TYDLIGPTES
Indicador de calor residualADVERTÊNCIA! Perigo dequeimaduras devido ao calorresidual! Após seremdesactivadas, as zonas decozedura necessitam de algumt
Toque em ou do temporizador paraseleccionar o tempo entre 00 e 99 minutos.Quando o indicador piscar maislentamente, a contagem decrescente inicia.
• Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menosde 10 segundos. Pode utilizar oaparelho.• Quando desactivar o aparelho com ,o Disp
Sugestões e dicasRuídos durante o funcionamentoQuando uma zona de cozeduraé activada, poderá ouvir umzumbido. Isto é umacaracterística de todas as zon
Eventuais riscos ou manchasescuras na vitrocerâmica quenão consiga remover nãoafectam o funcionamento doaparelho.Remover restos e resíduos persistente
Problema Causa possível SoluçãoO visor alterna entre duasdefinições de calor.A gestão de energia está areduzir a potência da zonade cozedura correspon
Problema Causa possível Solução acende na indicação dograu de cozedura.A protecção contra sobrea-quecimento da zona de co-zedura está activa.Desligue
• Retire a tensão dos terminais da redeeléctrica.• Fichas de ligação soltas ou inadequadaspoderão provocar o sobreaquecimentodos pinos.• Instale corre
Informação técnicaPlaca de características602.228.28Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4k
Diâmetro das zonas de co-zedura circulares (Ø)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmConsumo
Que aparelhos não são abrangidos pelagarantia IKEA de cinco (5) anos?A gama de aparelhos com a denominaçãoLAGAN e todos os aparelhos adquiridos noIKEA
assistência nomeados e/ou um parceirocontratual de serviços de assistênciaautorizado ou reparações em quetenham sido utilizadas peças nãooriginais.• R
Consulte a última página deste manualpara obter a lista completa de contactosdesignados pela IKEA e respectivosnúmeros de telefone nacionais.Para lhe
ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Descripción del producto 27Uso diario 28Consejos 31Mantenimiento y limpieza 32Solu
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que estén bajo supervisión continua.Seguridad general• El aparato y las piezas ac
• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetas yla película protectora (en s
• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productos abrasivos,estropajos duros, disolventes ni obje
6 Para activar la función Booster (en lapantalla se muestra ).7Indicador del nivel de calor: , - .8Barra de control para seleccionar losniveles d
Uso de la función BoosterLa función Booster (elevador de voltaje)suministra potencia adicional a las zonasde cocción por inducción. Toque paraencen
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 23
• Para activar esta función pulse . Seencenderá el símbolo .• Para desactivar la función pulse . Seactivará la temperatura que se hayaseleccionado a
Si el recipiente colocado sobre lazona de cocción no esadecuado, el indicador seenciende y muestra durante 2minutos antes de apagarseautomáticamente
Zona de coccióntrasera derecha145Zona de coccióndelantera derecha125Zona de coccióntrasera izquierda145Zona de coccióndelantera izquierda180Mantenimie
Qué hacer si…Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción no sepuede encender o no funcio-na.El aparato no está conecta-do a un suministro eléctr
Problema Posible causa Solución se ilumina en el indicadordel nivel de cocción.El recipiente es inadecuado. Utilice un utensilio de cocinaadecuado.No
InstalaciónInformación generalEl fabricante no se responsabiliza de laslesiones a personas y animales, ni de losdaños a la propiedad, que se produzcan
aparato a la corriente eléctrica, utilice undispositivo que permita desconectarlo encaso necesario, y cuyos polos tenganuna abertura mínima entre cont
Eficacia energéticaInformación de producto según EU 66/2014Identificación del modelo TYDLIG602-228-28Tipo de placa de cocción Placa empotra-daNúme
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
instrucciones de funcionamiento,instalación incorrecta o conexión a unvoltaje incorrecto, el daño originado porreacciones químicas o electroquímicas,ó
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 8Utilização diária 10Sugestões e dicas 13Manutenção e limpeza 13Resoluçã
No dude en ponerse en contacto con elServicio posventa de IKEA para:1. plantear una reclamación bajo lostérminos de la garantía;2. solicitar ayuda sob
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867320528-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574743-5
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam que
Instruções de segurançaInstalaçãoADVERTÊNCIA! A instalaçãodeste aparelho tem de serefectuada por uma pessoaqualificada.• Remova toda a embalagem.• Não
electricista para substituir o cabo dealimentação se estiver danificado.• As protecções contra choques eléctricosdas peças isoladas e não isoladasdeve
• Não active zonas de cozedura com umtacho vazio ou sem tacho.• Não coloque folha de alumínio noaparelho.• Os tachos de ferro fundido ou alumínioou qu
Disposição do painel de comandos1 2 3 4 5 67891 Para activar ou desactivar a placa.2 Para activar e desactivar o Bloqueiode Funções ou o Dispositivo d
Commentaires sur ces manuels