IKEA KULINAOVPX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA KULINAOVPX. IKEA KULINAOVPX User Manual [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - KULINARISK

KULINARISKGBDE

Page 2

Control panelElectronic programmer1 112 4 63 9 105 7 8Symbol Function Comment1ON / OFF To turn on and off the oven.2Heating Functionsor Assisted Cook-

Page 3 - DEUTSCH 37

Symbol Function Comment10Minute Minder To set the function: Minute Minder.11OK To confirm the selection or setting.DisplayADEB CA. Heating functionB.

Page 4 - Safety information

Symbol FunctionWeight Automatic The display shows that the automaticweight system works or that weightcan be changed.Heat + Hold The function works.Be

Page 5 - General Safety

Screw back the screw into the hole afterremoving the child lock.Warning! Be careful not toscratch the control panel.Daily useWarning! Refer to Safetyc

Page 6 - Safety instructions

Symbol / MenuitemDescriptionTime IndicationWhen ON, the displayshows the current timewhen you deactivatethe appliance.Fast Heat UpWhen ON, the functio

Page 7

Heating function ApplicationSlow CookingTo prepare tender,succulent roasts.Bottom HeatTo bake cakes withcrispy bottom and topreserve food.Moist Fan Ba

Page 8 - ENGLISH 8

Heating function ApplicationPreservingTo make vegetablepreserves (e.g. pickles).DryingTo dry sliced fruit, veg-etables and mush-rooms.Keep WarmTo keep

Page 9 - ENGLISH 9

Clock functionsClock functions tableClock function Application MinuteMinderTo set a countdown(max. 2 h 30 min). Thisfunction has no effect onthe opera

Page 10 - ENGLISH 10

4. Press again and again until thedisplay shows: Heat + Hold.5. Press to confirm.When the function ends, a signal sounds.Time ExtensionThe functio

Page 11 - ENGLISH 11

Baking tray/ Deep pan:Push the baking tray / deep pan betweenthe guide bars of the shelf support.Wire shelf and baking tray / deep pantogether:Push th

Page 12 - Before first use

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - ENGLISH 13

4. Press or in less than 5 seconds to setthe core temperature.5. Set the heating function and, ifnecessary, the oven temperature.The oven calculat

Page 14 - ENGLISH 14

The next letter flashes.9. Do step 7 again as necessary.10. Press and hold to save.You can overwrite a memory position.When the display shows the fi

Page 15 - ENGLISH 15

function works and you do not change anysettings.Temperature (°C) Switch-off time (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5The Autom

Page 16

condensation, add water each time after itdries up.Moist Fan BakingFor best results followsuggestions listed in the tablebelow.Food Accessories Temper

Page 17 - Clock functions

Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Macaroons, 20piecesbaking tray or drippingpan180 2 25 - 35Muffins, 12piecesbaking tray or dri

Page 18 - ENGLISH 18

Accessories Size PictureRamekins, ceramic 8 cm diameter, 5 cmheight Flan base tin, dark, non-reflective28 cm diameterInformation for test institutes

Page 19

Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture (°C)Time (min) CommentsFatless-pongecakeTrue FanCookingWireshelf2 160 40 - 50 Use a cake mould(2

Page 20 - ENGLISH 20

Care and cleaningWarning! Refer to Safetychapters.Notes on cleaningClean the front of the oven with a soft clothwith warm water and a mild cleaningage

Page 21

• if you did not fully close the oven door.Remove the worst dirt manually.Caution! If there are otherappliances installed in the samecabinet, do not u

Page 22 - ENGLISH 22

4. Put the door on a soft cloth on a stablesurface.5. Hold the door trim (B) on the top edgeof the door at the two sides and pushinwards to release th

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 37

Page 24 - ENGLISH 24

Warning! Danger ofelectrocution! Disconnect the fusebefore you replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.Caution! Always hold theha

Page 25 - ENGLISH 25

Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this table. There is an electrical fault.• Turn off the oven with thehouse

Page 26 - ENGLISH 26

Area of baking tray 1438 cm²Top heating element 2300 WBottom heating element 1000 WGrill 2300 WRing 2400 WTotal rating 3490 WVoltage 400 VFrequency 50

Page 27 - Care and cleaning

General hintsMake sure that the oven door is closedproperly when the oven operates. Do notopen the door too often during cooking.Keep the door gasket

Page 28

IKEA guaranteeHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for 5 years from theoriginal date of purchase of Your applianceat IKEA. The

Page 29

damage that may occur during transport.However, if IKEA delivers the product tothe customer's delivery address, thendamage to the product that oc

Page 30 - ENGLISH 30

SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase andrequired for the guarantee toapply. Note that the receiptreports also the IKEA articlename and

Page 31 - ENGLISH 31

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 39Montage 42Gerätebeschreibung 43Bedienfeld 44Vor der ersten Inbetriebnahme 46Täglicher

Page 32 - ENGLISH 32

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H

Page 33 - ENGLISH 33

• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschütteteFlüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamteZubehör aus dem Ofen.• Ziehen Sie die Einhän

Page 34 - IKEA guarantee

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 10Before first use 12Daily use 13Clock functions 17A

Page 35 - ENGLISH 35

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdose.Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich

Page 36 - ENGLISH 36

bestimmungsfremd anzusehen, zumBeispiel das Beheizen eines Raums.• Die Backofentür muss beim Betriebgeschlossen sein.• Ist das Gerät hinter einer Möbe

Page 37 - Sicherheitshinweise

usw. können durch die hohenTemperaturen während derpyrolytischen Reinigung beschädigtwerden und geringfügige Mengen angesundheitsschädlichen Dämpfenfr

Page 38 - Allgemeine Sicherheit

Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvorkehrungenentstehen.Der

Page 39 - Sicherheitsanweisungen

BedienfeldElektronischer Programmspeicher1 112 4 63 9 105 7 8Symbol Funktion Kommentar1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Backofens.2Ofenfunktionenoder

Page 40

Symbol Funktion Kommentar9Uhr- und Zusatz-funktionenZum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti-vierter Ofenfunktion das Symbol drücken, um denT

Page 41

Symbol FunktionAufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur imBackofen an.Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver-kürzt die Aufh

Page 42 - DEUTSCH 42

1. Ziehen Sie am Griff der Kindersicherungund halten Sie ihn hoch, sieheAbbildung.2. Öffnen Sie die Tür.Schließen Sie dann die Backofentür, ohnean der

Page 43 - DEUTSCH 43

Symbol/Menü-punktAnwendungKoch-AssistentEmpfohlene Ofenein-stellungen für einegroße Auswahl anSpeisen. Wählen derSpeise und Starten desGarvorgangs. Te

Page 44 - DEUTSCH 44

Symbol/Menü-punktBeschreibungWerkseinstellun-genZurücksetzen aller Ein-stellungen auf dieWerkseinstellungen.OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungHeißlu

Page 45 - DEUTSCH 45

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety

Page 46 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Ofenfunktion AnwendungTiefkühlgerichteLässt Fertiggerichtewie Pommes frites,Kroketten und Früh-lingsrollen schönknusprig werden.GrillstufeZum Grillen

Page 47 - DEUTSCH 47

wurde, ertönt der Summer 3-mal, derBalken blinkt und erlischt.SchnellaufheizungDiese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.Geben Sie kein Gargut in denBac

Page 48 - DEUTSCH 48

das entsprechende Symbol anzeigtwerden.3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt ein

Page 49

Verwendung des ZubehörsWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einsetzen des ZubehörsKombirost:Schieben Sie den Kombirost zwischen dieFührungsschien

Page 50

2. Stecken Sie den Stecker des KT Sensorsin die Buchse im oberen Teil desBackofeninnenraums.3. Schalten Sie den Backofen ein.Im Display wird das Symbo

Page 51 - Uhrfunktionen

ZusatzfunktionenFavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellungen,wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktionspeichern. Diese können Sie über dasfolgende

Page 52 - DEUTSCH 52

Wenn die pyrolytischeReinigungsfunktion eingeschaltetist, ist die Tür verriegelt und imDisplay erscheint einSchlüsselsymbol.Drücken Sie zum Ausschal

Page 53 - Verwendung des Zubehörs

SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch des Ofensoder defekte Bestandteile können zu einergefährlichen Überhitzung führen. Um dieszu verhinder

Page 54 - DEUTSCH 54

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Süße Brötchen,12 StückBackblech oder tiefesBlech180 2 20 - 30Brötchen, 9StückBackblech oder tie

Page 55 - Zusatzfunktionen

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub-ebeneDauer (Min.)Gebäck, pikant,16 StückBackblech oder tiefesBlech180 2 25 - 30Mürbeteigge-bäck, 20 StückBackble

Page 56

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Page 57 - DEUTSCH 57

Informationen für PrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber

Page 58 - DEUTSCH 58

Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohne But-terHeißluft Kombi-rost2 und4160 40 - 60 Kuchenform ver-w

Page 59 - DEUTSCH 59

Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und einem milden Re

Page 60 - DEUTSCH 60

Die Haltestifte derTeleskopauszüge müssen nachvorne zeigen.PyrolyseVorsicht! Entfernen Sie alleZubehörteile und dieherausnehmbarenEinhängegitter.Die p

Page 61 - DEUTSCH 61

1. Öffnen Sie die Tür vollständig undfassen Sie beide Scharniere an.2. Heben und drehen Sie die Hebel ganz,an beiden Scharnieren.3. Schließen Sie die

Page 62 - Reinigung und Pflege

A B CAchten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen.ABC.Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch auf den Boden desBack

Page 63 - DEUTSCH 63

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun-gen wurden nicht vorgenom-men.Vergewissern Sie sich, dassdie E

Page 64

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist ausgeschaltet. Die Funktion Feuchte Heiß-luft ist eingeschaltet.Dies ist ein normales Verhal-ten der Fun

Page 65 - DEUTSCH 65

Anzahl der Funktionen 18EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation KULINARISK 304.210.61Energieeffizienzindex 81.2Energ

Page 66 - DEUTSCH 66

Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energie zusparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit

Page 67 - DEUTSCH 67

• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Open the appliance door carefully. Theu

Page 68 - DEUTSCH 68

Der IKEA Kundendienst wird diesen Serviceüber seinen eigenen Kundendienst oderüber ein autorisiertes Partner-Netzwerkdurchführen lassen.Was deckt die

Page 69 - DEUTSCH 69

• Die Nutzung des Gerätes in einerprofessionellen Art und Weise, d.h. nichtim privaten Haushalt.• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hau

Page 70

Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kundendienststellen undden jeweiligen nationalen Telefonn

Page 71

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 74

867341706-A-142018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063529-1

Page 75

materials, as such consumers are stronglyadvised to:– provide good ventilation during andafter each Pyrolytic cleaning.– provide good ventilation duri

Page 76 - 867341706-A-142018

The manufacturer is notresponsible if you do not followthe safety precautions from theSafety chapters.This oven is supplied without a main plugand a m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire