IKEA LAGAN 80299379 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA LAGAN 80299379. IKEA LAGAN 80299379 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

LAGANFRIT

Page 2 - ITALIANO

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés Clar-keNiveau de l'adoucis-seur d'eau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 2

Page 3 - ITALIANO 25

3. Attendez que le voyant s'éteigne. Levoyant continue à clignoter.• Le voyant de fin indique le réglageactuel : Voyant de fin allumé = Signa

Page 4 - Informations de sécurité

5ATTENTION! De l'eau et du selpeuvent sortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Risque de corrosion.Afin d'éviter cela

Page 5 - Sécurité générale

Utilisation du produit de lavage1 23AMettez le produit delavage ou lespastilles tout-en-undans lecompartiment (A).4BSi le programmecomporte une phased

Page 6

Cela peut avoir un impact sur laconsommation d'énergie et la durée duprogramme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil reprend là où il a

Page 7 - FRANÇAIS 7

et du sel séparément pour les résultatsde nettoyage et de séchage optimaux.• Les pastilles détergentes ne se dissolventpas entièrement avec les progra

Page 8 - FRANÇAIS 8

Nettoyage des filtres1Assurez-vous qu'ilne reste aucunrésidu alimentaire nisalissure à l'intérieurou autour du borddu collecteur d'eau.

Page 9 - FRANÇAIS 9

3Nettoyez le filtre dutuyau d'arrivée.4Nettoyage des bras d'aspersionNe retirez pas les bras d'aspersion. Si desrésidus ont bouché les

Page 10 - FRANÇAIS

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil n'est pas approvisionné eneau.• Le voyant de fin clignote 1 fois, defaçon intermi

Page 11 - FRANÇAIS 11

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez-vou

Page 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Page 13

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Page 14 - Conseils

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autres causesprobables.Cara

Page 15 - FRANÇAIS 15

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Page 16 - FRANÇAIS 16

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Page 17 - FRANÇAIS 17

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Page 18 - FRANÇAIS 18

IndiceInformazioni di sicurezza 25Istruzioni di sicurezza 26Descrizione del prodotto 28Pannello dei comandi 29Programmi 29Impostazioni 30Prima di util

Page 19 - FRANÇAIS 19

Avvertenze di sicurezza generali• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico eapplicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di ne

Page 20 - FRANÇAIS 20

• Non collocare o usare l’apparecchiaturain un luogo in cui la temperatura possascendere al di sotto di 0°C.• Attenersi alle istruzioni fornite insiem

Page 21 - FRANÇAIS 21

• L'apparecchiatura può rilasciare vaporecaldo se si apre la porta durante losvolgimento del programma.• Non appoggiare o tenere liquidi omateria

Page 22 - GARANTIE IKEA

Pannello dei comandi42311Tasto On/Off2Spie del programma3Spie4Tasto ProgrammiSpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia del sale. La spia è spenta durante

Page 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 25

Page 24 - FRANÇAIS 24

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maValori di consumo1)Durata(min.)Energia(kWh)Acqua(l) 3)Normal soilStoviglie e po-sate• Prelav

Page 25 - Informazioni di sicurezza

La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scale equivalenti.Il decalcificatore dell&

Page 26 - ITALIANO 26

3. Premere ripetutamente il tasto diselezione programma per cambiarel'impostazione. Ogni volta che si premeil tasto di selezione programmi, ilnum

Page 27

buoni risultati di lavaggio nell'usoquotidiano.Riempire il contenitore del sale1 23Versare 1 litrod’acqua nelcontenitore del sale(solo la prima v

Page 28 - ITALIANO 28

Utilizzo quotidiano1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatura s

Page 29 - ITALIANO 29

2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura. Verificare chel'apparecchiatura sia in modalità diselezione programma.3. Premere ripet

Page 30 - ITALIANO 30

Se si utilizzano sale, brillantante edetersivo• Utilizzare soltanto sale, brillantante edetersivo specifici per lavastoviglie. Altriprodotti possono d

Page 31 - ITALIANO 31

Al termine del programma,dell'acqua potrebbe rimaneresulle pareti e sulla portadell'apparecchiatura.Pulizia e curaAVVERTENZA! Prima di esegu

Page 32 - ITALIANO 32

Un’errata posizione dei filtri puòcomportare scadenti risultati dilavaggio e danniall’apparecchiatura.Pulizia del filtro del tubo di carico1Chiudere i

Page 33

Problema e codice allarme Possibile soluzioneNon è possibile accendere l'apparec-chiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla presaelett

Page 34 - Utilizzo quotidiano

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 7Programmes 8Réglages 9Avant la

Page 35 - ITALIANO 35

Una volta controllata l'apparecchiatura,spegnerla e riaccenderla. In caso diricomparsa dell'anomalia, contattare ilCentro di Assistenza.Per

Page 36

Problema Possibile causa e soluzioneL'interno dell'apparecchiaturaè bagnato.• Non si tratta di un'anomalia ma dell'umidità present

Page 37 - ITALIANO 37

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzo quotidiano"o "Consigli e suggerimenti" peraltre possibili

Page 38 - ITALIANO 38

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Page 39 - ITALIANO 39

guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica

Page 40 - ITALIANO 40

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com

Page 41 - ITALIANO 41

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 43 - GARANZIA IKEA

156909510-A-392016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1402720-3

Page 44

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– bâtiments de ferme, cuisines réservées au

Page 45 - ITALIANO 45

• Suivez scrupuleusement les instructionsd'installation fournies avec l'appareil.• Vérifiez que l'appareil est installé sous età proxim

Page 46

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur

Page 47

3Voyants4Touche de programmeVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pen-dant l

Page 48 - AA-1402720-3

Informations pour les instituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez un courrierélectronique à l'adresse :info

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire