IKEA MW A02 S Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA MW A02 S. IKEA MW A02 S Instruction for Use [en] [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

DKFINOSEFRAMTIDMW 3

Page 2

DANSK 10Desuden kan du ændre effekten ved at trykke på Effekt-knappen. Ved det første tryk vises den aktuelle effekt. Effekten ændres ved at trykke 

Page 3 - SVENSKA 54

DANSK 11Jet-optøning Brug KUN denne funktion til optøning af kød, sk og fjerkræ.Jet-optøning bør kun bruges til madvarer med en nettovægt mellem 100

Page 4 - Indholdsfortegnelse

DANSK 12Hukommelse 1 2Memo-funktionen er en let måde til at genkalde en foretrukken indstilling.Princippet i Memo-funktionen er, at den lagrer den a

Page 5 - DANSK 5

DANSK 13Tilberedning af grøntsagerAnbring grøntsagerne i sien. Hæld 1 dl vand i underdelen. Læg låg på, og indstil tiden. Bløde grøntsager som broc

Page 6 - Beskrivelse af produktet

DANSK 14Rengøring og vedligeholdelseRengøring er den eneste form for vedligeholdelse, der normalt er brug for. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan overa

Page 7 - DANSK 7

DANSK 15Problem Mulig årsag LøsningApparatet fungerer ikke. Der er slukket på kontakten, eller apparatet er ikke tilsluttet.Kontrollér sikringerne, o

Page 8

DANSK 16TekniskespecikationerStrømforsyning 230 V / 50 HzMærkespænding 1300 WSikring 10 A (UK 13 A)Udgangseffekt W 750 WUdvendige mål (HxBxD) 348 X

Page 9 - DANSK 9

DANSK 17Opstilling af apparatetFølg den medfølgende installationsvejledning.Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spændingen i hjemmet.F

Page 10 - DANSK 10

DANSK 18MiljøhensynEmballagen kan genbruges 100 % og er forsynet med genbrugsmærket ( ).Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage,

Page 11 - DANSK 11

DANSK 19IKEA’S GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre prod

Page 13 - DANSK 13

DANSK 20• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig for nogen skad

Page 14 - Rengøring og vedligeholdelse

NORSK 21Les nøye og oppbevar for fremtidig referanseIkke varm opp eller bruk brannfarlige materialer i eller nær ovnen. Dampene kan føre til brann el

Page 15 - Fejlndingsoversigt

NORSK 22FrityrstekingIkke bruk mikrobølgeovnen til frityrsteking, siden du ikke kan kontrollere temperaturen på oljen.Bruk grytekluter eller liknende

Page 16 - DANSK 16

NORSK 23Beskrivelse av apparatetTilbehørHolder til den roterende tallerkenen 1xRoterende glasstallerken 1xLokk 1xDampkoker 1x1241 Betjeningspanel2

Page 17 - Eltilslutning

NORSK 24TilbehørGenereltDet er en rekke tilbehør tilgjengelig på markedet. Før du kjøper tilbehør, må du forsikre deg om at det er egnet for bruk i m

Page 18 - Miljøhensyn

NORSK 25BetjeningspanelStartsperre / tastelåsDenne automatiske sikkerhetsfunksjonen aktiveres ett minutt etter at ovnen er gått i “hvilemodus“. (Ovne

Page 19 - IKEA’S GARANTI

NORSK 26Kjøkkentimer Bruk denne funksjonen når du trenger en kjøkkentimer for å måle nøyaktig tid for ulike formål, som f.eks. når du koker egg eller

Page 20 - DANSK 20

NORSK 27Effektknappen kan også endre effekttrinnet. Det første trykket viser aktuelt effektnivå. Trykk på effektknappen gjentatte ganger hvis du vil

Page 21 - Innholdsliste

NORSK 28Etter halve opptiningstiden stopper ovnen og ber deg om å SNU MATEN. - Åpne døren. - Snu maten. - Lukk døren og start ovnen igjen ved å trykk

Page 22 - NORSK 22

NORSK 29 Hell 100 ml (1dl) vann i bunnen av dampkokeren. Dekk til med lokket. ADVARSEL! Dampkokeren er utelukkende konstruert for å brukes med mikrob

Page 23 - Beskrivelse av apparatet

DANSK 4NORSK 21SUOMI 37SVENSKA 54

Page 24 - NORSK 24

NORSK 30Rengjøring og vedlikeholdRengjøring er det eneste vedlikeholdet som vanligvis er nødvendig. Dersom du ikke holder ovnen ren, kan overatene b

Page 25 - Daglig bruk

NORSK 31Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke. Hovedstrømtilførselen eller apparatets støpsel er ikke tilkoplet.Kontroller sikringene og p

Page 26 - NORSK 26

NORSK 32Tekniske dataStrømforsyning 230 V/50 HzNominell inngangseffekt 1300 WSikring 10 A (GB 13 A)Utgangseffekt for mikrobølger 750 WUtvendige mål (

Page 27 - NORSK 27

NORSK 33Montere apparatetFølg den vedlagte egne monteringsanvisningen når du skal montere apparatet.Kontroller at spenningen på typeplaten samsvarer

Page 28 - NORSK 28

NORSK 34MiljøhensynEsken består av 100% resirkulerbart materiale. Dette indikeres av resirkuleringssymbolet ( ).Følg lokale bestemmelser til avfallsb

Page 29 - NORSK 29

NORSK 35IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev

Page 30 - Rengjøring og vedlikehold

NORSK 36• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell

Page 31 - Hva må gjøres, hvis

SUOMI 37Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä vartenÄlä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä.

Page 32 - Tekniske data

SUOMI 38Älä käytä uunin sisäosaa varastointitarkoituksiin.+Poista metallilankoja sisältävät pussinsulkijat paperi- ja muovipusseista, ennen kuin lait

Page 33 - Elektrisk tilkopling

SUOMI 39Laitteen kuvausVarusteetLasialustan pyöritin 1xLasialusta 1xKupu 1xHöyrytysastia 1x1241 Käyttöpaneeli2 Uunitilan valo3 Luukku

Page 34 - NORSK 34

DANSK 4Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brugOpvarm eller anvend ikke brændbart materiale i eller tæt ved ovnen. Dampene kan s

Page 35 - IKEA GARANTI

SUOMI 40VarusteetYleistäMarkkinoilla on monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikro

Page 36 - NORSK 36

SUOMI 41KäyttöpaneeliKäynnistyssuoja / painikkeiden lukitusTämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on pal

Page 37 - Sisällysluettelo

SUOMI 42Hälytinajastin Käytä tätä toimintoa, kun tarvitset aikahälytystä esim. kananmunien keittämiseen tai taikinan kohottamiseen ennen paistoa. 312

Page 38 - SUOMI 38

SUOMI 43TehotasoVain mikroaallotTeho Suositeltu käyttö:750 WJuomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuum

Page 39 - Laitteen kuvaus

SUOMI 44Sulatuksen puolivälissä uuni pysähtyy ja kehottaa KÄÄNNÄ RUOKA. - Avaa luukku. - Käännä ruokaa. - Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen pa

Page 40 - SUOMI 40

SUOMI 45Aseta ruoka höyrytysritilälle. Lisää 100 ml (1dl) vettä höyrytysastian alaosaan. Peitä kannella. VAROITUS! Höyrytysastia on suunniteltu ainoa

Page 41 - Päivittäinen käyttö

SUOMI 46Puhdistus ja huoltoPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoitt

Page 42 - SUOMI 42

SUOMI 47Ongelma Mahdollinen syy KorjausLaite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta ei ole liitetty.Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on

Page 43 - SUOMI 43

SUOMI 48Tekniset tiedotSyöttöjännite 230 V / 50 HzNimellisteho 1300 WSulake 10 A (Englanti 13 A)Mikroaaltoteho 750 WUlkomitat (korkeus x leveys x syv

Page 44 - SUOMI 44

SUOMI 49Laitteen asentaminenAsenna laite mukana toimitettuja erillisiä ohjeita noudattaen.Tarkista, että jännite arvokilvessä vastaa asuntosi verkkov

Page 45 - SUOMI 45

DANSK 5FriturestegningBrug aldrig mikrobølgeovnen til friturestegning. Olietemperaturen kan ikke kontrolleres.Brug grydelapper eller ovnhandsker for

Page 46 - Puhdistus ja huolto

SUOMI 50YmpäristöPakkaus on täysin kierrätyskelpoinen siinä olevan kierrätysmerkinnän () mukaisesti.Hävitä se paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudat

Page 47 - Mitä tehdä jos

SUOMI 51IKEA-TAKUUMiten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte

Page 48 - Tekniset tiedot

SUOMI 52• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol

Page 49 - Sähköliitäntä

SUOMI 53 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk

Page 50 - Ympäristö

SVENSKA 54Läs noga igenom dessa anvisningar och spara för framtida referens.Brandfarliga material får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen.

Page 51 - IKEA-TAKUU

SVENSKA 55FriteringAnvänd inte mikrovågsugnen för fritering. Det är omöjligt att kontrollera oljans temperatur.Använd grytlappar eller ugnsvantar för

Page 52 - SUOMI 52

SVENSKA 56Beskrivning av produktenTillbehörRullstöd 1xRoterande glastallrik 1xTäcklock 1xÅngkokare 1x1241 Kontrollpanel2 Innerbelysning3 Lucka

Page 53 - SUOMI 53

SVENSKA 57TillbehörAllmäntDet nns många olika sorters tillbehör på marknaden. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några i

Page 54 - Innehållsförteckning

SVENSKA 58KontrollpanelStartskydd / KnapplåsDenna automatiska säkerhetsfunktion aktiveras en minut efter att ugnen har återgått till standby-läge. (U

Page 55 - SVENSKA 55

SVENSKA 59Timer Använd denna funktion när du behöver en äggklocka för att kunna ställa in exakt tid när du kokar ägg, jäser degar, etc. 3121. Tryck

Page 56 - Beskrivning av produkten

DANSK 6Beskrivelse af produktetTilbehørDrejekryds 1xGlasdrejetallerken 1xLåg 1xDampkoger 1x1241 Betjeningspanel2 Ovnlampe3 Dør

Page 57 - SVENSKA 57

SVENSKA 60EffektnivåEndast mikrovågorEffekt Användning:750 WUppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt.

Page 58 - Daglig användning

SVENSKA 61ANMÄRKNING: Ugnen fortsätter automatiskt efter 2 minuter om maten inte har blivit vänd. I detta fall tar upptiningen längre tid.Denna funkt

Page 59 - SVENSKA 59

SVENSKA 62 Tillsätt 100 ml (1dl) vatten i ångkokarens underdel. Täck över med locket. VARNING! Ångkokaren är utformad för att endast användas med mik

Page 60 - SVENSKA 60

SVENSKA 63Rengöring och underhållRengöring av ugnen är normalt det enda underhåll som krävs. Om ugnen inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i

Page 61 - SVENSKA 61

SVENSKA 64Problem Möjlig orsak ÅtgärderProdukten fungerar inte.Produkten är inte ansluten till eluttaget eller eluttaget är strömlöst.Kontrollera att

Page 62 - SVENSKA 62

SVENSKA 65Tekniska dataNätspänning 230 V / 50 HzMärkeffekt 1300 WSäkring 10 A (Storbritannien 13 A)Mikrovågseffekt 750 WUtvändiga mått (h x b x d) 34

Page 63 - Rengöring och underhåll

SVENSKA 66Installation av produktenFölj medföljande separata monteringsanvisningar för att installera produkten.Kontrollera att märkspänningen på typ

Page 64 - Felsökning

SVENSKA 67MiljöhänsynFörpackningen kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen ().Följ lokala bestämmelser vid kassering. Förvara farliga

Page 65 - Tekniska data

SVENSKA 68IKEA GARANTI - VITVARORHur länge gäller garantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I

Page 66 - Elektrisk anslutning

SVENSKA 69• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e

Page 67 - Miljöhänsyn

DANSK 7TilbehørGenereltDer er et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.Kont

Page 68 - IKEA GARANTI - VITVAROR

BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen

Page 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-486210-14619-694-76181/A

Page 71

DANSK 8BetjeningspanelStartbeskyttelse / børnesikringDenne automatiske sikkerhedsfunktion aktiveres et minut efter, at ovnen er gået i "standby&

Page 72 - 4619-694-76181/A

DANSK 9Minutur (timer) Brug denne funktion, når der er brug for et køkkenur til at måle den nøjagtige tid, f.eks. til kogning af æg eller hævning af

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire