EFTERSMAKPLTR
Do pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka blacha x 1Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.Panel sterowaniaPrzyciskiPole czu
Nagrzewanie wstępnePrzed pierwszym użyciem należy wstępnienagrzać pusty piekarnik.1. Ustawić funkcję i maksymalnątemperaturę.2. Pozostawić włączony
Funkcja pie-czeniaZastosowanieTermoobiegDo jednoczesnego piecze-nia na trzech poziomach ido suszenia żywności.Usta-wić temperaturę o 20-40°Cniższą niż
Funkcja pie-czeniaZastosowanieTermoobiegekoFunkcja zapewniaoszczędność energii pod-czas pieczenia. Wskazówkidotyczące pieczenia –patrz rozdział „Wskaz
Funkcje zegaraTabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAKTUAL-NA GODZINAWyświetlanie lub zmianaaktualnej godziny. Zmia-ny aktualnej godzinymożn
Ustawianie funkcji CZAS1. Ustawić funkcję pieczenia. . Nacisnąć, aby potwierdzić.2. Naciskać , aż zacznie migać.3. Obrócić pokrętło sterujące, aby
2. Obrócić pokrętło sterujące, aby ustawićsekundy, a następnie minuty. • Nacisnąć ponownie , aby ustawićminuty.• Nacisnąć ponownie , aby ustawićgodz
Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysoka krawędźwo
wyposażono w termostat bezpieczeństwa,który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.Po obniżeniu temperatury piekarnikautomatycznie włączy się ponownie.Wsk
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)Poziom pie-karnikaCzas (min)Słodkie bułeczki,12 sztukblacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha180 2 20 - 30Bułki
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)Poziom pie-karnikaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha170 2 30 - 40Paszteciki, 1
Akcesoria Wielkość WskazanieForma do tarty, ciemna,matowaśrednica: 28 cmInformacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyTesty zgodne z normą IEC 60350-
Produkt Funkcja Akcesoria Poziompiekar-nikaTempe-ratura(°C)Czas (min) UwagiBiszkoptbeztłusz-czowyPieczenietradycyjne(grzałki gór-na i dolna)Ruszt 2 17
Produkt Funkcja Akcesoria Poziompiekar-nikaTempe-ratura(°C)Czas (min) UwagiTosty4 - 6sztukGrill Ruszt 4 maks. 2-3 minutypierwsza stro-na; 2-3 minutydr
Mogłyby one uszkodzić powłokęzapobiegającą przywieraniu.Wewnątrz piekarnika lub na szybach drzwimoże skraplać się para wodna. Abyograniczyć zjawisko s
2. Unieść i całkowicie obrócić dźwignieprzy obu zawisach.3. Przymknąć drzwi piekarnika do połowy,do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i poc
A BUpewnić się, że środkową szybęprawidłowo umieszczono w mocowaniu.ABWymiana oświetleniaPołożyć ściereczkę na dnie komorypiekarnika. Zabezpieczy ona
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Nie wprowadzono wymaga-nych ustawień.Upewnić się, że wprowa-dzono prawidłowe us
Informacje serwisoweJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się z autoryzowanympunktem serwisowym.Dane nie
Efektywność energetycznaInformacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modelu EFTERSMAK 704.117.29Wskaźnik efektywności energetycznej 81.
POLSKI 4TÜRKÇE 34
(Czas lub Koniec), a czas pieczeniaprzekracza 30 minut, grzałki wyłączają sięwcześniej.Wentylator i oświetlenie nadal działają.Podtrzymywanie temperat
konieczności ponoszenia szczególnychkosztów o ile powstała usterka jestzwiązana z wadą konstrukcyjną lubmateriałową objętą gwarancją. Przyuwzględnieni
serwisant w razie potrzeby ponowniezainstaluje naprawione lub wymienioneurządzenie.Powyższe ograniczenia nie majązastosowania do pracy prawidłowowykon
W celu przyspieszenia obsługiserwisu zalecamy skorzystanie znumerów telefonicznychwymienionych na końcuniniejszego dokumentu. Należyzawsze korzystać z
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 34Güvenlik talimatları 36Montaj 38Ürün tanımı 39Kontrol paneli 39İlk kullanımdan önce 40Günlük kullanım 41Saat fonksiyon
• Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları veevcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalarsıcaktır.• Cihazın çocuk güvenlik
Güvenlik talimatlarıMontajUYARI! Cihazın montajı yalnızcakalifiye bir kişi tarafındanyapılmalıdır.• Tüm ambalajları çıkartın.• Hasarlı bir cihazı mont
• Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollümalzemeler kullanılması, alkol vehavanın karışmasına neden olabilir.• Kapağını açarken cihaza kıvılcım veyaçı
• Cihazı yakın ana elektrik kablosununbağlantısını kesin ve atın.• Çocukların ve hayvanların cihazdakapalı kalmasını önlemek için kapağıçıkarın.• Amba
Ürün tanımıGenel bakış659785412331 421Kontrol paneli2Isıtma fonksiyonları düğmesi3Ekran4Kontrol düğmesi5Isıtıcı eleman6Lamba7Fan8Sürgülü kafes, çıkarı
Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa6Instalacja 8Opis urządzenia 9Panel sterowania 10Przed pierwszym użycie
Gösterge EkranıA BDG EF CA. Zamanlayıcı / SıcaklıkB. Isıtma ve kalan sıcaklık göstergesiC. İç sıcaklığı sensörü (sadece belirlimodellerde)D. Kapak kil
Çocuk kilidini çıkardıktan sonra, vidayıdeliğe tekrar takın.UYARI! Kontrol paneliniçizmemeye özen gösterin.Günlük kullanımUYARI! Güvenlik bölümlerineb
Isıtma fonksi-yonuUygulamaÜst IsıtmaEkmek, kek ve hamur işleri-ni kızartmak içindir. Pişmişyiyecekler içindir.Eko Fanlı Pi-şirmeBu fonksiyon pişirme s
Saat fonksiyonlarıSaat fonksiyonları tablosuSaat fonksiyo-nuUygulamaSAATSaati göstermek veyadeğiştirmek için. Saati an-cak fırın kapalıykendeğiştirebi
2. yanıp sönmeye başlayana kadar öğesine tekrar tekrar basın.3. Sıcaklık düğmesini kontrol düğmesikullanarak dakikayı ayarlayın veonaylamak için tu
• Saati ayarlamak için öğesine ikikez daha basın3. Onaylamak için tuşuna basın.4. 5 saniye sonra ZAMAN AYARI otomatikolarak başlar.Ayarlanan süren
Güvenliği artırmak için yukarıdaküçük girinti. Girintiler, raflarındüşmesini de önleyen araçlardır.Rafın etrafındaki yüksek kenarpişirme kaplarının ra
Pişirme önerileriÖn ısıtma yaparken, en yüksek performansiçin tel rafları ve tepsileri fırın boşluğundançıkarın.Fırında beş adet raf konumu bulunmakta
Yemek Aksesuarlar Sıcaklık (°C) Raf konumu Süre (dk.)Sufle, 6 parça tel raf üzerinde seramikpeynirli tart200 3 25 - 30Turtatab.pand.kar.tel raf üzerin
Yemek Aksesuarlar Sıcaklık (°C) Raf konumu Süre (dk.)Sebze, akdeniz0.7 kgpişirme tepsisi veya dam-lalık tepsisi180 4 25 - 30Eko Fanlı Pişirme - öneril
• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się dourządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.• Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urz
Yemek Fonksiyon Aksesuar-larRaf ko-numuSıcaklık(°C)Süre (dk.) AçıklamalarKüçükkekTurbo FanlıPişirmePişirmetepsisi3 150 -16020 - 35 Bir pişirme tepsisi
Yemek Fonksiyon Aksesuar-larRaf ko-numuSıcaklık(°C)Süre (dk.) AçıklamalarKurabiye Geleneksel(Üst ve AltIsıtma)Pişirmetepsisi3 140 -15025 - 45 -Kızarmı
Fırının içinde veya cam kapak panellerindenemden buğulanma oluşabilir.Yoğunlaşmayı azaltmak için pişirmeişleminden önce fırını 10 dakikaçalıştırın.Her
3. Fırın kapağını ilk açılma pozisyonuna,yarıya kadar kapatın. Daha sonrakaldırın ve ileri doğru çekip kapağıyuvasından çıkarın.4. Sağlam bir zemin üz
UYARI! Elektrik tehlikesi!Lambayı değiştirmeden öncesigortayı kapatın.Lamba ve lambanın cam kapağıısınabilir.DİKKAT! Yağ kalıntısının lambaüzerinde ya
Problem Muhtemel neden ÇözümEkran, tabloda olmayan birhata kodunu gösteriyor. Elektriksel bir arıza vardır.• Fırını, evin ana sigortasıy-la ya da sigo
Halka 2400 WToplam güç 2490 WVoltaj 220 - 240 VFrekans 50 - 60 HzFonksiyon sayısı 9Enerji verimliliğiEU 66/2014'e göre ürün bilgisiModel kimliği
Fan ile pişirmeMümkünse, enerji tasarrufu için fanlı pişirmeişlevlerini kullanın.Atıl ısıSüre ve Bitiş Zamanı seçenekli bir programetkinleştirildiğind
haklara başvurmanın tüketici açısındansorun teşkil edip etmeyeceği gibihususlar dikkate alınır.4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misliile değiştir
servis partneri kendi servis işlemlerivasıtasıyla, kendi takdirine göre, özürlüürünü tamir edecek veya aynısıyla ya dabenzeri bir ürünle değiştirecekt
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienićproducent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzy
1. Bu garanti altında bir talepte bulunmakiçin;2. IKEA cihazının özel IKEA mutfağınakurulumu hakkında açıklama istemekiçin. Servis aşağıdaki konularda
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
62
867341395-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048773-1
• Odłączając urządzenie, nie należyciągnąć za przewód zasilający. Należyzawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.• Konieczne jest zastosowanieodpowiednich w
zamykać drzwi szafki, aż urządzeniecałkowicie ostygnie po użyciu.Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesieniem obrażeń, pożaremlub uszk
Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE! Instalacjęelektryczną musi wykonaćwykwalifikowana osoba.Producent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie z
Commentaires sur ces manuels