IKEA EFTEROVB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA EFTEROVB. IKEA EFTEROVB Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - EFTERSMAK

EFTERSMAKFRIT

Page 2 - ITALIANO

Bandeau de commandeTouchesTouche sensitive Fonction DescriptionOPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge.Pour vérifier la température du fou

Page 3 - ITALIANO 39

1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laissez le four en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionnez la fonction et réglez la

Page 4 - Informations de sécurité

Modes de cuissonMode decuissonUtilisationPosition Ar-rêtLe four est éteint.Cuisson à airpulséPour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps etpour

Page 5 - Sécurité générale

Mode decuissonUtilisationChaleurtournanteÉcoCette fonction est conçuepour économiser de l'éner-gie en cours de cuisson.Pour obtenir des instruc-t

Page 6 - Consignes de sécurité

Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction del'horlogeUtilisationHEUREPour indiquer ou changerl'heure. Vous

Page 7

Réglage de la fonction DURÉE1. Réglez un mode de cuisson. Appuyezsur la touche pour confirmer.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce q

Page 8 - FRANÇAIS 8

• Appuyez une nouvelle fois sur pour régler les minutes• Appuyez encore deux fois sur pour régler les heures3. Appuyez sur pour confirmer.4. Le MINUT

Page 9 - FRANÇAIS 9

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 10 - FRANÇAIS 10

fonctionnement lorsque la températurebaisse.ConseilsAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Conseils de cuissonLorsque vous p

Page 11 - FRANÇAIS 11

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 20 - 30Petits pains,9 m

Page 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13 - FRANÇAIS

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Muffins, 12 gâ-teauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Petits fours,16 morce

Page 14 - Fonctions de l'horloge

Accessoires Taille ImageMoule à tarte, sombre,non réfléchissantDiamètre de 28 cmInformations pour les instituts de testTests conformément à la norme I

Page 15

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelle(voûte et so-le)Grillemétalli-

Page 16 - FRANÇAIS 16

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesSteak ha-ché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli-que et lè-chefrite4 m

Page 17 - Fonctions supplémentaires

avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans lacavité après chaque utilisation.Fours en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquement

Page 18 - FRANÇAIS 18

2. Soulevez et tournez entièrement lesleviers des deux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours). Pui

Page 19 - FRANÇAIS 19

A BVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.ABRemplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la c

Page 20 - FRANÇAIS 20

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Page 21 - FRANÇAIS 21

Ne retirez pas la plaque signalétique de lacavité du four.Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...

Page 22 - FRANÇAIS 22

Consommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.69 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 39

Page 24

Lorsque vous utilisez cette fonction,l'éclairage s'éteint automatiquement aubout de 30 secondes.En matière de protection de l'environne

Page 25

• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation

Page 26 - FRANÇAIS 26

techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage

Page 27 - FRANÇAIS 27

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Page 28 - FRANÇAIS 28

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Page 29

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Page 30 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Page 31

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Page 32

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Page 33 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 43Descrizione del prodotto 44Pannello dei comandi 45Prima di utilizzare l&ap

Page 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè

Page 35

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Page 36

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Page 37

• Accertarsi che le fessure di ventilazionenon siano ostruite.• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere

Page 38 - FRANÇAIS 38

• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento deimateriali che compongono la superficie.• I residui di grasso e di cibonel

Page 39 - Informazioni di sicurezza

CavoTipi di cavi disponibili per l'installazione ola sostituzione:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPer la sezione

Page 40

Pannello dei comandiPulsantiCampo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneOPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio.Per controllare la tempe

Page 41 - Istruzioni di sicurezza

4. Lasciare in funzione il forno per 15minuti.5. Spegnere il forno e lasciarloraffreddare.Gli accessori possono riscaldarsi più delsolito. Il forno pu

Page 42

Funzione cot-turaApplicazioneCottura acircolazioned'aria forza-taPer cuocere su tre posizionidella griglia contempora-neamente ed essiccare i ci-

Page 43 - ITALIANO 43

Funzione cot-turaApplicazioneCottura ven-tilata ecoQuesta funzione è proget-tata per risparmiare ener-gia in fase di cottura. Peristruzioni di cottura

Page 44 - ITALIANO 44

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazioneIMPOSTAORAPer mostrare o cambiarel'ora del giorno. L'orapuò e

Page 45 - ITALIANO 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Page 46 - ITALIANO 46

Impostazione della funzione DURATA1. Impostare una funzione cottura.Premere per confermare.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia

Page 47 - ITALIANO 47

1. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia a lampeggiare.2. Ruotare la la manopola di controllo perimpostare i secondi e poi i minuti.

Page 48

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Page 49 - Funzioni del timer

Consigli e suggerimenti utiliAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Consigli di cotturaOgni volta che si preriscalda il forno,rimuove

Page 50

Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 180 2 30 - 40Pizza, surgelata,0,35 kgripi

Page 51 - ITALIANO 51

Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Verdure bollite,0.4 kglamiera dolci o leccarda 180 3 35 - 45Omelette vege-tarianat

Page 52 - Funzioni aggiuntive

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaTradizionale(Rosolaturae Cottura fi-nale)Lamiera

Page 53 - ITALIANO 53

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta conlievito inpolveresenzagrassiCottura acircolazioned&ap

Page 54 - ITALIANO 54

Tabelle di cotturaPer ulteriori tabelle di cottura rimandiamoal ricettario che potete trovare sul sito webwww.ikea.com. Per trovare il ricettariogiust

Page 55 - ITALIANO 55

2. Estrarre la parte posteriore del supportoripiano dalla parete laterale erimuoverla.21Installare gli accessori rimossi al contrariodella procedura i

Page 56 - ITALIANO 56

latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L&a

Page 57 - ITALIANO 57

8. Pulire i pannelli in vetro con acqua esapone. Asciugare i pannelli di vetrofacendo attenzione. Non pulire ipannelli in vetro in lavastoviglie.Al te

Page 58 - Pulizia e cura

3. Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per rimuoverla.4. Pulire il rivestimento di vetro.5. Sostituire la lampadina del forno conuna da 40

Page 59

Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Page 60

Resistenza superiore 2300 WResistenza inferiore 1000 WGrill 2300 WAnello 2400 WPotenza totale 2490 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 - 60 HzNumero di

Page 61 - ITALIANO 61

Suggerimenti generaliVerificare che la porta del forno sia chiusacorrettamente quando lo stesso è infunzione. Non aprire la porta con eccessivafrequen

Page 62 - ITALIANO 62

vostro elettrodomestico presso un puntovendita IKEA. Lo scontrino originale èindispensabile come ricevuta d'acquisto.Una riparazione effettuata n

Page 63 - ITALIANO 63

• Uso dell'elettrodomestico in ambientenon domestico, per esempio per usoprofessionale o commerciale.• Danni dovuti al trasporto. In caso ditrasp

Page 64 - ITALIANO 64

Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten

Page 65

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 67

• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'app

Page 70

867341400-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048767-1

Page 71

• Des graisses ou de la nourriture restantdans l'appareil peuvent provoquer unincendie.• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes

Page 72 - AA-2048767-1

Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous pouvez également consulter letableau :Puissance totale (W) Sect

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire