IKEA HÖGKLASSIG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA HÖGKLASSIG. IKEA HÖGKLASSIG Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - HÖGKLASSIG

HÖGKLASSIGDKNO

Page 2

ADVARSEL! Forbrændingsrisikoved restvarme.Induktionskogezoner laver den varme, derer nødvendig til madlavningen, i selvekogegrejets bund. Glaskeramikk

Page 3 - NORSK 27

Rør ved eller for timeren for atindstille en tid mellem 00 og 99 minutter.Når lampen for kogezonen blinkerlangsommere, er nedtællingen begyndt.Ind

Page 4 - Om sikkerhed

Tryk på i 3 sekunder. Displayene tændesog slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tændes, lyden er slået til. Rør ved , tændes, lyden er slået fra.Når den

Page 5 - Generelt om sikkerhed

Når du skifter mellem funktioner,sættes effektindstillingen tilbagetil 0.Kogegrejets diameter og placeringVælg funktionen, der er relevant forstørrels

Page 6

Multi-Flexi tilstand 3 + 1 sektionerAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktionen tilslutter de tre bagerstes

Page 7

For at bruge denne funktion skal duanbringe kogegrejet på de fire tilsluttedesektioner. Hvis du bruger kogegrej, der ermindre end tre sektioner, viser

Page 8 - DANSK 8

Du kan ændre effektindstillingerne forhver placering separat. Kogesektionenhusker dine effektindstillinger, næstegang du aktiverer funktionen.Aktiveri

Page 9 - DANSK 9

Vedligeholdelse og rengøringGenerelle oplysningerADVARSEL! Sluk for apparatet,og lad det køle af indenrengøring.ADVARSEL! Af sikkerhedsgrundemå ovnen

Page 10 - Daglig brug

Problem Mulige årsager Afhjælpning Tænd for kogesektionen ig-en, og angiv effektindstillin-gen på under 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere

Page 11

Problem Mulige årsager Afhjælpning Diameteren af kogegrejetsbund er forkert for den akti-verede funktion eller funk-tionstilstand.Brug kogegrej med e

Page 13 - > 160 mm

Problem Mulige årsager Afhjælpning og et tal lyser.Der er en fejl i kogesektio-nen.Kobl kogesektionen fra lys-nettet i et stykke tid. Sluk pågruppeafb

Page 14

ADVARSEL! Installationen skaloverholde de love,bestemmelser, retningslinjer ogstandarder(sikkerhedsbestemmelser, korrektbortskaffelse og genanvendelse

Page 15

ADVARSEL! Efter tilslutning tillysnet skal det kontrolleres, atalle kogezoner er klar til brug.Det gøres ved kort at sætte hverzone på højeste trin.Te

Page 16 - DANSK 16

Energiforbrug pr. kogezone(EC electric cooking)Bagest i midtenForreste højre167,1 Wh/kg177,5 Wh/kgKogeområdets energifor-brug (EC electric cooking)Ven

Page 17 - Vedligeholdelse og rengøring

Garantien omfatter fejl ved produktet, derskyldes produktions- eller materialefejl fraden dato, hvor produktet blev leveret fraIKEA. Denne garanti gæl

Page 18 - DANSK 18

nødvendigt installereombytningsapparatet.Denne begrænsning gælder ikke arbejde,der udføres af en uddannet specialist medvores originale dele for at ti

Page 19 - DANSK 19

Har du brug for ekstra hjælp?Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikkevedrører eftersalgsservice på apparater,bedes du kontakte vores nærmeste IKEA-f

Page 20 - DANSK 20

InnholdSikkerhetsinformasjon 27Sikkerhetsanvisninger 28Produktbeskrivelse 31Daglig bruk 33Fleksibel induksjonskokeområde 35Råd og tips 39Stell og reng

Page 21

Generelt om sikkerhet• Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikkeberør varmeelementene.• Produktet er ikke beregnet for å brukes sam

Page 22 - 603.039.33

• Produktets bunn kan bli varm. Vianbefaler at du monterer et ikke-brennbart separasjonspanel underproduktet, for å forhindre tilgang tilbunnen.Se mon

Page 23 - DANSK 23

DANSK 4NORSK 27

Page 24

induksjonskokesonene når produktet er ibruk.• Når du legger mat i varm olje, kan detsprute.ADVARSEL! Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett

Page 25 - DANSK 25

ProduktbeskrivelseOversikt over platetoppen32141Enkel kokesone (210 mm) 2300 W, medBooster 3200 W2Enkel kokesone (180 mm) 1800 W, medBooster 2800 W3Be

Page 26 - DANSK 26

Symbol Funksjon Kommentar6- Tidsindikatorer for kokes-onerViser hvilken sone tiden er innstilt for.7- Tidsurdisplay Viser tiden i minutter.8STOP+GO Ak

Page 27 - Sikkerhetsinformasjon

Daglig brukADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene. Aktivere og deaktivereBerør i 1 sekund for å aktivere ellerdeaktivere komfyrtoppen.Automatisk ut

Page 28 - Generelt om sikkerhet

Dersom et effekttrinn er stilt inn og tiden hartalt ned til null, høres et lydsignal, 00 blinkerog kokesonen slår seg av. Dersomkokesonen ikke er i br

Page 29

fordi lyden er av. Berør , tennes.Lydsignalet er aktivert.Effektutvekslingsfunksjon• Kokesonene er gruppert i henhold tilplasseringen og tallet til

Page 30

mulig. Sett kokekaret midt på det valgteområdet!Sett kokekaret med en bunndiametermindre enn 160 mm sentralt på en enkeltseksjon.100-160mmSett kokekar

Page 31 - NORSK 31

kan stille inn effekttrinnet for hver soneenkeltvis. Bruk to betjeningslinjer på venstreside.Riktig posisjon for kokekar:For å bruke denne modusen må

Page 32 - NORSK 32

Pre-Set Cooking-modusDenne funksjonen lar deg justeretemperaturen ved å flytte kokekaret til enannen posisjon på sammeinduksjonsområde.Funksjonen del

Page 33 - Daglig bruk

Trykk på . Indikatoren over symbolettennes. Hvis du ikke setter kokekaret påkokeområdet, tennes , og etter 2 minutterstilles det fleksible induksjon

Page 34

IndholdsfortegnelseOm sikkerhed 4Sikkerhedsanvisninger 5Produktbeskrivelse 8Daglig brug 10Fleksibelt induktionsområde 12Råd og tip 16Vedligeholdelse o

Page 35 - NORSK 35

ADVARSEL! Skarpe og skurenderengjøringsmidler skaderproduktet. Rengjør produktet ogfjern reststoffer med vann ogoppvaskmiddel etter hver bruk.Fjern og

Page 36

Problem Mulig årsak Løsning Det er vann eller fettsprut påbetjeningspanelet.Tørk av betjeningspanelet.Et lydsignalet høres, deretterslås komfyrtoppen

Page 37

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Barnesikringsfunksjon ellerSperre er aktivert.Se etter i kapittelet "Dagligbruk". lyser.Det er ikke noen k

Page 38

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Det er en feil på komfyrtop-pen fordi kokekar koker tørt.Automatisk utkobling ogoveropphetingsvernet forsonen er akt

Page 39 - NORSK 39

• Ikke bruk silikon mellom produktet ogkoketoppen. Unngå å installereproduktet ved siden av en skapdør ellerunder et vindu, da varme kokekar kan blisk

Page 40 - NORSK 40

servicen, ved at komfyrtoppen dinidentifiseres, i tilfelle du skulle trenge hjelpav oss i fremtiden. Takk for hjelpen!EnergieffektivProduktinformasjon

Page 41 - NORSK 41

BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbeskyt

Page 42 - NORSK 42

• Forbruksdeler, inkludert batterier ogpærer/dioder.• Dekorative deler eller deler som ikkefungerer og som ikke har noen virkningpå bruken av apparate

Page 43 - NORSK 43

• den generelle installasjonen av etIKEA-kjøkken,• tilkobling av elektrisitet (dersommaskinen leveres uten kabel ogstøpsel), vann eller gass da dette

Page 44

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 45 - NORSK 45

Generelt om sikkerhed• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme underbrug. Rør ikke ved varmelegemerne.• Betjen ikke apparatet med et tænd

Page 48 - NORSK 48

867320819-A-122015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1445464-1

Page 49

bund og den øverste skuffe tilluftcirkulation.• Apparatets bund kan blive varm. Sørgfor at montere en brandsikker pladeunder apparatet for at forhindr

Page 50

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate

Page 51

ProduktbeskrivelseOversigt over kogesektionen32141Enkelt kogezone (210mm) 2300 W, medboosterfunktion 3200 W2Enkelt kogezone (180mm) 1800 W, medbooster

Page 52 - AA-1445464-1

Symbol Funktion Kommentar6- Kogezoneindikatorer fortimerViser den kogezone, som du har tidsindstillet.7- Timerdisplay Viser tiden i minutter.8STOP+GO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire