FRAMTIDOV9GBDEFRIT
Cooking tablesWeight(kg)Food Oven Function Level Oventempera-ture (°C)CookingTime(min)1Pork / lamb2 180 100-1101Veal / Beaf2 190 70-1001,2 Chicken/Rab
• Clean the oven with a soft cloth with warmwater and soap and leave it to dry .AccessoriesClean all slide-in units with a soft cloth withwarm water a
Side railsTo clean the side walls of the oven cavity, re-move the side rails.1Pull the rails awayfrom the oven wall atthe front.2Then unhook the rails
Problem Possible cause SolutionSteam and condensa-tion settle on the foodand in the oven cavityDishes have been left in the ovenfor too longDo not lea
Energy consumption 0,78 kWhEnergy Consumption with a standardload and bottom heating0,79 kWhEnergy Consumption with a standardload forced air oven0,78
This appliance complies with the E.E.C. Direc-tives.Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product m
What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will examinethe product and decide, at its sole discretion,if it is covered u
How to reach us if You need our servicePlease refer to the last page of this manual forthe full list of IKEA appointed Service Providersand relative n
InhaltSicherheitshinweise 18Gerätebeschreibung 19Vor der ersten Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 21Kochtabellen 24Reinigung und Pfle
• Stellen Sie sich daher nicht direkt vor denBackofen, wenn Sie die Tür während desBetriebs oder danach öffnen, damit Hitzeund Dampf gegebenenfalls ge
Zubehör BackofenAuffangblech1xBackblech1xRost1xMessfühler1xBedienknöpfe Der Ofen ist mit Bedienknöpfen ausgerüstet,die gedreht, gedrückt und gezogen w
Täglicher GebrauchEinschalten des GerätesStellen Sie die gewünschte Backofen-Funktionund Temperatur ein.Einstellen der Backofen-FunktionDrehen Sie den
BetriebsanzeigeDie Betriebsanzeige (siehe "Produktbeschrei-bung") leuchtet auf, wenn mit dem Bedien-knopf für die Backofen-Funktion eine Fun
Symbol Funktion BeschreibungUhr Einstellen der UhrzeitMessfühler Misst beim Braten die Temperatur im Inneren ei-nes größeren Fleischstücks145 32 1 Uhr
Ausschalten der AnzeigeDurch das Ausschalten der Zeitanzeigekönnen Sie Energie einsparen.1. Tasten " + " und " - " gleichzeitig dr
Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät vordem Reinigen aus und lassen Sie esabkühlen.Warnung! Aus Sicherheitsgründen darfdas Gerät nich
5Öffnen Sie die Arre-tierung, um die inne-re Verblendung derGlasscheibe zu ent-fernen.67Drehen Sie die 2 Be-festigungen um 90°und nehmen Sie sieaus de
1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen denUhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Rei-nigen Sie die Glasabdeckung.2. Tauschen Sie bei Bedarf die Lampe für
Versuchen Sie, die Ursache des Problems he-rauszufinden und das Problem selbst zu behe-ben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie
Gerät aufstellenVorsicht! Beachten Sie bei derInstallation die Montageanleitung.Warnung! Der elektrische Anschluss desGerätes darf nur von einer qua
ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 33ITALIANO 49
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zubehandeln is
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-tersuchen und eigenständig entscheiden, obdas Problem durch die G
Der spezielle KUNDENDIENST (SERVICE) fürIKEA GeräteBitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKUNDENDIENST (SERVICE) zu kontaktierenfür:• einen Anspru
SommaireConsignes de sécurité 33Description de l'appareil 35Avant la première utilisation 36Utilisation quotidienne 36Tableaux de cui
Consignes générales de sécurité• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, senso
Description de l'appareilDescription de l'appareil8791012111234561 Bandeau de commande2 Thermostat3 Voyant du thermostat4 Affichage5 Voyant
Avant la première utilisationAvant d'installer et d'utiliser l'appareil,retirez tous les éléments constituant l'em-ballage, y comp
Fonction dufourUtilisationCuisson par l'élément chauffant supérieur - La chaleur provient uniquementde l'élément chauffant supérieur. Pour t
Pour ouvrir la portedu four avec la sécu-rité enfants activée,tirez la manette duverrou vers le hautcomme illustré sur lafigure.Fermez la porte dufour
Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la tem-pérature au cœur de la viande. Le four s'éteintautomatiquement dès que la viande attein
ContentsSafety information 4Product description 5Before first use 6Daily use 6Cooking tables 10Care and cleaning 10What to do if…
Poids (kg) Mets Fonction du four Gradin Tempéra-ture dufour (°C)Temps decuisson(min)1 Tomates farcies auxpepperonis/Pommesde terre au four2 190 50-70
AccessoiresLavez tous les accessoires à l'eau savonneuseaprès chaque utilisation en prenant bien soindes les rincer et de les essuyer avec un chi
Lavez le panneau interne en verre avec unchiffon humidifié d'eau savonneuse Séchez-lesoigneusement.Remise en place de la porte et du panneauinter
En cas d'anomalie de fonctionnementSymptôme Cause possible RemèdeLe four ne fonctionnepasLes réglages nécessaires n'ontpas été effectuésVéri
Élément chauffant inférieur 1000 WÉlément chauffant supérieur 800 WEléments chauffants inférieur et supérieur 1800 WCuisson au gril 1650 WGril complet
• Les fours et plaques de cuisson encastrablessont équipés de connexions particulières.Par mesure de sécurité, vous devez unique-ment associer des app
Mise au rebut de l'appareilAvertissement Pour mettre au rebutl'appareil, procédez comme suit :• Retirez la fiche de la prise secteur.• Coup
• Les dommages causés délibérément ou parnégligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'uneinstallation
Pour que nous puissions vous fournir la meil-leure assistance, lisez attentivement les ins-tructions de montage et/ou le chapitre con-cerné de la prés
IndiceInformazioni per la sicurezza 49Descrizione del prodotto 50Preparazione al primo utilizzo 51Utilizzo quotidiano 52Tabelle di cottura
• Only an authorised service engineer can re-pair this appliance. Use only original spareparts.• Built-in appliances can only be used afterthey are bu
• Pericolo di scottature! L'interno del fornoraggiunge temperatura elevate durante l'u-so.• Al momento di aprire la porta del forno, du-rant
Accessori del fornoLeccarda1xPiastra da forno1xGriglia1xTermosonda1xManopole di regolazione a scomparsa Il forno è dotato di manopole di regolazione a
Utilizzo quotidianoAccensione dell'apparecchioSelezionare la funzione di cottura e regolarela temperatura.Selezione della funzione di cotturaRuot
gne non appena il forno ha raggiunto la tem-peratura impostata. In seguito, la spia si ac-cende a intermittenza per indicare la regola-zione della tem
145 32 1 Disply per l'ora e la temperatura della ter-mosonda**2 Spie delle funzioni3 Tasto " + "4Tasto di selezione 5 Tasto " - &q
Tabelle di cotturaPeso (Kg) Alimento Funzione del for-noLivello Tempera-tura delforno (°C)Duratadella cot-tura(min.)1 Suino / Agnello2 180 100-1101 Vi
Parti esterne dell'apparecchio• Pulire il lato anteriore dell'apparecchio conun panno morbido inumidito con acqua tie-pida saponata.• Per le
Rimontaggio della porta e del pannello divetroAl termine della pulizia, rimontare il pannellodi vetro e la porta del forno. Per farlo, seguirela proce
Cosa fare se…Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona Non sono state eseguite le im-postazioni necessarieControllare se è stata imposta
Resistenza inferiore 1000 WResistenza superiore 800 WForno (resistenza superiore + resistenzainferiore)1800 WCottura a grill 1650 WGrill grande 2450 W
Oven accessoriesDripping pan1xBaking tray1xGrid1xMeat probe1xPush-pull control knobs The oven is provided with push-pull controlknobs. You can sunk th
• I forni e i piani cottura integrati sono prov-visti di sistemi di collegamento speciali. Permotivi di sicurezza, è opportuno abbinareesclusivamente
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes
• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili
Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande rispetto a quanto spe-cificato nel precedente paragrafo “Il SERVIZIOASSISTENZA dedicato agli elettrodomesti
France 0170 36 02 05Germany 01803-334532 (0,09€/Min. aus dem Festnetz der DTAG;Mobilfunkpreise abweichend)Italy 02 00620818Spain 91 1875537UK 020 3347
67
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401752-1397117701-A-032009
Setting the oven functionTurn the control knob for oven functions (referto "Product description").Setting the temperatureTurn the temperatur
The cooling fanThe cooling fan (not visible) keeps the frontpanel, the knobs and the oven door handlecool. When the oven is on the cooling fanswitches
145 32 1 Time and meatprobe temperature display2 Function indicators3 Button " + "4Selector button 5 Button " - "Setting the clock
Commentaires sur ces manuels