FINSMAKARESKLT
MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak
Ovládací panelElektronický programátor31 2 4 5 6 7 8 9Rúra sa ovláda senzorovými tlačidlami.Senzo-rovétlačidloFunkcia Popis1- Displej Zobrazuje aktuál
Senzo-rovétlačidloFunkcia Popis8Časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer.9Obľúbené Ukladanie a prístup k obľúbeným programom.DisplejADEB CA. Funkci
Symbol FunkciaOhrev A Uchovanie Te-plotyJe zapnutá táto funkcia.Pred prvým použitímVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Prvé čistenieVybe
VAROVANIE! Dávajte pozor,aby ste nepoškriabali ovládacípanel.Každodenné používanieVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Navigácia v ponuká
Symbol/PoložkaponukyPopisPredĺženie DobyPečeniaZapína a vypína funk-ciu predĺženia peče-nia.Kontrast DisplejaUpravuje kontrast di-spleja po stupňoch.J
Funkcia ohrevu PoužitieRýchly GrilNa grilovanie plochýchjedál vo väčších množ-stvách a prípravu hria-nok.Turbo GrilNa pečenie väčších ku-sov mäsa aleb
Funkcie mikrovĺnFunkcie PopisMikrovlny Teplo sa tvorí priamo v jedle. Používa sa na zohrievanie hotovýchjedál a nápojov, na rozmrazovanie mäsa alebo o
Nastavenie funkcie Rýchly štartmikrovlnnej rúry1. V prípade potreby stlačením tlačidla vypnite rúru.2. Stlačením tlačidla opäť zapnitefunkciu Rýchly
Nastavenie časových funkciíSkôr ako použijete funkcie:Trvanie, Koniec, musíte najprvnastaviť funkciu ohrevu a teplotu.Rúra sa vypne automaticky.Môžete
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Sprievodca PečenímTáto rúra ponúka automatické receptovéprogramy. Nastavenia pre recepty nie jemožné meniť.1. Zapnite rúru.2. Zvoľte ponuku: Sprievodc
Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie:Plech na pečenie zasuňte medzi vodiacelišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt navodiacich lištách.Malé zaráž
Funkcie mikrovlnnej rúry akombinované funkcie mikrovlnnejrúry nemôžete uložiť akoobľúbené programy.Uloženie programu1. Zapnite rúru.2. Nastavte funkci
Ak chcete funkciu spustiť, stlačte symbol(okrem ): Nastaviť A Ísť. Zapne sanastavená funkcia ohrevu.Keď skončí funkcia ohrevu, zaznie zvukovýsignál.•
Keď rúra vychladne, vyčistite dutinu jemnouhandričkou.Pečenie koláčovNeotvárajte dvierka rúry pred uplynutím3/4 nastaveného času pečenia.Ak pri pečení
Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúruPoužívajte iba kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru. Použite tabuľkunižšie ako r
Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry,Odmrazo-vanieOhrevVareniePlech na pečenie X X XDrôtený rošt X XSpodný skl
ZohrievaniePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Dojčenská výživa v pohá-roch (0,2 kg); zamiešajtea skontrolujte teplotu300 1 - 2 -Dojčenské ml
Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Zemiaky v šupke (0,5 kg) 600 7 - 10 -Ryža (0,2 kg + 400 ml vody) 600 15 - 18 -Popkorn 1000 1:30 - 3 -Komb
Výsledky varenia/rozmrazovaniaMožné príčiny RiešeniePo uplynutí času va-renia jedlo stále nieje rozmrazené, horú-ce alebo uvarené.Čas bol príliš krátk
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 38
Pokrm Výkon (W) Množstvo(kg)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyPiškótový ko-láč600 0.475 Dolný 7 - 9 Nádobu otočte o 1/4po uplynutí polovicedoby prípravy
Tabuľky pečeniaĎalšie tabuľky pečenia nájdete v knihereceptov, ktorá sa nachádza na webovejstránke www.ikea.com. Aby ste našlisprávnu knihu receptov,
Výmena osvetleniaNa spodnú časť vnútra rúry položtehandričku. Zabránite tak poškodeniuskleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo usmr
Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opakova-
Využiteľný objem 43 lPlocha plechu na pečenie 1424 cm²Horný ohrevný článok 1900 WDolný ohrevný článok 1000 WGril 1900 WKruhové ohrevné teleso 1650 WCe
Ochrana životného prostrediaMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné
• Časti bez funkcií a dekoračné časti, ktorébežne neovplyvňujú normálnepoužívanie spotrebiča, vrátaneškrabancov a možných farebných zmien.• Náhodné po
3. otázok o objasnenie obsahu návodu napoužívanie a špecifikácií spotrebičaIKEA.Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšieslužby servisu, predtým, ako nám
TurinysSaugos informacija 38Saugos instrukcijos 40Įrengimas 43Gaminio aprašymas 44Valdymo skydelis 44Prieš naudodami pirmąkart 46Kasdienis naudojimas
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 13Každodenné používanie 14Časové f
• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių
mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir
– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist
Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū
Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2943123645871Valdymo skydelis2Elektroninis programavimas3Grilis4Mikrobangų generatorius5Lemputė6Ventiliatorius7Techn
JutikliolaukasFunkcija Aprašas3GERAI ir rankenėle+ mikrobangų grei-tojo paleidimofunkcijaPatvirtinamas pasirinkimas arba nuostata. Ieškokitesukdami ra
Simbolis Funkcijaparos laikas; Ekrane rodomas esamas laikas.Trukmė Ekrane rodomas maisto gaminimui bū-tinas laikas.Pabaiga Ekrane rodoma, kada pasibai
1. Nustatykite funkciją ConventionalCooking (Top/Bottom Heat) iraukščiausią temperatūrą.2. Palikite orkaitę veikti 1 valandą.3. Nustatykite funkciją
Simbolis / meniuelementasNaudojimo sritisMėgstamiausiosPateikiamas vartotojosukurtas mėgstamiau-sių kepimo programųsąrašas.Pagrindiniai Nus-tatymaiNau
Kaitinimo FunkcijosKaitinimo funkcija Naudojimo sritisKaršto Oro Srau-tasKepti vienu metu dve-jose lentynų padėtyseir maistui džiovinti.Nustatykite 20
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p
Kaitinimo funkcija Naudojimo sritisDžiovinimasDžiovinti pjaustytusvaisius, daržoves irgrybus.Šilumos Palaiky-masPagamintam patieka-lui šiltai laikyti.
Jeigu nespausite , orkaitėišsijungs po 20 sekundžių.6. Paspauskite , jei norite nustatytifunkciją Trukmė. Žr. „Laikrodžio funkcijųnustatymas“.Didžia
Laikrodžio funkcijosLaikrodžio funkcijų lentelėLaikrodžio funk-cijaNaudojimo sritis LaikmatisNustatyti atgalinę laikoatskaitą (maks. 2 val. 30min). Ši
4. Kelis kartus paspauskite mygtuką , kolekrane bus rodoma Kaitinti + Palaikyti.5. Paspauskite , kad patvirtintumėte.Funkcijai pasibaigus, pasigirst
Naudodami kai kuriasprogramas, patiekalą apverskitepo 30 minučių. Ekrane rodomaspriminimas.Priedų naudojimasĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Priedų įstat
Padėkite priedą ertmės apačioje. Uždėkitemaistą ant mikrobangų krosnelės apatinėsstiklinės lėkštės.Mikrobangų krosnelės apatinę stiklinęlėkštę visada
Funkcijų UžraktasŠi funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimofunkcijos pakeitimo. Ją galite įjungti, tik kaiorkaitė veikia.1. Įjunkite orkaitę.2. Nu
temperatūrai, orkaitė vėl įsijungiaautomatiškai.PatarimaiGaminimo rekomendacijosKai įkaitinate, išimkite groteles ir skardas išorkaitės, kad ji kuo gr
Išjungę orkaitę, išimkite maistą ir keliomsminutėms palikite pastovėti.Atšildymas mikrobangų krosnelėjeDėkite užšaldytą, nesuvyniotą maistą antmažos a
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masKepimo plėvelė su saugiu naudoti
• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Sviestas (0,25 kg) 100 4 - 6 5 - 10Tarkuotas sūris (0,2 kg) 100 2 - 4 10 - 15Mielinis pyra
TirpinimasPatiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Šokoladas / šokoladinisglaistas (0,15 kg)300 2 - 4 -Sviestas (0,1 kg) 400 00:30
Patiekalas Funkcija Galia(va-tais)Tempera-tūra (°C)Laikas(min.)Lenty-nospadė-tisPastabosPyragas(0,7 kg)Tradicinis kaitini-mas + MB100 180 - 200 25 - 3
Maisto gaminimo naudojant skirtingasgalios nuostatas pavyzdžiaiDuomenys lentelėje yra tik orientaciniopobūdžio.Galios nustatymas Paskirtis• 1 000 W• 9
Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis(kg)Lentynospadėtis1)Laikas (min.) PastabosPlakti kiauši-niai500 1 Apačia 18 -Mėsos atšil-dymas200 0.5 Apačia 8 - 12 P
Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.Pastabos dėl valymoOrkaitės priekį valykite minkšta šluoste iršiltu vandeniu su švelnia valymo priem
ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo elektrossrovės pavojus! Atjunkite saugiklįprieš keisdami lemputę.Lemputė ir lemputės stiklinisgaubtas gali būti karšti.DĖMESIO H
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektronikos gedimas.• Išjunkite orkaitę
Grilis 1900 WŽiedas 1650 WBendrasis galingumas 3000 WĮtampa 220 - 240 VDažnis 50 HzFunkcijų skaičius 17Energijos efektyvumasEnergijos taupymasOrkaitėj
Aplinkos apsaugaAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kadji būtų perdirb
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj
• Sunaudojamoms keičiamosioms dalims,įskaitant maitinimo elementus irlemputes.• Nefunkcinėms ir dekoratyvinėms dalims,kurios neturi įtakos įprastam pr
kištuko ir maitinimo kabelio),vandentiekio ir dujotiekio, nes šiuosdarbus privalo atlikti įgaliotasistechninio aptarnavimo specialistas.3. prašyti paa
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
74
75
867343712-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048531-1
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky
• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b
Commentaires sur ces manuels