KULINARISKGRNL
επιφάνειες πιασίματος από σιλικόνη) χωρίςστεγνές πιάστρες φούρνου.Αποφύγετε την εσφαλμένη χρήσημικροκυμάτων (π.χ τη λειτουργία τουφούρνου χωρίς φορτίο
Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στησυνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών. Μπορείτε επίσης ναανατρέξετε στον πίνακα:Συνολική ισχύς
Πίνακας χειριστηρίωνΗλεκτρονικός προγραμματιστής1 112 4 63 9 105 7 8Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο1ΕΝΑΡΞΗ / ΛΗΞΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συ
Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο8Πλήκτρο κύλισηςπρος τα κάτωΓια μετακίνηση στο μενού προς τα κάτω.9Ώρα και πρόσθε-τες λειτουργίεςΓια ρύθμιση διαφόρων λειτουρ
Σύμβολο ΛειτουργίαΈνδειξη Χρόνου Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειαλειτουργίας του προγράμματος. Πιέστεταυτόχρονα τα και για να μηδενί-σετε τον χρό
προθέρμανσης. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχειεπαρκής κυκλοφορία του αέρα στο δωμάτιο.Χρήση του Μηχανικού κλειδώματοςασφαλείας για παιδιάΟ φούρνος έχει εγκατεσ
Σύμβολο / Στοι-χείο μενούΧρήσηΑγαπημέναΠεριέχει μια λίστα τωναγαπημένων προγραμ-μάτων μαγειρέματοςπου έχει δημιουργήσειο χρήστης.Βασικές Ρυθμί-σειςΧρη
ΠρογράμματαΠρόγραμμα ΧρήσηΘερμόςΑέραςΓια ψήσιμο μέχρι και σε δύοθέσεις σχαρών ταυτόχρονακαι για ξήρανση φαγητού.Ρυθμίστε τη θερμοκρασία κα-τά 20 - 40
Πρόγραμμα ΧρήσηΞήρανσηΓια ξήρανση φρούτων,λαχανικών και μανιτα-ριών κομμένων σε φέ-τες.Διατήρηση Θερ-μότηταςΓια τη διατήρηση τωνφαγητών ζεστών.Απόψυξη
5. Πιέστε το . Η λειτουργία: Διάρκειαείναι ρυθμισμένη στα 30 δευτερόλεπτακαι τα μικροκύματα ξεκινούν ναλειτουργούν.Κάθε πάτημα του προσθέτει30 δευτ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Μην τοποθετείτε φαγητό στονφούρνο όταν είναιενεργοποιημένη η λειτουργίαΤαχείας προθέρμανσης.Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία,κρατήστε πατημένο το
3. Πιέστε το ή το για να ρυθμίσετε τοναπαιτούμενο χρόνο.4. Πιέστε το για επιβεβαίωση.Όταν τελειώσει ο χρόνος, ακούγεται ένασήμα. Ο φούρνος σβήνε
Μαγείρεμα Με ΒοήθειαΑυτός ο φούρνος διαθέτει ένα σετσυνταγών που μπορείτε ναχρησιμοποιήσετε. Η τροποποίηση αυτών τωνσυνταγών δεν είναι δυνατή.1. Ενεργ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε τογυάλινο πιάτο μικροκυμάτωνμόνο με τη λειτουργίαμικροκυμάτων. Αφαιρείτε τοαξεσουάρ όταν χρησιμοποιείτεάλλη λειτουργία π.χ. γκ
Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα ενόςπρογράμματος στο μενού: Ονομάστε ΤοΠρόγραμμα.Ενεργοποίηση του προγράμματος1. Ενεργοποιήστε τον φούρνο.2. Επιλέξτε το
Θερμοκρασία (°C) Χρόνος απενεργο-ποίησης (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Η αυτόματη απενεργοποίηση δενλειτουργεί με τις λειτουργίες:Φωτισμός
Ψήσιμο κέικΜην ανοίγετε την πόρτα του φούρνου πρινπεράσουν 3/4 του καθορισμένου χρόνουψησίματος.Εάν χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα δύο ταψιάψησίματος, αφήσ
Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικά για μικροκύματαΓια τα μικροκύματα χρησιμοποιείτε μόνο τα κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικά.Χρησιμοποιήστε τον ακ
Μαγειρικά σκεύη / Υλικά Λειτουργία μικροκυμάτων Συνδυαστική Λειτουρ-γία ΜικροκυμάτωνΑπόψυξη Ζέσταμα,ΜαγείρεμαΒαθιά ταψιά/φόρμες ψησίματος μεεπίστρωση
Τύπος φαγητού Ισχύς (Watt) Χρόνος (min) Χρόνος αναμονής(min)Απλό κέικ (π.χ. κέικ βανί-λιας) (1 τεμάχιο)200 2 - 4 15 - 20Ψωμί (1 kg) 200 15 - 18 5 - 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 43
Τύπος φαγητού Ισχύς (Watt) Χρόνος (min) Χρόνος αναμονής(min)Βούτυρο (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 -Μαγείρεμα με μικροκύματαΜαγείρεμαΤύπος φαγητού Ισχύς (Wa
Τύπος φα-γητούΛειτουργία Ισχύς(Watt)Θερμο-κρασία(°C)Χρόνος(min)Θέσησχά-ραςΣχόλιαΚέικ (0,7kg)Πάνω + ΚάτωΘέρμανση + ΜΙ-ΚΡΟΚΥΜΑΤΑ100 180 - 200 25 - 30 2
Αποτελέσματα Μα-γειρέματος/Απόψυ-ξηςΠιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤο φαγητό είναι πολύζεστό στην άκρη αλ-λά δεν είναι έτοιμοστη μέση.Η ισχύς ήταν πολύ υψηλ
Τύπος φαγη-τούΙσχύς(Watt)Ποσότητα(kg)Θέση σχά-ρας1)Χρόνος (min) ΣχόλιαΑφράτο κέικ 600 0.475 Κάτω 7 - 9 Μόλις περάσει ο μισόςχρόνος μαγειρέματος,γυρίστ
Τύπος φα-γητούΛειτουργία Ισχύς(Watt)Θερμοκρα-σία (°C)Θέσησχάρας1)Χρόνος(min)ΣχόλιαΚοτόπου-λο (1,1kg)Γκριλ ΜεΘερμό Αέρα+ ΜΙΚΡΟΚΥ-ΜΑΤΑ200 200 1 45 - 55
Μη χρησιμοποιείτε σύρμα, οξέα ή προϊόνταπου χαράσσουν, διότι μπορεί νακαταστρέψουν την επιφάνεια του φούρνου.Καθαρίστε το χειριστήριο του φούρνουλαμβά
Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει έναν κω-δικό σφάλματος που δενβρίσκεται σε αυτόν τον πίνα-κα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοπο
Ωφέλιμος όγκος 43 lΕπιφάνεια ταψιού ψησίματος 1424 cm²Πάνω αντίσταση 1900 WΚάτω αντίσταση 1000 WΓκριλ 1900 WΚυκλική αντίσταση 1650 WΣυνολική κατανάλωσ
νωρίτερα αυτόματα σε μερικές λειτουργίεςφούρνου.Ο ανεμιστήρας και ο λαμπτήραςεξακολουθούν να λειτουργούν.Διατήρηση του φαγητού ζεστούΕπιλέξετε τη χαμη
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 7Εγκατάσταση 10Περιγραφή προϊόντος 11Πίνακας χειριστηρίων 12Πριν από την πρώτη χρήση
ευχέρεια, αν καλύπτεται από την παρούσαεγγύηση. Εφόσον αυτό κριθεί ότι καλύπτεται,ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEAή ο εξουσιοδοτημένος συνεργά
καλύπτουν ή υπερκαλύπτουν όλες τιςεθνικές νομικές απαιτήσεις πουενδεχομένως να διαφοροποιούνται απόχώρα σε χώρα.Πεδίο ισχύοςΓια συσκευές που αγοράστηκ
Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;Για επιπλέον ερωτήσεις που δεν αφορούντην εξυπηρέτηση μετά την πώληση,επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο τουπλησιέστ
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 43Veiligheidsvoorschriften 46Montage 49Beschrijving van het product 49Bedieningspaneel 50Voordat u het apparaat voo
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaatals het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.• Als het apparaat is voorzien van e
moet worden verwijderd die beschermd tegen blootstellingaan magnetronenergie.• Verwarm geen vloeistoffen of andere levensmiddelen inafgesloten houders
• Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd envoedselresten dienen te worden verwijderd.• Het niet schoonhouden van het apparaat kan leiden totbes
contactopening hebben met eenminimale breedte van 3 mm.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.GebruikWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel, brandwonde
• Zorg ervoor dat de ovenruimte en dedeur na elk gebruik worden afgeveegd.Stoom geproduceerd tijdens de werkingvan het apparaat condenseert op dewande
MontageWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.AssemblageRaadpleeg de montage-instructies voor de installatie.Elektrische installatieWAARSCH
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τησυσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμαμέρη είναι πολύ ζεστά.• Εάν η συσκευή διαθ
Accessoires• Bakrooster x 1Voor kookgerei, bak- en braadvormen.• Bakplaat x 1Voor gebak en koekjes.• Glazen bodemplaat van de magnetronx 1Voor onderst
Symbool -functie Opmerking7Toets omhoog Omhoog gaan in het menu.8Toets omlaag Omlaag gaan in het menu.9Tijd en overigefunctiesVerschillende functies i
Symbool -functieTijdisindicatie Er wordt weergegeven hoe lang eenverwarmingsfunctie in werking is. Druktegelijkertijd op en om de tijd teresetten.
1. Trek aan de kinderslothendel en houddeze vast zoals getoond in deafbeelding.2. Open de deur.Sluit de ovendeur zonder aan het kinderslotte trekken.O
Submenu voor: Basis InstellingenSymbool / Menu-itemBeschrijvingInstellen dagtijdStel de dagtijd in.TijdisindicatieAls het apparaat AANstaat, geeft het
Verwar-mingsfunc-tieToepassingLage Tem-peratuurGarenVoor het bereiden van malsen sappig braadvlees.Onder-warmteVoor het bakken van taartenmet een knap
Een verwarmingsfunctie instellen1. Verwijder de glazen bodemplaat vande magnetron.2. Oven inschakelen.3. Selecteer het menu:Verwarmingsfuncties.4. Dru
De Combi-functie instellen1. Verwijder de glazen bodemplaat vande magnetron.2. Een verwarmingsfunctie instellen.Raadpleeg “Verwarmingsfunctieinstellen
KlokfunctiesTabel met klokfunctiesKlokfunctie Applicatie KookwekkerOm een afteltijd in testellen (max. 2 uur en30 minuten). Deze func-tie heeft geen i
4. Druk herhaaldelijk op tot het displaytoont: Heat+Hold.5. Druk op om te bevestigen.Wanneer de functie beëindigt, klinkt er eengeluidssignaal.Ver
• Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν είναι κενή. Τα μεταλλικάεξαρτήματα που βρίσκονται εντός του εσωτερικού τουφούρνου μπορεί να προκαλέσουν βολταϊκά τ
Bakplaat:Schuif de bakplaat tussen degeleidestangen van de roostersteun.Bakrooster en bakplaatsamen:Plaats bakplaat tussen de geleiders van deinschuif
Extra functiesFavorietU kunt uw favoriete instellingen als duur,temperatuur of verwarmingsfunctieopslaan. De instellingen zijn beschikbaar inhet menu:
Set + GoMet deze functie kunt u eenverwarmingsfunctie (of programma)instellen en later met een aanraking vaneen symbool gebruiken.1. Oven inschakelen.
Aanwijzingen en tipsKookadviezenVerwijder bij het voorverwarmen dedraadroosters en bakblikken uit deovenruimte om de snelste resultaten tebereiken.De
Nadat u de oven uitschakelt, neemt u hetvoedsel uit en laat u het een aantal minutenstaan.Ontdooien in de magnetronPlaats het bevroren, uitgepakte voe
Materiaal van de pannen Magnetronfunctie Combimagnetronfunc-tieOntdooien Verwarmen,MeerRoosterfolie met magnetronbestendi-ge sluiting (controleer alti
Gerecht Vermogen (Watt) Tijd (min) Rusttijd (min)Cheesecake (1 stuks) 100 2 - 4 15 - 20Droge cake (bijv. hotelca-ke) (1 stuks)200 2 - 4 15 - 20Brood (
Bereiding met magnetronMeerGerecht Vermogen(Watt)Tijd (min) Rusttijd (min)Hele vis (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5Visfilets (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Groenten
Gerecht -functie Ver-mo-gen(Watt)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Roos-ter-hoogteOpmerkingenLasagne Boven + onder-warmte + MW200 -300170 - 190 30 - 40 1 Dr
Instelling vermogen Gebruik• 1000 Watt• 900 Watt• 800 Watt• 700 WattVerwarmen van vloeistofDichtschroeien aan het begin van het kookprocesKoken van gr
• Το περιεχόμενο στα μπιμπερό και τα βάζα βρεφικής τροφήςπρέπει να ανακινείται καλά κατά την παρασκευή. Ελέγξτε τηθερμοκρασία πριν από την κατανάλωση
Gerecht Vermogen(Watt)Hoeveel-heid (kg)Rooster-hoogte1)Tijd (min) OpmerkingenOntdooienvan vlees200 0.5 Onder-kant8 - 12 Draai het vlees halver-wege de
Gebruik voor metalen oppervlakken eenspecifiek reinigingsmiddel.Reinig de binnenkant van de oven na elkgebruik. Vetophoping of anderevoedingsresten ku
1. Oven uitschakelen.2. Verwijder de zekeringen in dezekeringenkast, of schakel destroomonderbreker uit.3. Draai het afdekglas van de lamp naarlinks e
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat.Er is een elektrische fout.• Zet de oven uit via dehui
Onderwarmte-element 1000 WGrillen 1900 WRing 1650 WTotaal vermogen 3000 WSpanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 18EnergiezuinigheidEnergi
MilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en
• Verbruiksonderdelen, met inbegrip vanbatterijen en lampjes.• Niet-functionele en decoratieveonderdelen die niet van invloed zijn ophet normale gebru
2. uitleg te vragen over de installatie vanhet IKEA appa-raat in het daarvoorbedoelde keukenmeubel van IKEA. Deservice geeft u geen uitleg metbetrekki
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Μην επιτρέπετε σε καλώδια τροφοδοσίαςνα βρίσκονται κοντά ή να έρχονται σεεπαφή με την πόρτα της συσκευής,ιδιαίτερα όταν η πόρτα είναι ζεστή.• Η προσ
867335946-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415083-6
• Χρησιμοποιείτε βαθύ ταψί για κέικ μεμεγάλη ποσότητα υγρών. Οι χυμοίφρούτων προκαλούν λεκέδες οι οποίοιμπορεί να είναι μόνιμοι.• Αυτή η συσκευή προορ
Commentaires sur ces manuels