IKEA VÄLGJORD 70283487 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA VÄLGJORD 70283487. IKEA VÄLGJORD 70283487 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VÄLGJORD
BG
RO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - VÄLGJORD

VÄLGJORDBGRO

Page 2

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)P4 7.5 0.96 240P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 4 0.1 141) Налягането и температурата на водата, ра

Page 3 - ROMÂNA 30

препарат за изплакване, извършетеследната процедура.1. Деактивирайте опцията Multitab .2. Задайте най-високото ниво наомекотителя на водата.3. Уверете

Page 4 - Информация за сигурност

Когато активирате уреда, обикновено тойе в режим за избор на програма. И всепак, ако това не стане, можете дазададете режима за избор на програмапо сл

Page 5 - Общи мерки за безопасност

Ако използвате обикновен препаратили мулти таблетки без сол, нагласетеподходящото ниво на твърдост наводата, за да запазите активениндикатора за преза

Page 6

нагласите нивото на препарат заизплакване").Използването на опцията Multitab сдеактивирано отделение за препарат заизплакване, може да не дадезад

Page 7 - БЪЛГАРСКИ 7

2. Напълнете резервоара за сол.3. Напълнете отделението за препаратза изплакване.4. Отворете крана за вода.5. Стартирайте програма, за дапремахнете вс

Page 8 - БЪЛГАРСКИ 8

3AНапълнетеотделението запрепарат заизплакване, докатопрепаратът заизплакванедостигнемаркировката''МАКСИМАЛНО''.Отстранетеизлишния

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

• Ако индикаторът за сол свети,напълнете резервоара за сол.• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнетеотделението за препарата заизпла

Page 10 - БЪЛГАРСКИ 10

програми за приблизително 3 секунди,след което показва времетраенето напрограмата.4. Задайте приложимите опции.5. Затворете вратата на уреда, за даста

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

• Задайте програма, в зависимост отвида зареждане и степента назамърсяване. С програмата ECO можеда постигнете най-ефективнотоползване на вода и елект

Page 13 - БЪЛГАРСКИ

• Програмата е приложима за виданатоварване и степента назамърсяване.• Използва се правилното количествомиялен препарат.Изваждане на съдовете от кошни

Page 14 - БЪЛГАРСКИ 14

5DПоставете плоскияфилтър (A)обратно.Проверете дали епозициониранправилно под 2-таводача (D).6Сглобете филтри(B) и (C). Поставетеги на място въвфилтър

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

отстраните замърсяванията ототворите.4. За да върнете разпръскващото рамо вкошницата, го натиснете нагоре, впосоката, към която сочи долнатастрелка и

Page 16 - БЪЛГАРСКИ 16

Неизправност и код наалармаВъзможно решениеНе можете да активиратеуреда.• Уверете се, че главният щепсел е свързан към главнияконтакт.• Уверете се, че

Page 17

Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошурата з

Page 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши-ни.• Изтичане в отделението за

Page 19

Свързване към електриче-ската мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 240Честота (Hz) 50 / 60Налягане на водоснабдява-нетоМин. / макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (

Page 20 - БЪЛГАРСКИ 20

свои собствени сервизи или мрежа отупълномощени сервизни партньори.Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвика

Page 21

могат да възникнат притранспортирането. Ако обаче IKEAдоставя продукта до адреса задоставка на клиента, то повреда напродукта, която възникне при така

Page 22 - БЪЛГАРСКИ 22

телефонните номера в съответнатастрана.За да ви предоставим по-бързообслужване, препоръчваме даизползвате определенитетелефонни номера от списъканакра

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 30

Page 24 - БЪЛГАРСКИ 24

CuprinsInformaţii privind siguranţa 30Instrucţiuni privind siguranţa 31Descrierea produsului 33Panou de comandă 34Programe 34Opţiuni 36Setări 37Înaint

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Aspecte generale privind siguranţa• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi laaplicaţii similare, cum ar fi:– în casele de la ferme,

Page 26 - БЪЛГАРСКИ 26

Conexiunea la reţeaua electricăAVERTIZARE! Pericol deincendiu şi electrocutare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă inf

Page 27

• Când contactaţi centrul autorizat deservice verificaţi dacă aveţi disponibileurmătoarele informaţii pe care le găsiţipe plăcuţa cu date tehnice.Mode

Page 28

Panou de comandă1 2 3 4 5 6 7 8 91Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton selectare program (jos)5Buton selectare program (sus)6Buton ExtraHygie

Page 29

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP3 3)• Murdărire re-centă• Vase din porţe-lan şi tacâmuri• Spălare 60°C• Clătiri P4

Page 30 - Informaţii privind siguranţa

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durată(min)P4 7.5 0.96 240P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 4 0.1 141) Presiunea şi temperatura apei, vari

Page 31 - ROMÂNA 31

Ce trebuie făcut dacă doriţi să nu maiutilizaţi tablete combinateÎnainte de a începe să utilizaţi în modseparat detergent, sare şi agent de clătireefe

Page 32

Atunci când activaţi aparatul, de obiceiacesta se află în modul de selectare aprogramului. Însă, dacă acest lucru nu seîntâmplă, puteţi seta astfel mo

Page 33 - ROMÂNA 33

Setarea nivelului pentru dedurizatorulapeiAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizator apăsaţilung

Page 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за сигурност 5Описание на уреда 7Kомандно табло 8Програми 8Oпции 10Настройки 11Преди първоначална употре

Page 35 - ROMÂNA 35

Dezactivarea dozatorului pentru agent declătireAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizator apăsaţ

Page 36 - ROMÂNA 36

Rezervorul pentru sareATENŢIE! Folosiţi numai sarespecială pentru maşina de spălatvase.Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul

Page 37 - ROMÂNA 37

3AUmpleţi dozatorulpentru agentul declătire până cândagentul de clătireajunge la marcajul„MAX”.Pentru a evitaformarea excesivăde spumă curăţaţiagentul

Page 38 - ROMÂNA 38

Utilizarea detergentului1 2213303045Dacă programul areo fază deprespălare, puneţi ocantitate redusă dedetergent pe parteainterioară a uşiiaparatului.S

Page 39

Anularea pornirii cu întârziere în timpulderulării numărătorii inverseCând anulaţi pornirea cu întârziere,programul şi opţiunile trebuie setate dinnou

Page 40 - ROMÂNA 40

• Dacă utilizaţi tablete combinate puteţiselecta opţiunea Multitab (dacă există).Această opţiune îmbunătăţeşterezultatele la curăţare şi uscare atunci

Page 41 - ROMÂNA 41

Curăţarea filtrelor1Asiguraţi-vă că nuexistă resturialimentare saumizerie în sau înjurului marginiicolectorului de apă.2CBA3Pentru a scoatefiltrele (B

Page 42 - ROMÂNA 42

3Curăţaţi filtrul dinfurtunul dealimentare.4Curăţarea braţului stropitor superiorVă recomandăm să curăţaţi regulat braţulstropitor superior pentru a e

Page 43

programe cu durată mare de cel puţinde 2 ori pe lună.Vă recomandăm să urmaţi„procedura de igienizare" aaparatului înainte şi după oabsenţă îndelu

Page 44 - Informaţii şi sfaturi

Problema şi codul alarmei Soluţie posibilăIndicatorul pentru sare con-tinuă să fie aprins după um-plerea rezervorului cu sare.• Dacă după 3 sau 4 prog

Page 45 - ROMÂNA 45

Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни условияи подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за п

Page 46 - ROMÂNA 46

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude.• Programul nu are fază de uscare sau are o fază de us-care la temperatură redusă.• Dozatorul pentru

Page 47

Consultaţi „Înainte de primautilizare”, „Utilizarea zilnică"sau „Informaţii şi sfaturi" pentrualte cauze posibile.Informaţii tehniceDimensiu

Page 48 - ROMÂNA 48

va extinde perioada de garanţie pentruaparat sau pentru piesele noi.Ce aparate nu sunt acoperite de garanţiade cinci (5) ani de la IKEA?Gama de aparat

Page 49 - ROMÂNA 49

care s-au folosit piese de schimbneoriginale.• Reparaţiile cauzate de o instalaredefectuoasă sau care nu este conformăcu specificaţiile.• Utilizarea a

Page 50 - ROMÂNA 50

entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ

Page 51 - ROMÂNA 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

117897511-A-312015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1771362-1

Page 53

• Спазвайте инструкцията за монтаж,приложена с уреда.• Уверете се, че уредът се монтира под ив близост до безопасни конструкции.Свързване към електрич

Page 54

запалителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.Сервиз• Свържете се с оторизирания сервизенцентър за ремонт на уреда.Препоръчваме изпо

Page 55

Kомандно табло1 2 3 4 5 6 7 8 91Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (надолу)5Бутон за програмите (нагоре)6бутон ExtraHygiene7бут

Page 56 - AA-1771362-1

Програма Степен на замърся-ванеТип зарежданеФази на програмата ОпцииP3 3)• Пресни замър-сявания• Чинии и прибо-ри• Миене 60 °C• Изплаквания P4 4)• Нор

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire