IKEA FROSTKALL Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs IKEA FROSTKALL. IKEA FROSTKALL Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FROSTKALL

FROSTKALLPTES

Page 2

FuncionamentoPainel de comandos1567 3 241Visor2Botão ON/OFF do aparelho eArrefecimento de Garrafas3Botão de diminuição da temperatura4Botão de aumento

Page 3 - ESPAÑOL 31

Após a selecção docompartimento do frigorífico oudo congelador, as animações iniciam.Após a selecção da temperatura,a animação fica intermitentedurant

Page 4 - Segurança geral

Em seguida, apresenta novamente atemperatura seleccionada.O indicador de alarme continua a piscaraté que as condições normais sejamrestabelecidas.Quan

Page 5 - PORTUGUÊS 5

frigorífico: +4 °C e para o congelador: -18°C.Aparece o indicador do Modo Eco.2. Para desactivar a função:a. Seleccione o compartimento dofrigorífico

Page 6

Retire todos os alimentos docompartimento do frigoríficoantes de activar a função Férias.1. Para activar a função, prima o botãoMode até aparecer o íc

Page 7 - PORTUGUÊS 7

de manutenção dos alimentos frios em casode falha de energia ou de avaria.Congelar alimentos frescosO congelador é adequado para congelaralimentos fre

Page 8 - PORTUGUÊS 8

Posicionamento das prateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podemser co

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Para voltar a colocá-lo, levanteligeiramente a parte da frente do cestopara o introduzir no congelador. Assim quepassar pelos batentes, empurre o cest

Page 10 - PORTUGUÊS 10

Esta prateleira para garrafas pode serinclinada para permitir armazenar garrafasjá abertas. Para obter este resultado,coloque os ganchos dianteiros da

Page 11 - PORTUGUÊS

Indicador de temperaturaEste aparelho é vendido emFrança.De acordo com os regulamentosem vigor nesse país, esteaparelho tem de estar equipadocom um di

Page 12

PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág

Page 13

• Alimentos cozinhados e pratos frios:cubra e coloque em qualquer prateleira.• Fruta e legumes: lave bem e coloquenuma gaveta especial. Alguns produto

Page 14 - Utilização diária

Avisos geraisCUIDADO! Desligue o aparelhoda tomada eléctrica antes dequalquer operação demanutenção.Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade der

Page 15

Períodos de inactividadeQuando não pretender utilizar o aparelhodurante bastante tempo, adopte asseguintes precauções:1. Desligue o aparelho da alimen

Page 16

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual es-tá ligado.O aparelho foi ligado re-centemente e a tempera-tura está ainda demasia-do elevad

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Problema Causa possível SoluçãoO compressor funciona con-tinuamente.Os alimentos colocados noaparelho estavam demasi-ado quentes.Deixe que os alimento

Page 18

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir atemperatura.A função Congelação Rá-pida está activa.Desactive manualmente a fun-ção Congelação

Page 19 - PORTUGUÊS 19

Problema Causa possível SoluçãoOs painéis laterais do apa-relho estão quentes.Trata-se de um estadonormal que se deve aofuncionamento do permu-tador d

Page 20 - Manutenção e limpeza

Tipo de aparelho Frigorífico - CongeladorTipo de instalação IndependenteDimensões do produto Altura 2000 mmLargura 595 mmProfundidade 677 mmVolume lí

Page 21 - PORTUGUÊS 21

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Page 22 - PORTUGUÊS 22

operações de assistência, irá, consoante oque determinar adequado, reparar oproduto com defeito ou substituí-lo por umproduto igual ou semelhante.O qu

Page 23 - PORTUGUÊS 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 31

Page 24 - PORTUGUÊS 24

serviços no âmbito da garantia apenasexiste se:• o aparelho estiver em conformidade efor instalado de acordo com asespecificações técnicas do país em

Page 25 - PORTUGUÊS 25

ContenidoInformación sobre seguridad 31Instrucciones de seguridad 32Instalación 34Descripción del producto 36Funcionamiento 37Uso diario 41Consejos 46

Page 26 - PORTUGUÊS 26

– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,oficinas y otros entornos de trabajo– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entor

Page 27 - PORTUGUÊS 27

es para permitir que el aceite regrese alcompresor.• Desenchufe siempre el aparato antes dellevar a cabo cualquier operación, porejemplo cambiar el se

Page 28 - GARANTIA IKEA

Luz interna• El tipo de bombilla de este aparato noes apto para iluminar la casa.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Podría sufrirlesiones o dañar el

Page 29

aire puede circular sin obstáculos por laparte trasera del aparato.PRECAUCIÓN! Para garantizarel correcto funcionamiento a unatemperatura ambiente sup

Page 30

Descripción del productoDescripción del producto1011127 91 264 53 81Cajón de verduras2Compartimento de baja temperatura3Estantes de cristal4Tecnología

Page 31 - Información sobre seguridad

FuncionamientoPanel de control1567 3 241Pantalla2Enfriamiento de botellas y teclaON/OFF del aparato3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de cale

Page 32 - ESPAÑOL 32

La animación se inicia trasseleccionar el compartimento delfrigorífico o del congelador Tras seleccionar la temperatura,la animación parpadea duranteu

Page 33

continuación vuelve a mostrar latemperatura programada.El indicador de alarma sigue parpadeandohasta que se restablecen las condicionesnormales.Cuando

Page 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 5Instalação 7Descrição do produto 9Funcionamento 10Utilização diária 14Sugestões e dicas 19Man

Page 35 - ESPAÑOL 35

a. Seleccione el compartimentofrigorífico/congelador.b. Si desea desactivar la función, pulseMode para seleccionar otra o hastaque no aparezca ninguna

Page 36 - ESPAÑOL 36

El indicador de temperatura del frigoríficomuestra la temperatura programada.2. Si desea desactivar la función, pulseMode para seleccionar otra o hast

Page 37 - ESPAÑOL 37

Congelación de alimentos frescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo los alimentosconge

Page 38

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes altur

Page 39

Para volver a colocarlo en su lugar, levanteligeramente la parte delantera del cesto einsértelo en el congelador. Cuando hayasuperado los topes, empuj

Page 40

Este estante botellero puede inclinarsepara guardar botellas no herméticas. Paraello, baje los ganchos frontales delbotellero un nivel respecto a los

Page 41 - Uso diario

Indicador de temperaturaEste aparato está autorizadopara su venta en Francia.En conformidad con la normativaválida en dicho país, deberá irprovisto de

Page 42

• Alimentos cocinados, platos fríos: cubra ycoloque en cualquier instante.• Frutas y verduras: limpie a fondo ycoloque en un cajón especial. No guarde

Page 43

Los accesorios y las piezas delaparato no deben lavarse en ellavavajillas.Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave su in

Page 44 - ESPAÑOL 44

ADVERTENCIA! Si deseamantener el aparato encendido,procure que alguien lo vigile devez en cuando para que losalimentos de su interior no seestropeen s

Page 45

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal emlojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;– utilização por clientes de hotéis, motéi

Page 46 - ESPAÑOL 46

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta-do recientemente o la tem-peratura sigue siendo de-mas

Page 47 - ESPAÑOL 47

Problema Posible causa SoluciónEl compresor funciona conti-nuamente.La función Congelación rá-pida está activada.Consulte la sección “FunciónCongelaci

Page 48

Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la panta-lla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado Mode du-rante aproximadamente 10se

Page 49 - ESPAÑOL 49

Problema Posible causa SoluciónHay demasiada agua decondensación en la paredposterior del frigorífico.La puerta no se cierracompletamente.Asegúrese de

Page 50 - ESPAÑOL 50

Frigorífico 250 LitrosCongelador 91 LitrosSistema de descongelación Frigorífico autoCongelador autoPotencia energéticaTiempo de elevación 20 horasCap

Page 51 - ESPAÑOL 51

GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?La garantía tiene una validez de cinco (5)años a partir de la fecha de compra aIKEA, a men

Page 52 - ESPAÑOL 52

cubiertos y vajilla, tubos de alimentacióny descarga, material sellante o aislante,bombillas y tapas de bombilla, visoresdigitales, mandos, carcasa y

Page 53 - ESPAÑOL 53

instrucciones de montaje y/o la secciónManual del Usuario de este folleto antes deponerse en contacto con nosotros.¿Cómo puede localizarnos cuandonece

Page 54 - ESPAÑOL 54

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 56

porta), retire a ficha da tomadaeléctrica.• Não instale o aparelho perto deradiadores, fogões, fornos ou placas.• Não instale o aparelho em locais com

Page 57 - ESPAÑOL 57

280156566-A-492016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1456928-2

Page 58

Luz interior• O tipo de lâmpada que este aparelhoutiliza não é adequado para iluminaçãodoméstica.Manutenção e limpezaAVISO! Risco de ferimentos oudano

Page 59

LocalizaçãoPara garantir o melhor desempenho, instaleo aparelho bem afastado de fontes decalor como radiadores, caldeiras, luz solardirecta, etc. Cert

Page 60 - 280156566-A-492016

Descrição do produtoVisão geral do produto1011127 91 264 53 81Gaveta para legumes2Compartimento de baixa temperatura3Prateleiras de vidro4Arrefeciment

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire