IKEA LDW60X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA LDW60X. IKEA LDW60X Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

LAGANDW60PLTRRUSK

Page 2

1 2Ustawić przełącznikw położeniu 1 lub 2.Regulacja elektronicznaZmiękczacz wody został fabrycznie usta-wiony na poziom 5.1. Nacisnąć i przytrzymać pr

Page 3 - SLOVENSKY 68

5Należy zadbać abypoza zbiornikiemna sól nie pozostałyżadne ziarna soli.6Podczas napełniania zbiornika soląwypływa z niego woda - jest to nor-malne.Wl

Page 4 - Spis treści

Wkładanie sztućców i naczyńPrzydatne wskazówki i poradyUwaga! Urządzenie służy wyłączniedo czyszczenia naczyń i sprzętówdomowych przeznaczonych do myc

Page 5 - POLSKI 5

Umieścić talerze w tylnej części górne-go kosza. Przechylić je do przodu.Regulacja wysokości górnego koszaAby włożyć duże garnki i talerze do dolne-go

Page 6 - POLSKI 6

3ANapełnić dozownik(A) detergentem.4BJeżeli wybrano pro-gram obejmującymycie wstępne,wsypać dodatkowąilość detergentu doprzegródki myciawstępnego (B).

Page 7 - POLSKI 7

–Zaczną migać kontrolki przebieguprogramu.3. Nacisnąć przycisk Start/Anuluj.– Program mycia rozpocznie się auto-matyczne.–Zaświeci się kontrolka przyc

Page 8 - POLSKI 8

1 2ACBDokładnie wyczyś-cić filtry A, B i C podbieżącą wodą.312Aby wyjąć filtry B iC, obrócić rączkę ookoło 1/4 obrotu wkierunku przeciw-nym do ruchuws

Page 9 - POLSKI 9

Co zrobić, gdy…Urządzenie nie uruchamia się lub zatrzymuje się podczas pracy.W razie wystąpienia problemów, należy najpierw spróbować samodzielnie roz

Page 10 - POLSKI 10

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyPrzepalony bezpiecznik w do-mowej instalacji elektrycznej.Wymienić bezpiecznik.Po sprawdzeniu włączyć urządze

Page 11 - POLSKI 11

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyWyschnięteślady kropelwody naszklankach inaczyniachNiewłaściwa ilość płynu nabły-szczającego.Zwiększyć dozowa

Page 13 - POLSKI 13

Ustawić urządzenie w pobliżu zarówno za-woru jak i spustu wody.Dla wentylacji zmywarki wystarczą otworyna wąż doprowadzający wodę, wąż spus-towy i prz

Page 14 - POLSKI 14

Wąż spustowyAUsunąć plastikowąmembranę (A)przed podłącze-niem węża spusto-wego do syfonupod zlewem. Jeżelimembrana nie zos-tanie całkowicieusunięta, g

Page 15 - Konserwacja i czyszczenie

Przed utylizacją urządzeniaOstrzeżenie! Należy wykonaćponiższe czynności w celu utylizacjiurządzenia:•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazdka.•O

Page 16 - POLSKI 16

•Uszkodzenia umyślnego lub wynikające-go z niedbalstwa, uszkodzenia spowodo-wanego nieprzestrzeganiem instrukcjiobsługi, nieprawidłową instalacją lubp

Page 17 - POLSKI 17

•samo urządzenie oraz jego instalacja od-powiadają wymogom technicznym pań-stwa, w którym zgłaszana jest reklamacjaw ramach gwarancji;•amo urządzenie

Page 18 - POLSKI 18

İçindekilerGüvenlik talimatları 25Ürün tanımı 27Kontrol Paneli 27Yıkama programları 28Cihazın kullanımı 29Su yumuşatıcının ayarlanması 30Bulaşı

Page 19 - POLSKI 19

•Açık kapak üzerine oturmayınız veyabasmayınız.Çocuk emniyeti•Bu cihazı sadece yetişkinler kullanabilir.Çocukların cihazla oynamadıklarındanemin olmak

Page 20 - POLSKI 20

Ürün tanımı1234567891Üst sepet2Su sertliği ayar düğmesi3Tuz haznesi4Deterjan çekmecesi5Parlatıcı çekmecesi6Bilgi etiketi7Filtreler8Alt püskürtme kolu9

Page 21 - POLSKI 21

1Program seçme düğmesi2Başlatma / İptal tuşu3Gösterge ışıkları4Açma / Kapama gösterge ışığıGösterge ışıklarıGösterge ışığı, yıkama aşaması veya dura-l

Page 22 - POLSKI 22

ProgramKirlilikderecesiBulaşık tü-rüProgram tanımı Hızlı yıka-ma1)Normalveya hafifkirliÇanak-çömleklerve çatal-bıçaklar60°C'ye kadar ana yıkamaSo

Page 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 25РУССКИЙ 45SLOVENSKY 68

Page 24 - POLSKI 24

Su yumuşatıcının ayarlanmasıSu yumuşatıcı su sistemindeki mineralleri vetuzları giderir. Mineraller ve tuzlar cihazınçalışmasını kötü yönde etkileyebi

Page 25 - TÜRKÇE 25

3. Su yumuşatıcı seviyesini, bir kademearttırmak için başlat/iptal tuşuna birkez basınız.Son gösterge ışığı yeni seviyeyi gösterir.4. İşlemi kaydetmek

Page 26 - TÜRKÇE 26

3 45AParlatıcı göstergesi( A) net bir şekildegörülene kadar dol-durunuz.Dikkat Parlatıcı çekmecesine aslabaşka maddeler koymayınız (örneğinbulaşık mak

Page 27 - TÜRKÇE 27

Servis tabaklarını vebüyük kapakları altsepetin etrafınayerleştiriniz.Çatal-bıçak ızgarasını kullanınız. Eğerçatal-bıçakların boyutları çatal-bıçakızg

Page 28 - TÜRKÇE 28

Deterjan kullanımıSadece bulaşık makinesi için uygun de-terjanları (toz, sıvı veya tablet) kullanı-nız.Ambalajın üzerindeki bilgilere uyunuz:• Üretici

Page 29 - TÜRKÇE 29

Bir yıkama programının seçilmesi ve başlatılmasıBir yıkama programını ayarlanmak ve baş-latmak için aşağıdaki işlemleri yapınız:1. Kapağı kapatınız.2.

Page 30 - TÜRKÇE 30

1 2ACBA, B ve C filtreleriniakan suyun altındatemizleyiniz.312B ve C filtrelerini çı-kartınız, kulpu saa-tin tersi yönde yak-laşık 1/4 tur dön-dürünüz

Page 31 - TÜRKÇE 31

Servisi aramadan önceCihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda duruyor.Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü öncelikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğ

Page 32 - TÜRKÇE 32

Sorun Olası sebep ÇözümEvin sigorta kutusundaki sigortayanmıştır / atmıştır.Sigortayı değiştiriniz.Kontrol ettikten sonra cihazı çalıştırınız. Program

Page 33 - TÜRKÇE 33

Teknik verilerBoyutlar Genişlik (cm) 59,6Yükseklik (cm) 81,8-87,8Derinlik (cm) 57,5Su besleme basıncı1)MinimumMaksimum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa

Page 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 6Panel sterowania 6Programy zmywania 7Eksploatacja urządzenia 8Ustawianie zmiękcz

Page 35 - TÜRKÇE 35

Eğer sıcak su çevreyle dost, alternatif enerjikaynaklarından geliyorsa (örneğin güneşveya fotovoltaj panelleri ve rüzgar), enerjitüketimini azaltmak i

Page 36 - TÜRKÇE 36

Elektrik BağlantısıUyarı Bu güvenlik önlemlerineuyulmamanız halinde üretici firmasorumluluk kabul etmez.Cihazı güvenlik önlemlerine uygun şekildetopra

Page 37 - TÜRKÇE 37

IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde

Page 38 - TÜRKÇE 38

• Tayin edilen servis sağlayıcılarımız ve/veya yetkili bir servis sözleşmeli partnertarafından yapılmayan veya orijinal par-çaların kullanılmadığı tam

Page 39 - TÜRKÇE 39

Önemli SATIŞ MAKBUZUNU SAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizin kanıtıdır vegarantinin uygulanması için gereklidir. Mak-buzda, satın aldığınız her c

Page 40 - TÜRKÇE 40

СодержаниеУказания по безопасности 45Описание изделия 47Панель управления 47Программы мойки 48Эксплуатация изделия 50Установка смягчителя для вод

Page 41 - TÜRKÇE 41

• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою-щего средства для посудомоечныхмашин, чтобы предотвратить ожогиглаз, рта и горла.•

Page 42 - TÜRKÇE 42

Описание изделия1234567891Верхняя корзина2Переключатель жесткости воды3Емкость для соли4Дозатор моющих средств5Дозатор ополаскивателя6Табличка техниче

Page 43 - TÜRKÇE 43

1Селектор программ2Кнопка пуска/отмены3Индикаторы4Индикатор включения/выключенияИндикаторыИндикатор загорается, когда выполн-яется стадия мойки или по

Page 44 - TÜRKÇE 44

ПрограммаСтепеньзагряз-ненно-стиТип за-грузкиОписание программы Сильная за-грязненностьСильнаязагряз-ненностьФаянс,столовыеприборы,кастрюлии сково-род

Page 45 - Указания по безопасности

• Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdynie jest ono używane, aby uniknąć obra-żeń i nie potknąć się o otwarte drzwi.•Nie siadać ani nie stawać na otwar

Page 46 - РУССКИЙ 46

Эксплуатация изделияСледуйте инструкциям, приведеннымдля каждого шага процедуры.1. Проверьте, чтобы на устройствесмягчения воды был установленправильн

Page 47 - РУССКИЙ 47

Жесткость воды Настройка жесткости воды°dH (гра-дусыжестко-сти во-ды)°TH (гра-дусыжестко-сти во-ды)ммоль/лКларк(шкалажесткостиводы)вручную электронным

Page 48 - РУССКИЙ 48

машины, могут повредить устройстводля смягчения воды.123Залейте в контей-нер для соли 1литр воды (толькодля первогораза).4Засыпьте в ем-кость 1,5-2,0

Page 49 - РУССКИЙ 49

5AНаполняйте, ко-гда индикаторополаскивателя (A) становитсяпрозрачным.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Незаполняйте дозаторополаскивателя другими составами(средство дл

Page 50 - РУССКИЙ 50

Сервировочныеблюда и большиекрышки разме-щайте ближе ккраям нижнейкорзины.Используйте решетку для столо-вых приборов. Если размер столо-вых приборов н

Page 51 - РУССКИЙ 51

Использование моющих средствИспользуйте только моющие сред-ства (порошковые, жидкие или втаблетках), пригодные для посудомоеч-ных машин.Следуйте указа

Page 52 - РУССКИЙ 52

3. Выполните программу мойки безпосуды.4. Настройте устройство для смягче-ния воды. См. "Установка смягчите-ля воды".5. Отрегулируйте дозиро

Page 53 - РУССКИЙ 53

Прежде чем доставать посуду, дайте ейостыть. Горячую посуду легко повре-дить.Разгрузка• Сначала вынимайте предметы изнижней корзины, а затем - из верх

Page 54 - РУССКИЙ 54

ВАЖНО! Не снимайтеразбрызгивателей.Если отверстия разбрызгивателей заку-порились, удалите грязь с помощьютонкой палочки.Продолжительные перерывы вэксп

Page 55 - РУССКИЙ 55

Неисправность Возможная причина Способ устранения• Постоянноемигание инди-катора пуска/отмены про-граммы.•2 мигания ин-дикатора окон-чания програм-мы.

Page 56 - РУССКИЙ 56

Opis urządzenia1234567891Kosz górny2Pokrętło regulacji twardości wody3Zbiornik soli4Dozownik detergentu5Dozownik płynu nabłyszczającego6Tabliczka znam

Page 57 - РУССКИЙ 57

Проблема Возможная причина Способ устраненияРазбрызгиватели не могут сво-бодно вращаться из-за непра-вильной укладки посуды.Удостоверьтесь, что столов

Page 58 - РУССКИЙ 58

Давление в водопровод-ной сети1)МинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Потребляемая мощность При оставлении во вклю-ченном состоянии0,99В вык

Page 59 - РУССКИЙ 59

Если горячая вода подается из систе-мы, использующей альтернативные ис-точники энергии, дружественные по от-ношению к окружающей среде (напри-мер, сол

Page 60 - РУССКИЙ 60

Сливной шлангAПри подсоедине-нии сливногошланга к сливнойтрубе под ракови-ной снимите пла-стиковую мембра-ну (A). Если неудалить мембра-ну, остатки пи

Page 61 - РУССКИЙ 61

Упаковочные материалыМатериалы, на которых имеется сим-вол , пригодны для вторичной пере-работки. Для направления упаковки навторичную переработку ее

Page 62 - РУССКИЙ 62

Что ИКЕА делает, чтобы устранитьнеисправность?Сервисная служба, уполномоченнаякомпанией ИКЕА, изучит изделие и ре-шит, покрывается ли случай данной га

Page 63 - Подключение к электросети

• Условия выполнения установки быто-вой техники ИКЕА, за исключениемслучаев, когда необходимость уста-новки вызвана ремонтом или заме-ной неисправных

Page 64 - РУССКИЙ 64

ВАЖНО! ОБЯЗАТЕЛЬНОСОХРАНЯЙТЕ ЧЕК!Чек является подтверждением покупки,его необходимо предъявлять при обра-щении за гарантийным обслуживанием.Нужна допо

Page 65 - РУССКИЙ 65

ObsahBezpečnostné pokyny 68Popis výrobku 70Ovládací panel 70Umývacie programy 71Používanie spotrebiča 72Nastavenie zmäkčovača vody 73Použív

Page 66 - РУССКИЙ 66

Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospe-lé osoby. Na deti dohliadajte, aby saspotrebičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte

Page 67 - РУССКИЙ 67

1Pokrętło wyboru programów2Przycisk Start/anuluj3Lampki kontrolne4Lampka kontrolna Wł./Wył.KontrolkiKontrolka świeci się podczas zmywaniaoraz płukania

Page 68 - Bezpečnostné pokyny

Popis výrobku1234567891Horný kôš2Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3Zásobník na soľ4Dávkovač na umývací prostriedok5Dávkovač leštidla6Výrobný štíto

Page 69 - SLOVENSKY 69

1Programátor2Tlačidlo Štart/Zrušiť3Kontrolky4Kontrolka Zap/VypKontrolkyKontrolka svieti počas fáz umývania alebooplachovania.Kontrolka svieti počas fá

Page 70 - SLOVENSKY 70

ProgramStupeňznečiste-niaDruh nápl-nePopis programu Rýchly1)Bežnéalebomierneznečiste-niePorcelán apríborHlavné umývanie do 60 °CZáverečné oplachovanie

Page 71 - SLOVENSKY 71

Nastavenie zmäkčovača vodyZmäkčovač vody odstraňuje minerály a soliz privádzanej vody. Minerály a soli môžunepriaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča.Tv

Page 72 - SLOVENSKY 72

1. Stlačte a podržte stlačené tlačidloštart/zrušiť. Programátor otočte v sme-re hodinových ručiček do polohy prvé-ho umývacieho programu na ovláda-com

Page 73 - SLOVENSKY 73

1 23 45ANaplňte, keď indi-kátor leštidla ( A)zosvetlie.Pozor Dávkovač leštidla nenapĺňajteinými produktmi (napr. umývacímprostriedkom na riad, tekutým

Page 74 - SLOVENSKY 74

• Na plastových predmetoch a panviciachs teflónom sa môžu udržiavať kvapky vo-dy. Plastové predmety sa neosušia takdobre ako porcelánový alebo antikor

Page 75 - SLOVENSKY 75

Pre prestavovaní horného koša do vrchnejalebo spodnej polohy postupujte takto:1. Presuňte smerom von predné dorazy(A).2. Vytiahnite kôš von.3. Zasuňte

Page 76 - SLOVENSKY 76

2. Nastavte zmäkčovač vody na najvyššiuúroveň.3. Vykonajte umývací program bez riadu.4. Upravte zmäkčovač vody. Pozrite kapi-tolu 'Nastavenie zmä

Page 77 - SLOVENSKY 77

Čistenie filtrovDôležité upozornenie Nepoužívajtespotrebič bez filtrov. Skontrolujte, či sú filtrenamontované správne. Nesprávna montážspôsobí neuspok

Page 78 - SLOVENSKY 78

ProgramStopieńzabru-dzeniaRodzajzaładunkuOpis programu IntensywneBardzozabru-dzoneNaczyniastołowe,sztućce,garnki ipatelnieMycie wstępneZmywanie zasadn

Page 79 - SLOVENSKY 79

Ak to nie je možné, spotrebič vyprázdnite azatvorte dvierka. Odpojte prívodnú hadicua vypusťte vodu z prívodnej hadice.Čo robiť, keď...Spotrebič sa po

Page 80 - SLOVENSKY 80

Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa po-rucha prejaví znovu, zavolajte miestne servisné stredisko.Ak výsle

Page 81 - SLOVENSKY 81

Hĺbka (cm) 57,5Tlak pritekajúcej vody1)MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Spotreba energie Pohotovostný režim 0,99Režim vypnutia 0,10K

Page 82 - SLOVENSKY 82

Prívodná hadica AqualockPrívodná hadica je odolná proti vysokémutlaku. Vydrží tlak maximálne 6 MPa. Navonkajšej strane má prívodná hadica oplá-štenie

Page 83 - SLOVENSKY 83

Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcimsmerniciam EHS.Ochrana životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom

Page 84 - SLOVENSKY 84

Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosť, či sa na poruchu

Page 85 - SLOVENSKY 85

•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.•spotrebič vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podľa poky

Page 86 - SLOVENSKY 86

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Page 87

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401724-4156986224-B-492012

Page 88 - 156986224-B-492012

2. Napełnić zbiornik soli solą do zmywa-rek.3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczają-cego.4. Włożyć naczynia i sztućce do zmywar-ki.5. Ustawić program

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire