MIRAKULÖSGRÄNSLÖSFRIT
2. Tournez la manette du thermostat poursélectionner la température. La tempé-rature sélectionnée s'affiche.3. Pour éteindre l'appareil, tou
Fonction du four UtilisationCuisson de painet de pizzaPour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donnerun brunissement plus intense et une pât
Vidange du réservoir d'eauImportant Assurez-vous que l'appareil arefroidi avant de vider le réservoir d'eau.1. Préparez le tuyau de vid
2. Appuyez sur + ou - pour régler les mi-nutes.3.Appuyez sur pour confirmer.4. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.5.Appuyez sur pour confir
1. Sélectionnez la température et la fonc-tion du four.2. Insérez la pointe de la sonde à viandeau cœur de la viande.3. Insérez la fiche de la sonde à
1°CTirez sur les rails té-lescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grille mé-tallique sur les railstélescopiques etpoussez-les da
Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareilou des composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pouréviter cel
Poids(kg)Plat Fonction dufourNiveau Température dufour (°C)Temps decuisson(min.)1,2 Lapin2 175 60 - 801,5 Canard2 220 120 - 1504Dinde2 180 210 - 2400,
Nettoyage du joint d'étanchéité de laporte• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéi-té de la porte. Le joint d'étanchéité de laporte
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez lesrésidus de calcaire présents dans lefour avec un chiffon.5. Nettoyez le tuyau de vidange à la mainave
3Fermez la porte dufour à la premièreposition d'ouverture(mi-parcours). Tirezla porte vers l'avantet retirez-la de sonlogement.4Déposez la p
En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionLe four ne cha
Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températu
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages rés
Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad
Le vendeur est tenu de fournir une mar-chandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle clien
Pour mettre en œuvre le service après-ven-te en cas de panne couverte par la garan-tie contractuelle, ou pour obtenir des infor-mations techniques pou
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè
• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o
FRANÇAIS 4ITALIANO 32
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro
IndiceInformazioni per la sicurezza 32Istruzioni di sicurezza 33Installazione 36Descrizione del prodotto 36Preparazione al primo utilizzo 37U
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.Avvertenze di sicurezza generali• L'instal
• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è molto pesante. Indossare sempre diguanti di sicurezza.• Non ti
• Evitare la presenza di scintille o fiammeaperte vicino all'apparecchiatura quan-do si apre la porta.• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-ri
InstallazioneAvvertenza! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.Consultare le istruzioni di montaggioper l'installazione.Installazione dell&
Per misurare quanto in profondità sonocotti i cibi.• Guide telescopiche x 2 coppiePer griglie e teglie.Preparazione al primo utilizzoAvvertenza! Fare
Per rimuovere ilblocco di sicurezza,aprire la porta delforno ed estrarloutilizzando unachiave scanalataTorx. La chiave sca-nalata Torx si trovanel sac
Funzione forno ApplicazioneCottura a circo-lazione d'ariaforzataPer cuocere alla temperatura massima su tre livelli con-temporaneamente. Quando s
SommaireConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Avant la première utilisation 8Utilisa
Importante Non versare acquadirettamente all'interno del serbatoioacqua!Come liquido, utilizzare esclusivamente ac-qua. Non utilizzare acqua filt
Funzioni del timerSim-boloFunzione DescrizioneContaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia.Ora Permette di modificare o controllare l&
Timer per il Conto alla rovesciaIl Timer per il conto alla rovescia consentedi monitorare la durata di uso del forno.Premere ripetutamente finché il
7. Quando la carne raggiunge la tempe-ratura interna impostata, il simbolo del-la termosonda e la temperatura in-terna predefinita lampeggiano. Viene
Temperatura delfornoOra di spegnimen-to30 - 115°C 12.0 ore120 - 195°C 8.5 ore200 - 245°C 5.5 ore250 3.0 oreDopo uno spegnimento automatico, disatti-va
• Per evitare la formazione eccessiva di fu-mo all'interno del forno durante la cottu-ra arrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per e
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori daforno e farli asciugare accuratamente.Utilizzare un panno morbido inumiditocon acqua tiepida saponata.• N
1. Riempire il serbatoio dell’acqua con900 ml d’acqua e 50 ml di acido citrico(cinque cucchiaini). Spegnere il forno eattendere circa 60 minuti2. Acce
Aprire completa-mente la porta.Alzare e ruotare lelevette poste sulledue cerniere.3Chiudere la portadel forno fino allaprima posizione diapertura (cir
Cosa fare se…Avvertenza! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. L'apparecchiatura
Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare
Problema Causa possibile SoluzioneLa preparazione dei cibidura troppo a lungo oppuretroppo poco.La temperatura è troppo al-ta o troppo bassa.Se necess
Considerazioni ambientaliRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a pro
Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dalla man-cata osservanza delle istruzio
2. chiedere chiarimenti sull'installazionedegli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-838165-2892954367-C-232013
• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.Branchement électriqueAvertissement Risqu
Avertissement Risqued'endommagement de l'appareil.• Pour éviter tout endommagement ou dé-coloration de l'émail :– ne posez pas de plats
Le fabricant ne pourra être tenu pourresponsable si vous ne respectez pasles précautions de sécurité du chapitre« Consignes de sécurité ».Cet appareil
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Important Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Réglage de l&ap
Commentaires sur ces manuels