FRAMTIDOV9CZHUBGRO
Tabulky vařeníVáha(kg)Jídlo Funkce trouby Úroveň Teplotatrouby(°C)Čas pe-čení (mi-nuty)1Vepřové / jehněčí2 180 100-1101 Telecí / hovězí2 190 70-1001,2
Vnitřek trouby•Před čištěním zapněte žárovku trouby.•Vnitřek trouby vytřete měkkým hadříkemnamočeným v teplé saponátové vodě anechte ho vyschnout.Přís
Nasazení dvířek trouby a skleněné tabulePo vyčištění skleněnou tabuli a dvířka trou-by opět nasaďte. Proveďte stejné kroky vobráceném pořadí.Vnitřní s
Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje. Neprovedli jste požadovanénastavení.Zkontrolujte, zda jste vybralifunkci pečení i teplo
Gril s ventilátorem 2450 WHorkovzdušné pečení 2025 WPizza 2675 WŽárovka trouby 25 WChladicí ventilátor 25 WMotor ventilátoru horkého vzduchu 25 WCelko
Připojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaná aoprávněná osoba.• Výrobce neručí za úrazy a poškozenízpůs
době záruky provádí servisní oprava, tatočinnost neprodlužuje záruční dobu naspotřebič ani na nové díly.Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá(5 le
• Náklady na provedení první instalacespotřebiče IKEA Jestliže poskytovatel se-rvisu IKEA nebo jeho autorizovaný servis-ní partner opraví nebo vymění
TartalomjegyzékBiztonsági információk 18Termékleírás 20Az első használat előtt 21Napi használat 21Ételkészítési táblázatok 24Ápolás és tisztít
• Ha a készülék ajtaját a sütés során vagyközben kinyitja, mindig álljon hátrébb,hogy a sütés során képződött gőz, illetvehő szabadon távozhasson.Üzem
TermékleírásÁltalános áttekintés8791012111234561Kezelőpanel2Hőmérséklet-szabályozó gomb3Hőmérsékletjelzés4Kijelző5Bekapcsolás jelzés6Sütőfunkció szabá
Az első használat előttA készülék használata előtt a sütő bel-sejéből és külsejéről is távolítson elminden csomagolóanyagot. Ne távolítsa elaz adattáb
Sütőfunkció AlkalmazásGrill – kisebb mennyiségű ételek grillezésére a polc közepén. Pirítós ké-szítéséhez.Teljes grill – a teljes grill elem bekapcsol
A gyermekzár eltá-volításához nyissaki a sütő ajtaját, ésszerelje le a sütőösszeszereléséhezkapott zacskóbanlévő torx-kulccsal.Óra funkciókSzimbólum F
Hússzonda A hússzonda a hús maghőmérsékletét méri.Amikor a hús eléri a beállított hőmérsékle-tet, a sütő automatikusan kikapcsol.Azt javasoljuk, hogy
Tömeg(kg)Étel Sütőfunkció Polcma-gasságSütő hő-mérsékle-te (°C)Sütési idő(perc) Aprósütemény3 140 25-352 Lasagne2 180 45-601 Fehér kenyér2 190 50-601P
A sütőajtó és az üveglap leszerelése1Nyissa ki teljesen azajtót, és tartsa megaz ajtó két zsanér-ját.2Emelje meg, és for-dítsa el a két zsané-ron lévő
VezetősínekA sütőtér oldalfalainak tisztításához távolít-sa el a vezetősíneket.1Húzza el a síneketa sütő falától elöl.221Ezután akassza ki asíneket há
Probléma Lehetséges ok MegoldásA "12.00" felirat jele-nik meg a kijelzőn, ésaz óra LED jelzője vil-logÁramkimaradás történt. Állítsa be az i
Villamos-energia fogyasztás normálterhelés és alsó sütés mellett0,79 kWhVillamos-energia fogyasztás normálterhelés és légkeveréses sütés mellett0,78 k
ČESKY 4MAGYAR 18БЪЛГАРСКИ 33ROMÂNA 50
• Olyan eszközzel csatlakoztassa a készü-léket a hálózathoz, amelynél az érintke-zők megszakítási távolsága minden pó-lusnál legalább 3 mm; ilyen az a
Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vá-sárlás napjától kezdve vonatkozik a készü-lék azon hibáira, amelyeket a hibás gyárt
Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hi-bátlan munkára, amelyet a mi eredeti al-katrészeinket felhasználva azért végez egyszakember, hogy a készülé
СъдържаниеИнформация за безопасност 33Описание на уреда 35Преди първата употреба 36Всекидневна употреба 36Таблици за готвене 40Грижи и почистване
Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за упо-треба от лица (включително деца) сограничени физически, сетивни илиумствени възможности,
Описание на уредаОбщ преглед8791012111234561Обслужващото поле2Ключ за управление на температу-рата3Индикатор за температура4Индикация5Индикатор на зах
Преди първата употребаСвалете всички опаковки - кактоотвътре, така и отвън на фурната,преди да използвате уреда. Не сваляй-те табелката с данни.Когато
Функция нафурнатаПриложениеГорен нагревателен елемент – нагрява само от горната странана фурната. За запичане на сготвени ястия.Долен нагревателен еле
Охлаждащ вентилаторОхлаждащият вентилатор (не се вижда)охлажда предния панел, ключовете идръжката на вратичката на фурната.Когато фурната е включена,
Символ Функция ОписаниеЧасовник Настройка на часовникаСонда за месо Измерва температурата в сърцевинатапри печене на по-големи парчета месо145 32 1Дис
ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 5Před prvním použitím 6Denní používání 6Tabulky vaření 10Čištění a údržba 10Co dělat, když...
Препоръчителни температури всърцевината70°C ПрепеченоВ случай че нивото на готвене не е за-доволително, извършете горните стъп-ки отново и задайте по-
вратичката за дръжката, докато сеотвори напълно.Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключетеуреда и го оставете да се охлади,преди да го почиствате.ПРЕ
3Затворете вратич-ката на фурнатадо първото въз-можно положениеза отваряне(прибл. 45°). Следтова дръпнете на-пред и я извадетеот гнездото.4Поставете в
Странични релсиЗа да почистите вътрешните стени нафурната, свалете страничните шини.1Издърпайте ши-ните от стенатана фурната на-пред.221След това осво
Проблем Възможна причина РешениеИндикаторът за тем-пературата не севключваНе е зададена необходи-мата настройкаИзберете функция и темпе-ратура на готв
Пица 2675 WЛампичка на фурната 25 WВентилатор за охлаждане 25 WДвигател на вентилатора за горещвъздух25 WОбща мощност 2700 WНапрежение 230 V Честота
Свързване към електрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извършва само отквалифициран електротехник иком
Преди изхвърляне на уредаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изпълнетеследните стъпки при изхвърлянетона уреда:• Извадете щепсела от захранващатамрежа.• Отрежете захранва
• Умишлена или предизвикана от не-брежност повреда, повреда, предиз-викана от неспазване на инструкции-те за работа, от неправилно инстали-ране или от
• уредът отговаря на и е инсталиран всъответствие с Инструкциите за ин-сталиране и Информацията за безо-пасност в Ръководството за потреби-теля.Специа
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-zovaný servisní technik. Použijte výhrad-ně originální náhradní díly.• Vestavné spotřebiče se smí používat p
CuprinsInformaţii privind siguranţa 50Descrierea produsului 51Înainte de prima utilizare 52Utilizarea zilnică 53Tabele de gătit 56Îngrijirea şi
• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze în-totdeauna de aparat atunci când deschi-de uşa cuptorului pe durata gătitului saula sfârşit, pentru a permi
Accesoriile cuptoruluiTavă de scurgere1xTavă pentru prăjituri1xRaft grătar1xSondă pentru carne1xButoane de comandă cu împingere şitragereAcest model e
Utilizarea zilnicăPornirea aparatuluiSelectaţi funcţia cuptorului şi temperatura.Selectarea funcţiei cuptoruluiRotiţi butonul de control al funcţiilor
Indicator alimentare electricăIndicatorul alimentării electrice (consultaţi"Descrierea produsului") se aprinde atuncicând butonul de control
Simbol Funcţie DescriereSondă pentru carne Măsoară temperatura în centrul cărnii în tim-pul frigerii bucăţilor mari de carne145 32 1Afişajul timpului
Închideţi afişajulPrin decuplarea afişării orei curenteputeţi să economisiţi curent.1. Apăsaţi butoanele " +" şi " -" simultantimp
Îngrijirea şi curăţareaAvertizare Înainte de curăţare, opriţicuptorul şi lăsaţi-l să se răcească.Avertizare Din motive de siguranţă, nucurăţaţi cuptor
5Eliberaţi sistemul deblocare pentru ascoate panoul inte-rior de sticlă.6790°Rotiţi cele 2 dispo-zitive de fixare la90° şi scoateţi-ledin locaşurile l
1. Rotiţi capacul de sticlă în sens antiorarşi scoateţi-l. Curăţaţi capacul de sticlă.2. Dacă este necesar, înlocuiţi becul vechicu un bec de 15/25 W,
Příslušenství troubyOdkapávací plech1xPlech na pečení1xRošt1xPečicí sonda1xZasunovací ovladače Trouba je vybavena zasunovacími ovladači.Když je trouba
Date tehniceDimensiuni (interior) LăţimeÎnălţimeLungime395335400Volum util 60 lSuprafaţa celei mai mari tăvi de copt(suprafaţa netă)1130 cm²Elementul
• Aparatul poate fi amplasat cu spatelesău şi cu o parte aproape de aparatesau pereţi de înălţime mai mare. Cealaltăparte trebuie amplasată aproape de
Înainte de salubrizarea aparatuluiAvertizare Efectuaţi aceste operaţiunipentru a salubriza aparatul:•Scoateţi ştecherul din priză.•Tăiaţi cablul elect
• Deteriorările deliberate sau din negli-jenţă, deteriorările cauzate de nerespec-tarea instrucţiunilor de funcţionare, insta-larea incorectă sau cone
1. a face o solicitare în condiţiile acesteigaranţii;2. a cere lămuriri despre instalarea apa-ratului IKEA în mobila de bucătăriespecială IKEA. Asiste
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401756-2892943989-C-282011
Nastavení funkce troubyOtočte ovladačem funkcí trouby (viz "Popisspotřebiče").Nastavení teplotyOtočte ovladačem teploty (viz "Popisspot
Bezpečnostní termostatTrouba je vybavena bezpečnostním termo-statem, který v případě nutnosti přeruší do-dávku proudu, aby při nesprávném použitítroub
145 32 1Displej času a teploty pečicí sondy2Kontrolky funkcí3Tlačítko " +"4Volič 5Tlačítko " -"Nastavení funkcí hodin•Opakovaně st
Commentaires sur ces manuels