MEDELSTORPTES
Programa Nível de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)P6 6)Tudo• Pré-lavagem14 0.1 41) A press
Se uma opção não for aplicávela um programa, o indicadorcorrespondente fica apagado oupisca rapidamente durantealguns segundos e apaga-se.Ativar opçõe
Como entrar no modo de selecção deprogramaO aparelho está no modo de selecção deprograma quando, após a activação, ovisor apresenta o número do progra
Se utilizar detergente normal ou pastilhascombinadas (com ou sem sal), seleccioneo nível de dureza da água adequadopara manter o indicador de falta de
sinal sonoro está activado por predefinição,mas é possível desactivá-lo.Além disso, será emitido um sinal sonoroantes de a função AutoOpen abrir a por
comecem a piscar e o visor fique embranco.2. Prima .• Os indicadores , e apagam-se.• O indicador ainda pisca.• O visor apresenta a definição actu
5Rode a tampa dodepósito de sal nosentido horáriopara fechar odepósito de sal.CUIDADO! É possível que saiaágua e sal do depósito de salquando estiver
Utilizar detergente1 23A45Se o programa tiveruma fase de pré-lavagem, coloqueuma pequenaquantidade dedetergente na parteinterior da porta doaparelho.Q
Quando a contagem decrescente terminar,o programa inicia.Abrir a porta do aparelho durante ofuncionamentoSe abrir a porta durante o funcionamentode um
o programa ECO, terá o consumo deágua e energia mais eficiente parafaianças e talheres com sujidade normal.Utilizar sal, abrilhantador e detergente• U
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
• Os filtros estão limpos e bem instalados.• A tampa do depósito de sal está bemapertada.• Os braços aspersores não estãoobstruídos.• Existe abrilhant
5DReinstale o filtroplano (A) na devidaposição. Certifique-se de que fica bemposicionadodebaixo das 2 guias(D).6Junte os filtros (B) e(C). Coloque-os
Resolução de problemasSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tente resolvero problema com a ajuda da informação databela antes de
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO indicador de sal perma-nece aceso após o enchi-mento do depósito de sal• Se o indicador de sal c
Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pratos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici-ente. Aju
Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loiça,na cuba e na face interior daporta.• O nível de sal está baixo; verifique o indicador
Capacidade Requisitos do local de insta-lação9Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.501) Consulte t
O que fará o IKEA para corrigir oproblema?O fornecedor de serviços de assistêncianomeado pelo IKEA examinará o produto edecidirá, consoante o que dete
A garantia IKEA concede-lhe direitos legaisespecíficos, que abrangem ou excedemtodos os requisitos legais locais sujeitos àvariação de país para país.
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 31
seus aparelhos, contacte o centro deassistência da loja IKEA mais próxima.Recomendamos que leia atentamente adocumentação do aparelho antes de noscont
ContenidoInformación sobre seguridad 31Instrucciones de seguridad 33Descripción del producto 34Panel de control 35Programas 36Opciones 37Ajustes 38Ant
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparatocuando la puerta se encuentre abierta.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopod
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Sólo un técnicocualificado puede instalar elaparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilic
cambiar la manguera de entrada deagua.Uso del aparato• No se siente ni se ponga de pie sobre lapuerta abierta.• Los detergentes para lavavajillas sonp
Cuando AutoOpen está activadodurante la fase de secado, esposible que la proyección en elsuelo no esté visiblecompletamente. Para ver si elciclo ha te
ProgramasPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l)P1 2)45 °C - 70 °CTodoVajilla,
Información para los institutos de pruebasPara recibir toda la información necesariapara efectuar pruebas de rendimiento(p.ej., según EN60436), envíe
Cada vez que se activa P4(ECO) , la opción DryPlus seapaga y se debe seleccionarmanualmente.Cómo activar DryPlusPulse .Se enciende el indicador corre
Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l Grados Clar-keNivel del descalcifi-cador del agua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 7
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 7Painel de comandos 8Programas 9Opções 10Programações 11Antes da primeir
Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin abrillantador, active lanotificación para mantener activo elindicador de rellenado de abrillantad
Durante la fase de secado, lapuerta se abre automáticamentey permanece entreabierta.PRECAUCIÓN! No intente cerrarla puerta del aparato durante 2minuto
La sal se utiliza para recargar la resina deldescalcificador y asegurar un buenresultado de lavado en el uso diario.Llenado del depósito de sal1 23Vie
5M A X+ 4 3 2 1 -Para ajustar lacantidad deabrillantador, gireel selector entre laposición 1 (menorcantidad) y laposición 4 (mayorcantidad). Consu
5Si el programa tieneuna fase deprelavado, inserteuna pequeñacantidad dedetergente en laparte interior de lapuerta del aparato.Mientras utilice pastil
No intente cerrar la puerta delaparato durante 2 minutosdespués de que AutoOpen laabra automáticamente, porquepuede causar daños en elaparato.Si, desp
recomienda usar solo detergente (polvo,gel, pastillas sin funciones adicionales),abrillantador y sal por separado paraunos resultados de limpieza y se
Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Antes deproceder con el
Una posición incorrecta de losfiltros puede dañar el aparato yprovocar resultados de lavadono satisfactoriosLimpieza del filtro del tubo de entrada1Ci
La mayoría de los problemas que puedensurgir se resuelven sin necesidad deponerse en contacto con el Centro deservicio técnico.Problema y código de al
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivame
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEn la pantalla aumenta eltiempo restante y llega casihasta el fin de la duracióndel programa.•
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado.• Consulte "Uso diario&quo
Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu-biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "Eldescalcificador de a
Información técnicaDenominación del producto Lavavajillas totalmente integradoMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550Conexión eléctric
a IKEA. La garantía sólo es válida paraaparatos de uso doméstico. Lasexcepciones se especifican en el apartado“¿Qué no cubre la garantía?” Durante elp
aparato reparado o instalará el aparatode sustitución, según sea necesario.Esta restricción no se aplica al trabajorealizado para adaptar el aparato a
¡GUARDE EL RECIBO DECOMPRA!Es su prueba de compra y eldocumento imprescindible paraque la garantía sea válida.Observe también que el reciboindica el n
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
58
Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não insta
156913731-A-102018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2003830-1
a torneira da água e desligue a ficha datomada eléctrica. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado parasubstituir a mangueira de entrada de
• Quando o aparelho tem uma anomalia,a luz branca fica intermitente.O Beam-on-Floor apaga-sequando o aparelho édesactivado.Quando a função AutoOpen fo
ProgramasPrograma Nível de sujida-deTipo de cargaFases do progra-maValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)P1 2)45 °C - 70 °CTudoLoiça, ta
Commentaires sur ces manuels