IKEA RENLIGWM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA RENLIGWM. IKEA RENLIGWM Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RENLIG
IWM60
GR
NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

RENLIGIWM60GRNL

Page 2

Πλήκτρο Μείωσης ταχύ-τητας στυψίματοςΠατώντας αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να αλλάξετε την τα-χύτητα στυψίματος του επιλεγμένου προγράμματος.•Ξέβγαλμα χω

Page 3 - NEDERLANDS 31

Πίνακας συμβόλων = Ευαίσθητα = Καθυστέρηση έναρξης = Ανάμεικτο 20° = Κύρια πλύση = Μάλλινα = Τέλος κύκλου = Πλύσιμο στο χέρι = Έναρξη/ΠαύσηΠρώτη

Page 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

1 Προσθέστε μαλα-κτικό στη θήκη μετο σύμβολο (μην υπερβαίνετετην ένδειξη «MAX»του συρταριού).Κλείστε προσεκτικά το συρτάριΕπιλέξτε το απαιτούμενο πρόγ

Page 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης μετάτην έναρξη του προγράμματος:1. Θέστε το πλυντήριο σε ΠΑΥΣΗ, πα-τώντας το κουμπί 4.2. Πατήστε μία φορά το κουμπί 2

Page 6 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6

Στο τέλος του προγράμματοςΗ συσκευή σταματά αυτόματα. Η ενδεικτι-κή λυχνία του κουμπιού 4 και η ενδεικτικήλυχνία που αντιστοιχεί στη φάση πλύσηςπου μό

Page 7 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7

Κραγιόν: ποτίστε με ασετόν, όπως στηνπροηγούμενη περίπτωση, και στη συν-έχεια προεπεξεργαστείτε το λεκέ με οινό-πνευμα. Για τα υπολείμματα, χρησιμο-πο

Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΒΑΜΒΑΚΕΡΑ90°-60°Λευκά βαμβακερά(πολύ-κανο

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΕΥΚΟΛΟ ΣΙ-ΔΕΡΩΜΑ40°Συνθετικά υφάσμα-τα: ε

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΜΑΛΛΙΝΑ -ΠΛΥΣΙΜΟΣΤΟ ΧΕΡΙ30°- (Κρύο)Ειδικό

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Πρόγραμμα/ΘερμοκρασίαΤύποςρούχωνΠεριγραφήκύκλουΜέγ. φορτίοΜειωμ. φορτίο1)ΔιαθέσιμεςεπιλογέςΘήκηαπορρυπαντικούΣΤΥΨΙΜΟΞεχωριστό στύψιμογια ρούχα που πλέ

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Προγράμματα Φορ-τίο(kg)Κατανάλω-ση ενέργειας(kWh)Κατανάλωσηνερού (λίτρα)Διάρκειαπρογράμμα-τος κατάπροσέγγιση(λεπτά)Παραμέ-νουσαυγρασία(%)1)Βαμβακερά 6

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Για το λόγο αυτό, είναι σκόπιμο να πραγ-ματοποιείτε τακτικά μια πλύση συντήρη-σης.Για να πραγματοποιήσετε μια πλύση συν-τήρησης:• Ο κάδος δεν πρέπει ν

Page 15 - Προγράμματα πλύσης

2 Βγάλτε το σωληνά-κι αδειάσματος νε-ρού (B) από τη θέ-ση του, τοποθετή-στε το στο δοχείοκαι βγάλτε το πώ-μα του.3Όταν σταματήσεινα βγαίνει νερό, ξε-β

Page 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

• Ξεβιδώστε το σωλήνα από τη συ-σκευή. Έχετε κοντά ένα πανί, γιατίμπορεί να τρέξει νερό.• Καθαρίστε το φίλτρο της βαλβίδας μεμια σκληρή βούρτσα ή με έ

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δενξεκινά:Η πόρτα δεν έχει κλείσει (αναβο-σβήνει η κόκκινη λυχνία τουπλήκτρου 4).Κλείστε καλά την πόρτα.Το

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΈχει επιλεγεί μια λειτουργία ή έναπρόγραμμα που ολοκληρώνεταιμε το νερό στον κάδο ή που ακυ-ρώνει όλες τις φάσεις στ

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ πόρτα δεν έχει απασφαλίσειακόμα.Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοί-ξετε την πόρτα.Υπάρχει νερό στον κάδο. Επιλέξτε το

Page 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

Τεχνικα στοιχειαΔιαστάσεις Πλάτος (cm) 59,6Ύψος (cm) 82Βάθος (cm) 54 μέγ.Πίεση παροχής νερού1)ΕλάχιστηΜέγιστη0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Μέγιστο

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

– Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.– Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.– Απορρίψτε το μάνταλο της πόρτας.Έτσι αποτρέπεται ο κίνδυνος εγκλω-

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

• Η εσκεμμένη ή από αμέλεια φθορά, ηβλάβη που προκλήθηκε από τη μη τή-ρηση των οδηγιών χρήσης, από εσφαλ-μένη εγκατάσταση ή από σύνδεση σεεσφαλμένη ηλ

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 31

Page 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

• η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθείσύμφωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγη-σης και τις Πληροφορίες Ασφαλείας τουΕγχειριδίου Χρήστη.Αποκλειστική υπηρεσί

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

InhoudVeiligheidsinformatie 31Veiligheidsvoorschriften 32Beschrijving van het product 34Bedieningspaneel 35Het eerste gebruik 37Dagelijks gebru

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

Algemene veiligheid• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon-tact voordat u onderhoudshandelingen verricht.• De specificatie van h

Page 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Neem contact op met de ser-vice-afdeling of een elektromonteur omeen beschadigde hoofdkabel te v

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Beschrijving van het product1234561Wasmiddellade2Bedieningspaneel3Deurhandgreep4Typeplaatje5Afvoerpomp6Verstelbare pootjesWasmiddellade Vakje voor was

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Om deze functie teactiveren draait ude knop (zonderdeze in te drukken)aan de binnenkantvan de deur naarrechts tot de groefhorizontaal staat.Gebruik zo

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

Indicatielampjes program-ma3.13.23.3Bij het selecteren van een wasprogramma gaan de lampjes3.1 en 3.2 branden.Als u op knop 4 heeft gedrukt dan blijft

Page 31 - Veiligheidsinformatie

Tabel met symbolen = Katoen Eco op 40° C = Spoelstop = Koude was = Voorwas = Synthetica = Extra Kort = Strijkvrij = Extra spoelen = Lage temp. = U

Page 32 - Algemene veiligheid

1 Giet wasverzachterin het compartimentdat wordt aange-geven met (magde markering«MAX» in de ladeniet overschrijden).Schuif de wasmiddellade er weerv

Page 33 - NEDERLANDS 33

Belangrijk! Het gekozen uitstel kan alleenveranderd worden nadat u hetwasprogramma opnieuw gekozen heeftDe deur blijft gedurende het uitstel vergren-d

Page 34 - NEDERLANDS 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 5Περιγραφή προϊόντος 7Πίνακας χειριστηρίων 9Πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 11Υ

Page 35 - NEDERLANDS 35

3. Verlaag indien nodig het centrifugetoe-rental met toets 7.4. Druk op toets 4.Aan het einde van het programma kan dedeur worden geopend. Draai de pr

Page 36 - NEDERLANDS 36

Graden van waterhardheidDe hardheid van water wordt geclassifi-ceerd in zogenaamde 'hardheidsgraden'.Informatie over de hardheid van het wat

Page 37 - NEDERLANDS 37

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptiesAfwasmiddelVakjeKATOEN40°-30°- (Koud)Bont katoen (

Page 38 - NEDERLANDS 38

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptiesAfwasmiddelVakje 20°4)MIX 20°20°Speciaal program

Page 39 - NEDERLANDS 39

Programma/HuishoudelijkKenmerkWassenCyclus-OmschrijvingMax. beladingGered. Lading1)BeschikbaarOptiesAfwasmiddelVakjeCENTRIFUGE-RENAparte centrifuge-be

Page 40 - NEDERLANDS 40

Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddeldeprogramma-duur (minu-ten)Resterendvocht (%)1)Fijne was 40°C30.55 57 65 35W

Page 41 - NEDERLANDS 41

2 Om het schoonma-ken te vergemakke-lijken kan het bo-venste gedeeltevan het vakje voornabehandelings-middelen verwij-derd worden.3Met een borsteltjek

Page 42 - NEDERLANDS 42

5 Gebruik een pot-lood om te contro-leren of het pomp-wiel aan de achter-kant van de behui-zing van de pompkan draaien. (Het isnormaal dat hetpompwiel

Page 43 - NEDERLANDS 43

Belangrijk! Elke keer als u het water afvoertmet behulp van de noodafvoerslang, moetu 2 liter water in het vakje voor hethoofdwasmiddel van de wasmidd

Page 44 - NEDERLANDS 44

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet filter in de toevoerslang of hetinlaatventielfilter is verstopt (Hetrode indicatielampje van toets 4knippert).

Page 45 - NEDERLANDS 45

Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργο-ποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρ

Page 46 - NEDERLANDS 46

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe afvoer- of toevoerslang is be-schadigd.Vervang de slang (vraag de klan-tenservice naar het juiste reser-veonder

Page 47 - NEDERLANDS 47

Modelbeschrijving(MOD): ...21552 © Inter IKEA Systems B.V. 1999Made In Italy501.514.59Productnummer (PNC): ...

Page 48 - NEDERLANDS 48

MilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu e

Page 49 - NEDERLANDS 49

Wat zal IKEA doen om het probleem op telossen?De door IKEA aangestelde servicedienst zalhet product onderzoeken en bepalen, dituitsluitend ter eigen b

Page 50 - NEDERLANDS 50

Gebied van geldigheidVoor apparaten die in een EU-land zijnaangeschaft en meegenomen worden naareen ander EU-land, zal de dienstverleninguitgevoerd wo

Page 51 - NEDERLANDS 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - NEDERLANDS 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-784794-2132917111-A-262013

Page 53 - NEDERLANDS 53

Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοςπυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικάμε το

Page 54 - NEDERLANDS 54

• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας γιανα αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ήζώων μέσα στη συσκευή.Σέρβις• Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επι-σκευή της

Page 55

Συρτάρι απορρυπαντικού Θήκη για απορρυπαντικό που χρησι-μοποιείται για τη φάση πρόπλυσης καιμουλιάσματος ή για προϊόν αφαίρεσης λε-κέδων που χρησιμοπο

Page 56 - 132917111-A-262013

Πίνακας χειριστηρίωνΠαρακάτω είναι μια εικόνα του χειριστηρίου. Δείχνει το διακόπτη επιλογής προ-γράμματος, καθώς και τα κουμπιά και τις ενδεικτικές λ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire