IKEA GRÄNSLÖS 002-452-05 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA GRÄNSLÖS 002-452-05. IKEA GRÄNSLÖS 002-452-05 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MIRAKULÖS
GRÄNSLÖS
FR
IT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - GRÄNSLÖS

MIRAKULÖSGRÄNSLÖSFRIT

Page 2

2. Tournez la manette du thermostat poursélectionner la température. La tempé-rature sélectionnée s'affiche.3. Pour éteindre l'appareil, tou

Page 3 - ITALIANO 32

Fonction du four UtilisationCuisson de painet de pizzaPour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donnerun brunissement plus intense et une pât

Page 4 - Consignes de sécurité

Vidange du réservoir d'eauImportant Assurez-vous que l'appareil arefroidi avant de vider le réservoir d'eau.1. Préparez le tuyau de vid

Page 5 - Sécurité générale

2. Appuyez sur + ou - pour régler les mi-nutes.3.Appuyez sur pour confirmer.4. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.5.Appuyez sur pour confir

Page 6 - FRANÇAIS 6

1. Sélectionnez la température et la fonc-tion du four.2. Insérez la pointe de la sonde à viandeau cœur de la viande.3. Insérez la fiche de la sonde à

Page 7 - FRANÇAIS 7

1°CTirez sur les rails té-lescopiques dedroite et de gauchepour les sortir.2°CPlacez la grille mé-tallique sur les railstélescopiques etpoussez-les da

Page 8 - FRANÇAIS 8

Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareilou des composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pouréviter cel

Page 9 - FRANÇAIS 9

Poids(kg)Plat Fonction dufourNiveau Température dufour (°C)Temps decuisson(min.)1,2 Lapin2 175 60 - 801,5 Canard2 220 120 - 1504Dinde2 180 210 - 2400,

Page 10 - FRANÇAIS 10

Nettoyage du joint d'étanchéité de laporte• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéi-té de la porte. Le joint d'étanchéité de laporte

Page 11 - FRANÇAIS 11

4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez lesrésidus de calcaire présents dans lefour avec un chiffon.5. Nettoyez le tuyau de vidange à la mainave

Page 13 - FRANÇAIS 13

3Fermez la porte dufour à la premièreposition d'ouverture(mi-parcours). Tirezla porte vers l'avantet retirez-la de sonlogement.4Déposez la p

Page 14 - FRANÇAIS 14

En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionLe four ne cha

Page 15 - FRANÇAIS 15

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températu

Page 16 - FRANÇAIS 16

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Page 17 - FRANÇAIS 17

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages rés

Page 18 - FRANÇAIS 18

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cad

Page 19 - FRANÇAIS 19

Le vendeur est tenu de fournir une mar-chandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle clien

Page 20 - FRANÇAIS 20

Pour mettre en œuvre le service après-ven-te en cas de panne couverte par la garan-tie contractuelle, ou pour obtenir des infor-mations techniques pou

Page 21 - FRANÇAIS 21

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Page 22 - FRANÇAIS 22

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Page 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 32

Page 24 - FRANÇAIS 24

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Page 25 - FRANÇAIS 25

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Page 26 - FRANÇAIS 26

IndiceInformazioni per la sicurezza 32Istruzioni di sicurezza 33Installazione 36Descrizione del prodotto 36Preparazione al primo utilizzo 37U

Page 27 - FRANÇAIS 27

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.Avvertenze di sicurezza generali• L'instal

Page 28 - FRANÇAIS 28

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è molto pesante. Indossare sempre diguanti di sicurezza.• Non ti

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Evitare la presenza di scintille o fiammeaperte vicino all'apparecchiatura quan-do si apre la porta.• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-ri

Page 30 - FRANÇAIS 30

InstallazioneAvvertenza! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.Consultare le istruzioni di montaggioper l'installazione.Installazione dell&

Page 31 - FRANÇAIS 31

Per misurare quanto in profondità sonocotti i cibi.• Guide telescopiche x 2 coppiePer griglie e teglie.Preparazione al primo utilizzoAvvertenza! Fare

Page 32 - Informazioni per la sicurezza

Per rimuovere ilblocco di sicurezza,aprire la porta delforno ed estrarloutilizzando unachiave scanalataTorx. La chiave sca-nalata Torx si trovanel sac

Page 33 - ITALIANO 33

Funzione forno ApplicazioneCottura a circo-lazione d'ariaforzataPer cuocere alla temperatura massima su tre livelli con-temporaneamente. Quando s

Page 34 - ITALIANO 34

SommaireConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Avant la première utilisation 8Utilisa

Page 35 - ITALIANO 35

Importante Non versare acquadirettamente all'interno del serbatoioacqua!Come liquido, utilizzare esclusivamente ac-qua. Non utilizzare acqua filt

Page 36 - ITALIANO 36

Funzioni del timerSim-boloFunzione DescrizioneContaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia.Ora Permette di modificare o controllare l&

Page 37 - ITALIANO 37

Timer per il Conto alla rovesciaIl Timer per il conto alla rovescia consentedi monitorare la durata di uso del forno.Premere ripetutamente finché il

Page 38 - ITALIANO 38

7. Quando la carne raggiunge la tempe-ratura interna impostata, il simbolo del-la termosonda e la temperatura in-terna predefinita lampeggiano. Viene

Page 39 - ITALIANO 39

Temperatura delfornoOra di spegnimen-to30 - 115°C 12.0 ore120 - 195°C 8.5 ore200 - 245°C 5.5 ore250 3.0 oreDopo uno spegnimento automatico, disatti-va

Page 40 - ITALIANO 40

• Per evitare la formazione eccessiva di fu-mo all'interno del forno durante la cottu-ra arrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per e

Page 41 - ITALIANO 41

• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori daforno e farli asciugare accuratamente.Utilizzare un panno morbido inumiditocon acqua tiepida saponata.• N

Page 42 - ITALIANO 42

1. Riempire il serbatoio dell’acqua con900 ml d’acqua e 50 ml di acido citrico(cinque cucchiaini). Spegnere il forno eattendere circa 60 minuti2. Acce

Page 43 - ITALIANO 43

Aprire completa-mente la porta.Alzare e ruotare lelevette poste sulledue cerniere.3Chiudere la portadel forno fino allaprima posizione diapertura (cir

Page 44 - ITALIANO 44

Cosa fare se…Avvertenza! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. L'apparecchiatura

Page 45 - ITALIANO 45

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare

Page 46 - ITALIANO 46

Problema Causa possibile SoluzioneLa preparazione dei cibidura troppo a lungo oppuretroppo poco.La temperatura è troppo al-ta o troppo bassa.Se necess

Page 47 - ITALIANO 47

Considerazioni ambientaliRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a pro

Page 48 - ITALIANO 48

Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dalla man-cata osservanza delle istruzio

Page 49 - ITALIANO 49

2. chiedere chiarimenti sull'installazionedegli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o

Page 50 - ITALIANO 50

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Page 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-838165-2892954367-C-232013

Page 53 - ITALIANO 53

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.Branchement électriqueAvertissement Risqu

Page 54

Avertissement Risqued'endommagement de l'appareil.• Pour éviter tout endommagement ou dé-coloration de l'émail :– ne posez pas de plats

Page 55

Le fabricant ne pourra être tenu pourresponsable si vous ne respectez pasles précautions de sécurité du chapitre« Consignes de sécurité ».Cet appareil

Page 56 - 892954367-C-232013

• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Important Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Réglage de l&ap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire