IKEA GRÄNSLÖS 20349141 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes IKEA GRÄNSLÖS 20349141. IKEA GRÄNSLÖS 30349145 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GRÄNSLÖS

GRÄNSLÖSGBDE

Page 2

Activating and deactivating the appliance1. Turn the knob for the oven functionsclockwise to an oven function.2. Turn the knob for the temperature to

Page 3 - DEUTSCH 27

Oven function ApplicationEco Fan Cooking To prepare baked goods in tin on one shelf position. Tosave energy during cooking. This function must be used

Page 4 - Safety information

Clock functionsClock functions tableClock function ApplicationTIME OF DAY To show or change the time of day. You can change thetime of day only when t

Page 5 - General Safety

Setting the END function during cookingfunction1. Press again and again until startsto flash.2. Press or to set the hours and thenthe minutes

Page 6

Push the deep pan between the guide barsof the shelf support.Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guide barsof the shelf

Page 7 - ENGLISH 7

Additional functionsUsing the Child LockWhen the Child Lock is on, the appliancecannot be activated accidentally.1. Ensure the knob for the oven funct

Page 8 - ENGLISH 8

door while cooking. If you noticemoisture inside of the oven, keep thedoor open for a couple of minutes.• Clean the moisture after each use of theappl

Page 9 - ENGLISH 9

Quantity(kg)Food Function Shelf posi-tionTemperature(°C)Time (min)1 Pies 2 170 80 - 100- Biscuits 2 and 4 140 - 150 35 - 402 Lasagne 2 180 - 190 25 -

Page 10 - ENGLISH 10

Stainless steel or aluminium appliancesClean the oven door with adamp cloth or sponge only. Dry itwith a soft cloth.Do not use steel wool, acids orabr

Page 11 - ENGLISH 11

3Close the oven doorhalfway to the firstopening position.Then pull forwardand remove thedoor from its seat.Put the door on asoft cloth on astable surf

Page 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Page 13 - ENGLISH 13

ABReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe appliance. It prevents damage to thelamp glass cover and the cavity.Warning! Dange

Page 14 - ENGLISH 14

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunction.If the fuse is blown

Page 15 - Additional functions

Technical dataTechnical dataDimensions (internal)WidthHeightDepth480 mm361 mm416 mmArea of baking tray 1438 cm²Top heating element 2300 WBottom heatin

Page 16 - ENGLISH 16

MassGRÄNSLÖS203.491.4134.6 kgGRÄNSLÖS303.491.4534.7 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills

Page 17 - ENGLISH 17

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Page 18 - ENGLISH 18

service contractual partner or wherenon-original parts have been used.• Repairs caused by installation which isfaulty or not according to specificatio

Page 19

In order to provide You with aquicker service, we recommendthat You use the specific phonenumbers listed at the end of thismanual. Always refer to the

Page 20 - ENGLISH 20

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 27Sicherheitsanweisungen 29Montage 31Gerätebeschreibung 32Vor der ersten Inbetriebnahme 32Täglicher Gebrauch 33U

Page 21 - ENGLISH 21

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät

Page 22 - ENGLISH 22

SicherheitsanweisungenMontageWARNUNG! Nur einequalifizierte Fachkraft darf denelektrischen Anschluss des Gerätsvornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVe

Page 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 27

Page 24 - IKEA GUARANTEE

GebrauchWARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag-oder Explosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.•

Page 25

Wenden Sie sich an einen autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der Türvorsichtig vor. Die Tür ist schwer.• Reinigen Sie das Gerät regel

Page 26

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FNäheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informati

Page 27 - Sicherheitshinweise

Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demGerät.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie das Ger

Page 28 - Allgemeine Sicherheit

2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopfauf die gewünschte Temperatur.Im Display wird die eingestellte Temperatureingeblendet.3. Zum Ausschalten des Gerä

Page 29 - Sicherheitsanweisungen

Ofenfunktion AnwendungOberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräu-nen bereits gegarter Gerichte.Eco Heißluftga-renFür Backwaren in Bac

Page 30

Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Backofenfunktioneinschalten, leuchten die Balken imDisplay nacheinander auf. Mit den Balkenwird der Anstieg bzw. das Fal

Page 31 - DEUTSCH 31

Um die Tageszeit zu ändern, drücken Sie wiederholt, bis die Uhrzeitanzeige imDisplay blinkt.Einstellen der DAUER während desGarvorgangs1. Drücken Si

Page 32 - DEUTSCH 32

Verwendung des ZubehörsWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Einsetzen des ZubehörsKombirost:Schieben Sie den Kombirost zwischen dieFü

Page 33 - DEUTSCH 33

1°CZiehen Sie denrechten und denlinken Auszugheraus.2°CSetzen Sie denKombirost auf dieAuszüge, undschieben Sie diesevorsichtig in dasGerät.Achten Sie

Page 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 8Before first use 9Daily use 9Clock functions 12Using the accessori

Page 35 - DEUTSCH 35

KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,um die Geräteflächen zu kühlen. Nach demAbschalten des Geräts

Page 36 - DEUTSCH 36

Beobachten Sie den Garfortschritt. FindenSie heraus, welche Geräteeinstellungen(Garstufe, Gardauer usw.) für IhrKochgeschirr, Ihre Rezepte und die von

Page 37

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKartoffelgratin 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne, Frisch 170 - 190 55 - 70 2Apfelkuchen

Page 38 - DEUTSCH 38

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg und nehmenSie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte

Page 39 - DEUTSCH 39

Schnappverschluss zu lösen.12BZiehen Sie die Türabdeckung nach vorn, umsie abzunehmenHalten Sie die Oberkante derTürglasscheiben fest und ziehen Sie s

Page 40 - Tipps und Hinweise

Vorsicht! Halogenlampen immermit einem Tuch anfassen, um einEinbrennen von Fett(Fingerabdrücke) zu vermeiden.1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Entferne

Page 41 - DEUTSCH 41

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.Dampf und Kondenswasserschlagen sich au

Page 42 - Reinigung und Pflege

Backblechbereich 1438 cm²Heizelement für Oberhitze 2300 WHeizelement für Unterhitze 1000 WGrillelement 2300 WRing 2400 WGesamtleistung 2480 WSpannung

Page 43

Energie sparenDas Gerät verfügt überFunktionen, mit deren Hilfe Siebeim täglichen Kochen Energiesparen können.Allgemeine TippsAchten Sie darauf, dass

Page 44 - DEUTSCH 44

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Page 45 - DEUTSCH 45

• Children aged 3 years and under must be kept away fromthis appliance when it is in operation at all times.General Safety• Only a qualified person mu

Page 46 - DEUTSCH 46

• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen

Page 47 - DEUTSCH 47

speziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEAKücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls

Page 48 - DEUTSCH 48

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867339672-A-462016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894547-2

Page 53

• Make sure that the appliance is installedbelow and adjacent safe structures.• The sides of the appliance must stayadjacent to appliances or to units

Page 54

– do not keep moist dishes and food inthe appliance after you finish thecooking.– be careful when you remove orinstall the accessories.• Discoloration

Page 55

AssemblyRefer to the Assembly Instructionsfor the installation.Electrical installationWarning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallati

Page 56 - 867339672-A-462016

To bake and roast or as pan to collectfat.• Telescopic runners x 2 setsFor shelves and trays.Before first useWarning! Refer to Safetychapters.To set

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire