IKEA MIRAKULÖS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MIRAKULÖS

MIRAKULÖSGBDE

Page 2

For shelves and trays.Before first useWarning! Refer to Safetychapters.To set the Time of day refer to"Clock functions" chapter.Initial Clea

Page 3 - DEUTSCH 30

Activating and deactivating the appliance1. Turn the knob for the oven functionsclockwise to an oven function.2. Turn the knob for the temperature to

Page 4 - Safety information

Oven function ApplicationEco Fan Cooking To prepare baked goods in tin on one shelf position. Tosave energy during cooking. This function must be used

Page 5 - General Safety

Button Function DescriptionCLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, thebars in the disp

Page 6 - Safety instructions

4. Press to confirm or the set time ofday will be saved automatically after 5seconds.The display shows the new time.To change the time of day press

Page 7

Using the accessoriesWarning! Refer to Safetychapters.Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf support an

Page 8 - ENGLISH 8

1. Set the oven function and the oventemperature.2. Put the point of the core temperaturesensor into the centre of the meat.3. Put the plug of the cor

Page 9 - ENGLISH 9

1°CPull out the rightand left handtelescopic runners.2°CPut the wire shelf onthe telescopicrunners andcarefully push theminto the appliance.Make sure

Page 10 - ENGLISH 10

surfaces of the appliance cool. If youdeactivate the appliance, the cooling fancan continue to operate until the appliancecools down.Safety thermostat

Page 11 - ENGLISH 11

Cooking tableQuantity(kg)Food Function Shelf posi-tionTemperature(°C)Time (min)1 - 1.5 Pork 2 180 90 - 1201 - 1.5 Lamb 2 175 110 - 1301 Beef 2 200 50

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - ENGLISH 13

Food Temperature(°C)Time (min) Shelf positionLasagne 170 - 190 55 - 70 2Apple cake 150 - 160 45 - 60 2White bread 180 - 190 45 - 55 2Care and cleaning

Page 14

PyrolysisCaution! Remove all accessoriesand removable shelf supports.Do not let the removable shelfsupports stay in the applianceduring the cleaning p

Page 15 - Using the accessories

1Open the door fullyand hold the twodoor hinges.2Lift and turn thelevers on the twohinges.3Close the oven doorhalfway to the firstopening position.The

Page 16 - ENGLISH 16

A B CMake sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.ABCReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe a

Page 17 - Additional functions

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the ChildLock".The oven does not heat up. The

Page 18 - ENGLISH 18

Service dataIf you cannot find a solution to the problemyourself, contact an Authorised ServiceCentre.The necessary data for the service centre ison t

Page 19 - ENGLISH 19

Energy Efficiency Index 81.2Energy consumption with a standard load, conven-tional mode0.93 kWh/cycleEnergy consumption with a standard load, fan-forc

Page 20 - ENGLISH 20

times may be different from the cookingtimes in other programmes.When you use Eco Fan Cooking, the lampautomatically turns off after 30 seconds.You ma

Page 21 - ENGLISH 21

service provider or its authorized servicepartner through its own service operations,will then, at its sole discretion, either repairthe defective pro

Page 22

The dedicated After Sales Service forIKEA appliances:Please do not hesitate to contact IKEA AfterSales Service to:1. make a service request under this

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 30

Page 24 - ENGLISH 24

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 32Montage 35Gerätebeschreibung 36Vor der ersten Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch 37U

Page 25 - ENGLISH 25

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät

Page 26

zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtungeine Vorri

Page 27 - ENGLISH 27

• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüssen aus dem Halter entfernt werdenkönnen), Fehlers

Page 28

oder den Boden beschädigen. SchließenSie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG!

Page 29

Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nurfür Haushaltsgeräte geeignet. BenutzenSie diese nicht für die Raumbeleuchtung.WARNUNG! S

Page 30 - Sicherheitshinweise

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)maximal 1380 3 x 0.75maximal 2300 3 x 1Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)maximal 3680 3 x 1.5Die Erdleit

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demGerät.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie das Ger

Page 32 - Sicherheitsanweisungen

Ein- und Ausschalten des Geräts1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopfim Uhrzeigersinn auf die gewünschteOfenfunktion.2. Drehen Sie den Temperaturwah

Page 33

Ofenfunktion AnwendungEco Umluft Für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene.Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Umdas gewünschte Koche

Page 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Before first use 10Daily use 10Clock functions 13Using the accesso

Page 35 - DEUTSCH 35

TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Back

Page 36 - DEUTSCH 36

Einstellen und Ändernder UhrzeitWarten Sie nach dem ersten Anschluss andie Stromversorgung, bis das Display und „12:00“ anzeigt. "12“ blinkt.1. D

Page 37 - DEUTSCH 37

4. Der KURZZEIT-WECKER wirdautomatisch nach 5 Sekundeneinschaltet.Nach Ablauf von 90 % der eingestelltenZeit ertönt ein Signalton.5. Nach Ablauf der Z

Page 38 - DEUTSCH 38

Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht die Sicherheit.Diese Einkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durch denumlaufend erhöhten Rand desRost

Page 39 - DEUTSCH 39

6. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensorsaus der Buchse. Nehmen Sie dasFleischstück aus dem Gerät.WARNUNG! Seien Sie vorsichtig,wenn Sie die Spitze des

Page 40 - DEUTSCH 40

ZusatzfunktionenVerwenden der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann das Gerät nicht versehentlich bedientwerden.Die Tür ist v

Page 41

Tipps und HinweiseAllgemeine Informationen• Muss der Backofen vorgeheizt werden,nehmen Sie die Kombiroste undBackbleche aus dem Garraum, um ihnschnell

Page 42 - DEUTSCH 42

Menge(kg)Gargut Funktion Ebene Temperatur(°C)Dauer (Min.)1 - 1.5 Lamm 2 175 110 - 1301 Rindfleisch 2 200 50 - 701 - 1.5 Hähnchen 2 200 70 - 851.2 Hase

Page 43

Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und etwasReinigun

Page 44 - DEUTSCH 44

WARNUNG! Das Gerät wird sehrheiß. Es bestehtVerbrennungsgefahr.Starten Sie die Pyrolyse nicht,wenn Sie die Backofentür nichtvollständig geschlossen ha

Page 45 - Zusatzfunktionen

• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu

Page 46 - DEUTSCH 46

1Klappen Sie dieBackofentür ganzauf und greifen Siean die beidenTürscharniere.2Heben Sie dieHebel der beidenScharniere an, undklappen Sie sie nachvorn

Page 47 - DEUTSCH 47

Dekorrahmens (B) nach der Montage, umsich zu vergewissern, dass er sich von außennicht rau anfühlt.A B CAchten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberic

Page 48 - DEUTSCH 48

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backof

Page 49 - DEUTSCH 49

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wirdnicht ausgeführt. Die Tür istnicht richtig geschlossenoder die T

Page 50

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Seriennummer (S.N.) ...Technische DatenTechnische DatenAbmessunge

Page 51 - DEUTSCH 51

Backofentyp Einbau-BackofenGewicht 36.7 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte

Page 52 - DEUTSCH 52

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Page 53 - DEUTSCH 53

repariert der IKEA Kundendienst oder einautorisierter Service-Partner über seineneigenen Service eigenständig das defekteProdukt, oder sie ersetzen es

Page 54 - DEUTSCH 54

Für Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der Garantiebedingung

Page 55

wenden Sie sich bitte an das Call Centerder nächsten IKEA-Einrichtung. Wirempfehlen Ihnen, die Dokumentation desGeräts sorgfältig durchzulesen, bevor

Page 56 - IKEA Garantie

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Page 57

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 61

867340837-B-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894898-3

Page 62

• Be careful when you open the appliancedoor while the appliance is in operation.Hot air can release.• Do not operate the appliance with wethands or w

Page 63

The appliance becomes very hot and hotair is released from the front coolingvents.• Pyrolitic cleaning is a high temperatureoperation that can release

Page 64 - 867340837-B-392017

Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.The manufacturer is notresponsible if you do not followthe s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire