LAGANDW60PLTRRUSK
1 2Ustawić przełącznikw położeniu 1 lub 2.Regulacja elektronicznaZmiękczacz wody został fabrycznie usta-wiony na poziom 5.1. Nacisnąć i przytrzymać pr
5Należy zadbać abypoza zbiornikiemna sól nie pozostałyżadne ziarna soli.6Podczas napełniania zbiornika soląwypływa z niego woda - jest to nor-malne.Wl
Wkładanie sztućców i naczyńPrzydatne wskazówki i poradyUwaga! Urządzenie służy wyłączniedo czyszczenia naczyń i sprzętówdomowych przeznaczonych do myc
Umieścić talerze w tylnej części górne-go kosza. Przechylić je do przodu.Regulacja wysokości górnego koszaAby włożyć duże garnki i talerze do dolne-go
3ANapełnić dozownik(A) detergentem.4BJeżeli wybrano pro-gram obejmującymycie wstępne,wsypać dodatkowąilość detergentu doprzegródki myciawstępnego (B).
–Zaczną migać kontrolki przebieguprogramu.3. Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.– Program mycia rozpocznie się auto-matyczne.–Zaświeci się kontrolka przyc
1 2ACBDokładnie wyczyś-cić filtry A, B i C podbieżącą wodą.312Aby wyjąć filtry B iC, obrócić rączkę ookoło 1/4 obrotu wkierunku przeciw-nym do ruchuws
Co zrobić, gdy…Urządzenie nie uruchamia się lub zatrzymuje się podczas pracy.W razie wystąpienia problemów, należy najpierw spróbować samodzielnie roz
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyPrzepalony bezpiecznik w do-mowej instalacji elektrycznej.Wymienić bezpiecznik.Po sprawdzeniu włączyć urządze
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyWyschnięteślady kropelwody naszklankach inaczyniachNiewłaściwa ilość płynu nabły-szczającego.Zwiększyć dozowa
Ustawić urządzenie w pobliżu zarówno za-woru jak i spustu wody.Dla wentylacji zmywarki wystarczą otworyna wąż doprowadzający wodę, wąż spus-towy i prz
Wąż spustowyAUsunąć plastikowąmembranę (A)przed podłącze-niem węża spusto-wego do syfonupod zlewem. Jeżelimembrana nie zos-tanie całkowicieusunięta, g
Przed utylizacją urządzeniaOstrzeżenie! Należy wykonaćponiższe czynności w celu utylizacjiurządzenia:•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazdka.•O
•Uszkodzenia umyślnego lub wynikające-go z niedbalstwa, uszkodzenia spowodo-wanego nieprzestrzeganiem instrukcjiobsługi, nieprawidłową instalacją lubp
•samo urządzenie oraz jego instalacja od-powiadają wymogom technicznym pań-stwa, w którym zgłaszana jest reklamacjaw ramach gwarancji;•amo urządzenie
İçindekilerGüvenlik talimatları 25Ürün tanımı 27Kontrol Paneli 27Yıkama programları 28Cihazın kullanımı 29Su yumuşatıcının ayarlanması 30Bulaşı
•Açık kapak üzerine oturmayınız veyabasmayınız.Çocuk emniyeti•Bu cihazı sadece yetişkinler kullanabilir.Çocukların cihazla oynamadıklarındanemin olmak
Ürün tanımı1234567891Üst sepet2Su sertliği ayar düğmesi3Tuz haznesi4Deterjan çekmecesi5Parlatıcı çekmecesi6Bilgi etiketi7Filtreler8Alt püskürtme kolu9
1Program seçme düğmesi2Başlatma / İptal tuşu3Gösterge ışıkları4Açma / Kapama gösterge ışığıGösterge ışıklarıGösterge ışığı, yıkama aşaması veya dura-l
ProgramKirlilikderecesiBulaşık tü-rüProgram tanımı Hızlı yıka-ma1)Normalveya hafifkirliÇanak-çömleklerve çatal-bıçaklar60°C'ye kadar ana yıkamaSo
POLSKI 4TÜRKÇE 25РУССКИЙ 45SLOVENSKY 68
Su yumuşatıcının ayarlanmasıSu yumuşatıcı su sistemindeki mineralleri vetuzları giderir. Mineraller ve tuzlar cihazınçalışmasını kötü yönde etkileyebi
3. Su yumuşatıcı seviyesini, bir kademearttırmak için başlat/iptal tuşuna birkez basınız.Son gösterge ışığı yeni seviyeyi gösterir.4. İşlemi kaydetmek
3 45AParlatıcı göstergesi( A) net bir şekildegörülene kadar dol-durunuz.Dikkat Parlatıcı çekmecesine aslabaşka maddeler koymayınız (örneğinbulaşık mak
Servis tabaklarını vebüyük kapakları altsepetin etrafınayerleştiriniz.Çatal-bıçak ızgarasını kullanınız. Eğerçatal-bıçakların boyutları çatal-bıçakızg
Deterjan kullanımıSadece bulaşık makinesi için uygun de-terjanları (toz, sıvı veya tablet) kullanı-nız.Ambalajın üzerindeki bilgilere uyunuz:• Üretici
Bir yıkama programının seçilmesi ve başlatılmasıBir yıkama programını ayarlanmak ve baş-latmak için aşağıdaki işlemleri yapınız:1. Kapağı kapatınız.2.
1 2ACBA, B ve C filtreleriniakan suyun altındatemizleyiniz.312B ve C filtrelerini çı-kartınız, kulpu saa-tin tersi yönde yak-laşık 1/4 tur dön-dürünüz
Servisi aramadan önceCihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda duruyor.Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü öncelikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğ
Sorun Olası sebep ÇözümEvin sigorta kutusundaki sigortayanmıştır / atmıştır.Sigortayı değiştiriniz.Kontrol ettikten sonra cihazı çalıştırınız. Program
Teknik verilerBoyutlar Genişlik (cm) 59,6Yükseklik (cm) 81,8-87,8Derinlik (cm) 57,5Su besleme basıncı1)MinimumMaksimum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa
Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Panel sterowania 6Programy zmywania 7Eksploatacja urządzenia 8Ustawianie zmiękcz
Eğer sıcak su çevreyle dost, alternatif enerjikaynaklarından geliyorsa (örneğin güneşveya fotovoltaj panelleri ve rüzgar), enerjitüketimini azaltmak i
Elektrik BağlantısıUyarı Bu güvenlik önlemlerineuyulmamanız halinde üretici firmasorumluluk kabul etmez.Cihazı güvenlik önlemlerine uygun şekildetopra
IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde
• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/veya yetkili bir servis sözleşmeli partnertarafından yapılmayan veya orijinal par-çaların kullanılmadığı tam
Önemli SATIŞ MAKBUZUNU SAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizin kanıtıdır vegarantinin uygulanması için gereklidir. Mak-buzda, satın aldığınız her c
СодержаниеУказания по безопасности 45Описание изделия 47Панель управления 47Программы мойки 48Эксплуатация изделия 50Установка смягчителя для вод
• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою-щего средства для посудомоечныхмашин, чтобы предотвратить ожогиглаз, рта и горла.•
Описание изделия1234567891Верхняя корзина2Переключатель жесткости воды3Емкость для соли4Дозатор моющих средств5Дозатор ополаскивателя6Табличка техниче
1Селектор программ2Кнопка пуска/отмены3Индикаторы4Индикатор включения/выключенияИндикаторыИндикатор загорается, когда выполн-яется стадия мойки или по
ПрограммаСтепеньзагряз-ненно-стиТип за-грузкиОписание программы Сильная за-грязненностьСильнаязагряз-ненностьФаянс,столовыеприборы,кастрюлии сково-род
• Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdynie jest ono używane, aby uniknąć obra-żeń i nie potknąć się o otwarte drzwi.•Nie siadać ani nie stawać na otwar
Эксплуатация изделияСледуйте инструкциям, приведеннымдля каждого шага процедуры.1. Проверьте, чтобы на устройствесмягчения воды был установленправильн
Жесткость воды Настройка жесткости воды°dH (гра-дусыжестко-сти во-ды)°TH (гра-дусыжестко-сти во-ды)ммоль/лКларк(шкалажесткостиводы)вручную электронным
машины, могут повредить устройстводля смягчения воды.123Залейте в контей-нер для соли 1литр воды (толькодля первогораза).4Засыпьте в ем-кость 1,5-2,0
5AНаполняйте, ко-гда индикаторополаскивателя (A) становитсяпрозрачным.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Незаполняйте дозаторополаскивателя другими составами(средство дл
Сервировочныеблюда и большиекрышки разме-щайте ближе ккраям нижнейкорзины.Используйте решетку для столо-вых приборов. Если размер столо-вых приборов н
Использование моющих средствИспользуйте только моющие сред-ства (порошковые, жидкие или втаблетках), пригодные для посудомоеч-ных машин.Следуйте указа
3. Выполните программу мойки безпосуды.4. Настройте устройство для смягче-ния воды. См. "Установка смягчите-ля воды".5. Отрегулируйте дозиро
Прежде чем доставать посуду, дайте ейостыть. Горячую посуду легко повре-дить.Разгрузка• Сначала вынимайте предметы изнижней корзины, а затем - из верх
ВАЖНО! Не снимайтеразбрызгивателей.Если отверстия разбрызгивателей заку-порились, удалите грязь с помощьютонкой палочки.Продолжительные перерывы вэксп
Неисправность Возможная причина Способ устранения• Постоянноемигание инди-катора пуска/отмены про-граммы.•2 мигания ин-дикатора окон-чания програм-мы.
Opis urządzenia1234567891Kosz górny2Pokrętło regulacji twardości wody3Zbiornik soli4Dozownik detergentu5Dozownik płynu nabłyszczającego6Tabliczka znam
Проблема Возможная причина Способ устраненияРазбрызгиватели не могут сво-бодно вращаться из-за непра-вильной укладки посуды.Удостоверьтесь, что столов
Давление в водопровод-ной сети1)МинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Потребляемая мощность При оставлении во вклю-ченном состоянии0,99В вык
Если горячая вода подается из систе-мы, использующей альтернативные ис-точники энергии, дружественные по от-ношению к окружающей среде (напри-мер, сол
Сливной шлангAПри подсоедине-нии сливногошланга к сливнойтрубе под ракови-ной снимите пла-стиковую мембра-ну (A). Если неудалить мембра-ну, остатки пи
Упаковочные материалыМатериалы, на которых имеется сим-вол , пригодны для вторичной пере-работки. Для направления упаковки навторичную переработку ее
Что ИКЕА делает, чтобы устранитьнеисправность?Сервисная служба, уполномоченнаякомпанией ИКЕА, изучит изделие и ре-шит, покрывается ли случай данной га
• Условия выполнения установки быто-вой техники ИКЕА, за исключениемслучаев, когда необходимость уста-новки вызвана ремонтом или заме-ной неисправных
ВАЖНО! ОБЯЗАТЕЛЬНОСОХРАНЯЙТЕ ЧЕК!Чек является подтверждением покупки,его необходимо предъявлять при обра-щении за гарантийным обслуживанием.Нужна допо
ObsahBezpečnostné pokyny 68Popis výrobku 70Ovládací panel 70Umývacie programy 71Používanie spotrebiča 72Nastavenie zmäkčovača vody 73Použív
Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospe-lé osoby. Na deti dohliadajte, aby saspotrebičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte
1Pokrętło wyboru programów2Przycisk Start/anuluj3Lampki kontrolne4Lampka kontrolna Wł./Wył.KontrolkiKontrolka świeci się podczas zmywaniaoraz płukania
Popis výrobku1234567891Horný kôš2Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3Zásobník na soľ4Dávkovač na umývací prostriedok5Dávkovač leštidla6Výrobný štíto
1Programátor2Tlačidlo Štart/Zrušiť3Kontrolky4Kontrolka Zap/VypKontrolkyKontrolka svieti počas fáz umývania alebooplachovania.Kontrolka svieti počas fá
ProgramStupeňznečiste-niaDruh nápl-nePopis programu Rýchly1)Bežnéalebomierneznečiste-niePorcelán apríborHlavné umývanie do 60 °CZáverečné oplachovanie
Nastavenie zmäkčovača vodyZmäkčovač vody odstraňuje minerály a soliz privádzanej vody. Minerály a soli môžunepriaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča.Tv
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidloštart/zrušiť. Programátor otočte v sme-re hodinových ručiček do polohy prvé-ho umývacieho programu na ovláda-com
1 23 45ANaplňte, keď indi-kátor leštidla ( A)zosvetlie.Pozor Dávkovač leštidla nenapĺňajteinými produktmi (napr. umývacímprostriedkom na riad, tekutým
• Na plastových predmetoch a panviciachs teflónom sa môžu udržiavať kvapky vo-dy. Plastové predmety sa neosušia takdobre ako porcelánový alebo antikor
Pre prestavovaní horného koša do vrchnejalebo spodnej polohy postupujte takto:1. Presuňte smerom von predné dorazy(A).2. Vytiahnite kôš von.3. Zasuňte
2. Nastavte zmäkčovač vody na najvyššiuúroveň.3. Vykonajte umývací program bez riadu.4. Upravte zmäkčovač vody. Pozrite kapi-tolu 'Nastavenie zmä
Čistenie filtrovDôležité upozornenie Nepoužívajtespotrebič bez filtrov. Skontrolujte, či sú filtrenamontované správne. Nesprávna montážspôsobí neuspok
ProgramStopieńzabru-dzeniaRodzajzaładunkuOpis programu IntensywneBardzozabru-dzoneNaczyniastołowe,sztućce,garnki ipatelnieMycie wstępneZmywanie zasadn
Ak to nie je možné, spotrebič vyprázdnite azatvorte dvierka. Odpojte prívodnú hadicua vypusťte vodu z prívodnej hadice.Čo robiť, keď...Spotrebič sa po
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa po-rucha prejaví znovu, zavolajte miestne servisné stredisko.Ak výsle
Hĺbka (cm) 57,5Tlak pritekajúcej vody1)MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Spotreba energie Pohotovostný režim 0,99Režim vypnutia 0,10K
Prívodná hadica AqualockPrívodná hadica je odolná proti vysokémutlaku. Vydrží tlak maximálne 6 MPa. Navonkajšej strane má prívodná hadica oplá-štenie
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcimsmerniciam EHS.Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom
Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosť, či sa na poruchu
•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.•spotrebič vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podľa poky
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401724-4156986224-B-492012
2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywa-rek.3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-cego.4. Włożyć naczynia i sztućce do zmywar-ki.5. Ustawić program
Commentaires sur ces manuels