IKEA HÖGKLASSIG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA HÖGKLASSIG. IKEA HÖGKLASSIG Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HÖGKLASSIG
GR
NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - HÖGKLASSIG

HÖGKLASSIGGRNL

Page 2 - NEDERLANDS

Σύμβο-λοΛειτουργία Σχόλιο2Κλείδωμα / ΔιάταξηΑσφαλείας για ΠαιδιάΓια κλείδωμα / ξεκλείδωμα του χειριστηρίου.3Λειτουργία Pre-SetCookingΓια ενεργοποίηση

Page 3 - NEDERLANDS 30

Ένδειξη Περιγραφή + ψηφίοΥπάρχει δυσλειτουργία. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Αντιμετώπιση προ-βλημάτων».Η λειτουργία Κλείδωμα /Διάταξη Ασφαλείας για Παιδιά

Page 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Ρύθμιση ισχύος Αυτόματη απενεργο-ποίηση μετά από - 1,5 ώρεςΕάν χρησιμοποιηθεί μηκατάλληλο μαγειρικό σκεύος,ανάβει το στην οθόνη και μετάαπό 2 λεπτά

Page 5

• Για να απενεργοποιήσετε αυτή τηλειτουργία, αγγίξτε το . Ενεργοποιείταιη ρύθμιση ισχύος που είχατε επιλέξειπροηγουμένως.ΚλείδωμαΌταν λειτουργούν οι

Page 6 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6

Λειτουργία εναλλαγής ισχύος• Οι ζώνες μαγειρέματος είναιομαδοποιημένες σύμφωνα με τηντοποθεσία και τον αριθμό των φάσεωνστις εστίες. Δείτε την εικόνα.

Page 7

Όποτε πραγματοποιείτε εναλλαγήανάμεσα στις λειτουργίες ηρύθμιση ισχύος επιστρέφει στηθέση 0.Διάμετρος και θέση του μαγειρικούσκεύουςΕπιλέξτε τη λειτου

Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8

Ακατάλληλη θέση μαγειρικού σκεύους:Λειτουργία Multi-Flexi 3 + 1 περιοχώνΓια να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πιέστετο μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία,πρέπει να τοποθετήσετε το μαγειρικό σκεύοςεπάνω στις τέσσερις ενωμένες περιοχές. Ανχρησιμοποιείτε μαγειρικό

Page 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

εμφανίζει τη ρύθμιση ισχύος. Για νααλλάξετε τη ρύθμιση ισχύος,χρησιμοποιήστε τον εμπρός αριστερόεπιλογέα ισχύος.• Όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία γι

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Μεγέθη μαγειρικών σκευώνΟι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματοςπροσαρμόζονται αυτόματα στο μέγεθος τηςβάσης του μαγειρικού σκεύους. Ωστόσο, τοσκεύος θα πρέπε

Page 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Page 13

Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΔεν μπορείτε να ενε

Page 14 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 14

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ ρύθμιση ισχύος αλλάζειεναλλάξ μεταξύ δύο επιπέ-δων.Η λειτουργία εναλλαγήςισχύος είναι ενεργοποιημέ-νη.Ανατρέξτε στο κεφ

Page 15

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΑνάβει η ένδειξη .Δεν έχει τοποθετηθεί μαγει-ρικό σκεύος στη ζώνη.Τοποθετήστε ένα μαγειρικόσκεύος στη ζώνη. Χρησιμοποιε

Page 16

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΑνάβει η ένδειξη .Υπάρχει κάποιο πρόβλημαστις εστίες επειδή έχει στε-γνώσει το περιεχόμενο κά-ποιου μαγειρικού σκεύουςκα

Page 17

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η συσκευήπρέπει να είναι γειωμένη!ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού από το ηλεκτρικόρεύμα.• Ο ακροδέκτης του ηλεκτρικού δικτύουείναι

Page 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

έχει μεγαλύτερο μήκος από τα ηλεκτρικάκαλώδια. Σφίξτε καλά τις βίδες τουακροδέκτη! Τέλος, στερεώστε το καλώδιοσύνδεσης με τον συνδετήρα τουκαλωδίου τρ

Page 19 - Φροντίδα και καθάρισμα

Διάμετρος κυκλικών ζωνώνμαγειρέματος (Ø)Πίσω μεσαίαΕμπρός δεξιά21,0 cm18,0 cmΜήκος (Μ) και πλάτος (Π)της περιοχής μαγειρέματοςΑριστερή Μ 46.4 cmΠ 24.7

Page 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΓια πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για 5 έτη από τηναρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευήςσας στην IKEA. Ως αποδεικ

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

καλύμματα λαμπτήρων, οθόνες,διακόπτες, κελύφη και τμήματα κελυφών.Από αυτές τις φθορές εξαιρούνται όσεςαποδεικνύεται ότι έχουν προκληθεί απόσφάλματα τ

Page 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

εκτελούνται από εξουσιοδοτημένοτεχνικό προσωπικό.3. να ζητήσετε διευκρινίσεις για τοεγχειρίδιο χρήστη και για τιςπροδιαγραφές της συσκευής της IKEA.Γι

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 30

Page 24

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 30Veiligheidsvoorschriften 32Beschrijving van het product 35Dagelijks gebruik 37Flexibele inductiekookzone 39Aanwij

Page 25 - 603.039.33

• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking vandit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het a

Page 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26

• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermersdie door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpenof door de fabrikant van het apparaat in d

Page 27 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordt geïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer t

Page 28

temperatuur dan olie die voor de eerstekeer wordt gebruikt.• Plaats geen ontvlambare producten ofgerechten die vochtig zijn gemaakt metontvlambare pro

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Beschrijving van het productIndeling kookplaat32141Enkele kookzone (210 mm) 2.300 W,met booster 3.200 W2Enkele kookzone (180 mm) 1.800 W,met booster 2

Page 30 - Veiligheidsinformatie

Sym-boolFunctie Opmerking5- Display voor vermogens-instellingDe vermogensstand weergeven.6- Timerindicatie voor dekookzonesGeeft aan voor welke zone u

Page 31 - Algemene veiligheid

WAARSCHUWING! Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte.De inductiekookzones creëren de voor hetkookproces benodigde warmte direct in debodem van de

Page 32 - Veiligheidsvoorschriften

De timer gebruikenRaak herhaaldelijk aan totdat deaanduiding van de gewenste kookzonegaat knipperen. Bijvoorbeeld voorde voorste rechterkookplaat

Page 33

De kinderbeveiliging gedurende eenkooksessie onderdrukken• Schakel het apparaat in met . Hetsymbool gaat branden.• Raak 4 seconden aan. Stel deverm

Page 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Περιγραφή προϊόντος 9Καθημερινή χρήση 11Ευέλικτη επαγωγική περιοχήμαγειρέματος14Υπο

Page 35 - NEDERLANDS 35

Stand Multi-Flexi 2 + 2 secties (automatischgeactiveerd als u de kookplaat aanzet),stand Multi-Flexi 3 + 1 secties en standMulti-Flexi 4 secties.Gebru

Page 36 - NEDERLANDS 36

Juiste positie voor kookgerei:Onjuiste positie voor kookgerei:Stand Multi-Flexi 3 + 1 sectiesOm de modus te activeren, drukt u op totdat het lampje va

Page 37 - Dagelijks gebruik

Stand Multi-Flexi 4 sectiesOm de modus te activeren, drukt u op totdat het lampje van de juiste modus ziet.Deze modus brengt alle gedeelten samenin éé

Page 38

Algemene informatie:• de minimale bodemdiameter van hetkookgerei moet voor deze functie 160mm zijn.• Het display van de vermogensinstellingvoor de ver

Page 39 - NEDERLANDS 39

Aanwijzingen en tipsGeluid tijdens gebruikWanneer een kookzone actiefwordt, kan deze kort eenbrommend geluid geven. Dit iskenmerkend voor alleglaskera

Page 40

Krassen of donkere vlekken inhet glaskeramiek kunnen nietmeer worden verwijderd, maarhebben geen invloed op dewerking van het apparaat.Verwijdering va

Page 41

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt water of vetspattenop het bedieningspaneel.Reinig het bedieningspa-neel.Er klinkt een geluidssignaalen d

Page 42 - NEDERLANDS 42

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.De automatische uitschake-ling is in werking getreden.Schakel de kookplaat uit enweer in. gaat brand

Page 43

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetredenin de kookplaat, omdat erkookgerei is drooggekookt.Automatische uitschak

Page 44 - NEDERLANDS 44

WAARSCHUWING! Risico opletsel door elektrische stroom.• De netaansluiting staat onder stroom.• Schakel de stroomtoevoer naar denetaansluiting uit.• Lo

Page 45 - NEDERLANDS 45

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π

Page 46 - NEDERLANDS 46

WAARSCHUWING! Zodra allesis aangesloten aan het hoofdnet,controleert u of alle kookzonesklaar voor gebruik zijn door deinstellingen kort op maximaal t

Page 47 - NEDERLANDS 47

Lengte (L) en breedte (B)van de kookzoneLinks L 46.4 cmB 24.7 cmEnergieverbruik per kook-zone (EC electric cooking)MiddenachterRechtsvoor167,1 Wh / kg

Page 48 - NEDERLANDS 48

Wat valt er onder de garantie?De garantie dekt storingen van hetapparaat, die veroorzaakt zijn doorverkeerde constructie of materiaalfoutenvanaf de aa

Page 49

eventuele schade die ontstaan is tijdensde aflevering gedekt door de garantie.• Kosten voor de uitvoering van deinstallatie van het IKEA-apparaat. Ind

Page 50

Om u sneller van dienst tekunnen zijn, advi-seren wij u despecifieke telefoonnummers tebellen die aan het eind van dezehandleiding vermeld zijn.Gebrui

Page 51 - NEDERLANDS 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52

867328388-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1452300-3

Page 53

• Εάν υπάρχουν ρωγμές στην υαλοκεραμική / γυάλινηεπιφάνεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετεπιθανή ηλεκτροπληξία.• Εάν το καλώδιο τροφοδοσί

Page 54

Ηλεκτρική ΣύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςπυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει ναπραγματοποιούνται από επαγγελματίαηλεκτρο

Page 55

ζώνες μαγειρέματος. Μπορούν ναθερμανθούν.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεβρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σεεπαφή με νερό.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκε

Page 56 - 867328388-B-092018

• Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές γιαπληροφορίες σχετικά με τη σωστήαπόρριψη της συσκευής.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος.• Κόψτε

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire