KULINARISKFRIT
Bandeau de commandeProgrammateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Symbole Fonction Commentaire1MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.2Modes De
Symbole Fonction Commentaire9Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode decuisson est en cours, appuyez
Symbole FonctionIndicateur de chauffe L'affichage indique la température àl'intérieur du four.Préchauffage Rapide La fonction est en cours.
1. tirez la poignée de la sécurité enfantsvers le haut et maintenez-la commeindiqué sur la figure.2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tire
Symbole / Élé-ment de menuUtilisationCuisson AssistéeContient des réglagesrecommandés pour lefour, pour un grandchoix de plats. Choisis-sez un plat et
Symbole / Élé-ment de menuDescriptionReglages UsineRéinitialise tous les ré-glages aux réglagesusine.Modes De CuissonMode de cuisson UtilisationChaleu
Mode de cuisson UtilisationChaleur Tour-nante HumideCette fonction est con-çue pour économiserde l'énergie en coursde cuisson. Pour obte-nir des
Programmes SpéciauxMode de cuisson UtilisationCuisson du painPour cuire du pain.GratinerPour des plats tels quedes lasagnes ou ungratin de pommes dete
3. Replacez le bac à eau dans sa positioninitiale.4. Allumez le four.5. Sélectionnez le mode de cuisson à lavapeur et la température.6. Si nécessaire,
Il peut rester un peu d'eaudans le réservoir lorsquel'affichage indique : Niveaud'eau bas.Attendez que l'eau cesse des'écoule
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Si vous utilisez les fonctions del'horloge : Durée, Fin, le fouréteint les éléments de cuisson aubout de 90 % du temps réglé. Lefour utilise la c
Programmes automatiquesAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Recettes en ligneVous pourrez trouver desrecettes pour les pro
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
Utilisation des rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour une utilisationultérieure.Grâce aux rails
La lettre suivante clignote.9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.10. Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée poursauvegarder.Vous pouvez
• Touches Verrouil. est activélorsque le mode de cuisson esten cours.• Le menu : Réglages De Basevous permet d'activer lafonction : Set + Go allu
De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte du four ou sur les panneaux deverre de la porte en cours de cuisson.Veillez à reculer un peu lo
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Poisson poché,0,3 kgPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 3 20 - 25Poisson entier(0,2 kg
Chaleur Tournante Humide - accessoiresrecommandésUtilisez les moules et récipients sombres etnon réfléchissants. Ils offrent une meilleureabsorption d
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauChaleurTournantePlateaude cuis-son3 150 -16020 - 35 Dé
FRANÇAIS 4ITALIANO 48
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournantePlateaude cuis-son3 140 -15020 - 40 -
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretienNettoyez la façade du four
21Réinstallez les accessoires que vous avezretirés en répétant cette procédure dansl'ordre inverse.Les tiges de retenue des railstélescopiques do
Dépôt de calcium Dureté eau Classification del'eauFréquence dedétartrage(degrés français) (degrés alle-mands)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure o
4. Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus
Problème Cause probable SolutionL'éclairage est éteint. La fonction Chaleur Tour-nante Humide est activée.Comportement normal de lafonction Chale
Fréquence 50 - 60 HzNombre de fonctions 20Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle KULINARISK 70
Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions de cuissonavec la ventilation pour économiser del'énergie.Chaleur résiduellePour cert
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant la premiè
de la garantie, les coûts des réparations,des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris encharge à condition que l&apo
partenaire autorisé répare ou remplacel'appareil aux termes de la présentegarantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autor
CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket
• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;• et I&apo
l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au mo
apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables d
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’apparei
recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez
IndiceInformazioni di sicurezza 48Istruzioni di sicurezza 50Installazione 52Descrizione del prodotto 53Pannello dei comandi 54Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
• Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura alcentro) consigliata per questa apparecchiatura.Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTE
UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di lesioni,ustioni, scosse elettriche oesplosioni.• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico
– Dopo aver impiegato la cottura alvapore aprire la portadell'apparecchiatura con cautela.Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio diles
Il produttore non è responsabilequalora non vengano applicatele precauzioni del capitoloInformazioni per la sicurezza.Il forno è provvisto solo di cav
Pannello dei comandiProgrammatore elettronico1 112 4 63 9 105 7 8Simbolo Funzione Commento1ACCESO / SPEN-TOAccensione e spegnimento del forno.2Funzion
Simbolo Funzione Commento9Tempo e funzionisupplementariPer impostare funzioni differenti. Quando una fun-zione cottura è attiva, premere il simbolo pe
Simbolo FunzioneSpia riscaldamento Il display indica la temperatura all'in-terno del forno.Riscaldamento Rapido La funzione è operativa. Consente
2. Aprire l'oblò.Non far leva sul blocco di sicurezza perchiudere la porta del forno.Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del for
Voce simbolo /menuApplicazioneCottura GuidataContiene indicazionisulle impostazioni con-sigliate per il forno perun'ampia gamma dipietanze. Selez
Voce simbolo /menuDescrizioneImpostazioni DiFabbricaPermette di ripristinaretutte le impostazioni difabbrica.Funzioni CotturaFunzione cottura Applicaz
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cetteprocédure dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
Funzione cottura ApplicazioneCottura Ecoventi-lataQuesta funzione è pro-gettata per risparmia-re energia in fase dicottura. Per istruzionidi cottura r
Funzioni SpecialiFunzione cottura ApplicazionePanePer cuocere il pane.GratinatoPer pietanze al fornocome la lasagna o lepatate gratinate. Pergratinare
4. Accendere il forno.5. Impostare una funzione di cottura avapore e la temperatura.6. Se necessario, impostare la funzione:Durata oppure: Orario Fi
Il serbatoio potrebbe ancoracontenere dell'acqua se ildisplay mostra: Acquainsufficiente.Attendere fino a che il flussodalla valvola di scaricode
Se si utilizzano le funzioniorologio: Durata, Orario Fine, ilforno spegne le resistenze unavolta trascorso il 90% del tempoimpostato. Il forno si serv
Programmi automaticiAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Ricette onlineSarà possibile trovare le ricetteper i programmi automaticii
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
Utilizzo delle guide telescopicheConservare le istruzioni perl'installazione delle guidetelescopiche per un utilizzofuturo.Grazie alla guide tele
La lettera successiva lampeggia.9. Ripetere il passaggio 7 se necessario.10. Tenere premuto per salvare.Sarà possibile sovrascrivere una posizionedi
periodo di tempo se è attiva una funzionedi riscaldamento e non si modificano leimpostazioni.Température (°C) Spegnimento (ore)30 - 115 12.5120 - 195
UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destiné àune utili
Cottura di carni e pesceUsare una leccarda per alimenti ad altocontenuto di grassi, onde evitare che nelforno si formino macchie che non possonopiù es
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Cookie, 16 pez-zilamiera dolci o leccarda 180 2 20 - 30Macaron, 20pezzilamiera dol
Accessori Dimensioni ImmaginePiatto di cottura, scuro,non riflettente26 cm di diametroPirottini, ceramica diametro 8 cm, altezza 5cm Pirottino base
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta dimeleCotturaVentilataRipiano afilo2 160 70 - 90 Utilizz
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesToast4 - 6pezziGrill Ripiano afilo4 max. 2 - 3 minuti ilprimo
Forni in acciaio inox o in alluminioPulire la porta del forno esclusivamente conun panno umido. Asciugarla con un pannomorbido.Evitare l’uso di lane d
• Acqua dura con alto contenuto dicalcare - non influisce sulle prestazionidel forno ma aumenta la frequenza deicicli di pulizia.TABELLA QUANTITÀ DI C
3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi sollevare e tirare in avanti laporta sfilandola dalla sua sede.4
A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreint
Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non si
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr
Problema Possibile causa RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere e riaccen
Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm361 mm416 mmArea lamiera dolci 1438 cm²Resistenza superiore 2300 WResisten
EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte 1:Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodiper la misura delle pr
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per 5 anni apartire dalla data di acquisto originale delvostro elettrodomestico pres
• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da u
Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
87
867341678-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063535-1
Ce four n'est fourni qu'avec un câbled'alimentation.CâbleTypes de câbles compatibles pourl'installation ou le remplacement :H07 RN
Commentaires sur ces manuels