Page 24 - SLOVENSKY 24

Voliteľná funk-ciaPopisRýchla 1 h pre slabéznečistenieNormálna 1 h 30 min prebežné znečis-tenieIntenzívna 2 h 30 min presilné znečiste-nie4. Nastaveni

Page 25 - SLOVENSKY 25

zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľniliupevňovacie západky.12B6. Rám dvierok vyberte potiahnutímdopredu.7. Sklenené panely dvierok uchopte zahorné okraj

Page 26 - SLOVENSKY 26

3. Sklenený kryt otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.4. Sklenený kryt vyčistite.5. Žiarovku rúry vymeňte za 40 W, 230 V(50 Hz), 350 °C

Page 27 - SLOVENSKY 27

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke. Došlo k poruche elektriky.• Pomocou domovej poist-ky alebo i

Page 28 - SLOVENSKY 28

Dolný ohrevný článok 1000 WGril 2300 WKruhové ohrevné teleso 2400 WCelkový príkon 3490 WNapätie 220 - 240 VFrekvencia 50 - 60 HzPočet funkcií 18Energe

Page 29

Ak je to možné, rúru pred vložením jedladovnútra nepredhrievajte.Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia(v z

Page 30

spotrebiče používané v domácnosti.Výnimky sú uvedené pod titulom "Na čo sanevzťahuje táto záruka?" Počas dobyplatnosti záruky budú náklady n

Page 31

servisný partner znovu nainštalujteopravený spotrebič alebo nainštalujenahradený, podľa potreby.Toto obmedzenie sa nevzťahuje sabezporuchovú prácu vyk

Page 32 - SLOVENSKY 32

obráťte sa na najbližšiu telefónnu službupredajne IKEA. Predtým, ako nás zavoláte,si pozorne prečítajte dokumentáciuspotrebiča.SLOVENSKY 38

Page 33 - SLOVENSKY 33

TurinysSaugos informacija 39Saugos instrukcijos 41Įrengimas 43Gaminio aprašymas 44Valdymo skydelis 45Prieš naudodami pirmąkart 47Kasdienis naudojimas

Page 34 - SLOVENSKY 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 10Pred prvým použitím 12Každodenné používanie 14Časové f

Page 35 - SLOVENSKY 35

• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos

Page 36

Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudo

Page 37

• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapios arba jeigu jis liečiasi prievandens.• Nespauskite atvirų durelių.• Nenaudokite prietaiso kaip da

Page 38 - SLOVENSKY 38

• Pirolizinis valymas yra aukštostemperatūros procesas, kurio metu išmaisto ruošimo likučių ir konstrukciniųmedžiagų gali išsiskirti dūmai, todėlvarto

Page 39 - Saugos informacija

ĮrengimasKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Elektros įrengimasĮSPĖJIMAS! Elektrą prijungtiprivalo tik kvalifikuotas elektrikas.Gamintojas nėra ats

Page 40 - Bendrieji saugos reikalavimai

• Ištraukiami bėgeliai x 2 komplektai Skirti lentynoms ir skardoms.Valdymo skydelisElektroninė programinė įranga1 112 4 63 9 105 7 8Simbolis Funkcija

Page 41 - Saugos instrukcijos

Simbolis Funkcija Pastabos9Laiko ir papildo-mos funkcijosNustatomos skirtingos funkcijos. Veikiant kaitinimofunkcijai paspauskite simbolį ir nustatyki

Page 42

Simbolis FunkcijaĮkaitinimo indikatorius Ekrane rodoma orkaitėje esanti tem-peratūra.Greitasis Įkaitinimas Funkcija veikia. Sutrumpinamas įkaiti-nimo

Page 43 - LIETUVIŲ 43

2. atidarykite dureles;Uždarykite orkaitės dureles, netraukdamiužrakto nuo vaikų.Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šeš

Page 44 - LIETUVIŲ 44

Simbolis / meniuelementasNaudojimo sritisKepimo VadovasPateikiamos rekomen-duojamos orkaitėsnuostatos daugybeipatiekalų. Pasirinkitepatiekalą ir pradė

Page 45 - LIETUVIŲ 45

• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p

Page 46 - LIETUVIŲ 46

Simbolis / meniuelementasAprašasGamyklos Nusta-tymaiVisi nustatyti paramet-rai pakeičiami gamyk-los nuostatomis.Kaitinimo FunkcijosKaitinimo funkcija

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Kaitinimo funkcija Naudojimo sritisMažasis kepintu-vasPlokštiems patiekalamskepti grilyje ir duonosskrebučiams.Didysis Kepintu-vasPlokščių patiekalų d

Page 48 - LIETUVIŲ 48

Nedėkite maisto į orkaitę, kaiveikia greitojo įkaitinimo funkcija.Jeigu norite įjungti šią funkciją, 3 sekundespalaikykite nuspaudę mygtuką . Keičias

Page 49 - LIETUVIŲ 49

Pasibaigus laikui, pasigirsta signalas.Orkaitė išsijungia. Ekrane rodomaspranešimas.5. Norėdami išjungti signalą, paspauskitebet kurį simbolį.Kaitinti

Page 50 - LIETUVIŲ 50

Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įstatymasGrotelės:Įstumkite groteles tarp grotelių atramoskreipiamųjų strypų : kojelės turi būti

Page 51

3. Įjunkite orkaitę.Ekrane rodomas kepimo termometrosimbolis.4. Spauskite arba greičiau nei per 5sekundes, kad nustatytumėte kepimotemperatūrą.5. N

Page 52 - Laikrodžio funkcijos

Papildomos funkcijosMėgstamiausiosGalite išsaugoti mėgstamas nuostatas,pavyzdžiui, trukmę, temperatūrą arbakaitinimo funkciją. Jas galima rasti meniuM

Page 53 - LIETUVIŲ 53

paspauskite ir tuomet , kadpatvirtintumėte.Kai išjungiate orkaitę, funkcijataip pat išsijungia.Set + GoFunkcija leidžia nustatyti bet kurią kaitini

Page 54 - Priedų naudojimas

PatarimaiGaminimo rekomendacijosKai įkaitinate, išimkite groteles ir skardas išorkaitės, kad ji kuo greičiau įkaistų.Orkaitėje yra penkios lentynų pad

Page 55 - LIETUVIŲ 55

Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Drėgnas šokola-dinis pyragaskepimo skarda arba giliskarda175 3 25 - 30Sufl

Page 56 - Papildomos funkcijos

• Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre tentospotrebič.Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovan

Page 57

Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Trapios tešlospyragaičiai, 8vnt.kepimo skarda arba giliskarda170 2 20 - 30

Page 58 - LIETUVIŲ 58

Informacija patikros įstaigomsPatikros pagal IEC 60350-1 standartą.Patiekalas Funkcija Pagalbi-niai reik-menysLenty-nos pa-dėtisTempe-ratūra(°C)Laikas

Page 59 - LIETUVIŲ 59

Patiekalas Funkcija Pagalbi-niai reik-menysLenty-nos pa-dėtisTempe-ratūra(°C)Laikas (min.) PastabosBiskvitinispyragasKaršto OroSrautasGrotelės 2 ir 4

Page 60 - LIETUVIŲ 60

Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Pastabos dėl valymoOrkaitės priekį valykite minkšta šluoste iršiltu vandeniu su švelnia valymo priem

Page 61 - LIETUVIŲ 61

Didžiausius nešvarumus nuvalykiterankomis.DĖMESIO Jeigu toje pačiojespintelėje įrengti kiti prietaisai,nenaudokite jų kartu su funkcijaPirolizė. Orkai

Page 62 - LIETUVIŲ 62

pakelkite, patraukite į priekį ir išimkitedureles iš jų lizdo.4. Padėkite dureles ant minkštu audiniuužtiesto stabilaus paviršiaus.5. Laikydami dureli

Page 63 - Valymas ir priežiūra

ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo elektrossrovės pavojus! Atjunkite saugiklįprieš keisdami lemputę.Lemputė ir lemputės stiklinisgaubtas gali būti karšti.DĖMESIO H

Page 64

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektronikos gedimas.• Išjunkite orkaitę

Page 65

Kepimo skardos plotas 1438 cm²Viršutinis kaitinamasis elementas 2300 WApatinis kaitinamasis elementas 1000 WGrilis 2300 WŽiedas 2400 WBendrasis galing

Page 66 - LIETUVIŲ 66

Bendri patarimaiPatikrinkite, ar orkaitės durelės yra tinkamaiuždarytos, kai orkaitė veikia. Neatidarykiteprietaiso durelių per dažnai ruošdamimaistą.

Page 67 - LIETUVIŲ 67

• Nemeňte technické parametre tohtospotrebiča.• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.• Po každo

Page 68 - LIETUVIŲ 68

Šī garantija ir spēkā 5 gadus no oriģinālājūsu ierīces iegādes brīža IKEA veikalā.Nepieciešams oriģinālais pirkuma čeks kāpirkuma pierādījums. Ja gara

Page 69 - LIETUVIŲ 69

• Žalai, padarytai pervežant. Jeiguklientas veža gaminį į savo namus arbakitu adresu, „IKEA“ nėra atsakinga užžalą, kuri gali kilti transportavimo met

Page 70

Norint, kad paslaugos būtųteikiamos greičiau,rekomenduojame skambintispecialiais, šio vartotojo vadovopabaigoje nurodytais telefonųnumeriais. Prireiku

Page 71

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 74

867341700-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063518-1

Page 75

• Pred vykonaním funkcie pyrolytickéhosamočistenia alebo postupu na prvépoužitie odstráňte z vnútra rúry:– všetky zvyšky jedla, oleja alebo tukua iné

Page 76 - 867341700-A-132018

zariadeniach na spracovanie odpadu vovašom okolí.InštaláciaVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.MontážPri inštalácii postupujte podľapoky

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire