IKEA FOV10P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non IKEA FOV10P. IKEA FOV10P Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

FRAMTIDOV10CZHUBGRO

Page 2

Nastavení funkcí hodin•Opakovaně stiskněte tlačítko voliče , do-kud nezačne blikat kontrolka požadovanéfunkce.• K nastavení nebo změně času použijte

Page 3 - ROMÂNA 55

3.Opakovaně stiskněte tlačítko voliče ,dokud nezačne blikat kontrolka pečicísondy.4. Otáčením ovladače teploty a času nastav-te požadovanou teplotu

Page 4 - Bezpečnostní informace

Čištění a údržbaUpozornění Před čištěním spotřebičvypněte a nechte ho vychladnout.Upozornění Z bezpečnostních důvodůnečistěte spotřebič parními nebo

Page 5 - ČESKY 5

90°Otočte 2 spojovacídíly o 90° a vytáhně-te je z jejich umístění.21Opatrně nadzdvih-něte a vytáhněteskleněné tabule jed-nu po druhé. Začnětes horní t

Page 6 - ČESKY 6

4. Pro potvrzení stiskněte tlačítko pyrolytické-ho čištění .5. Je zahájeno pyrolytické čištění a na displejizůstává .Pyrolytické čištění trvá 2 hodi

Page 7 - ČESKY 7

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se objeví"12.00" a bliká kontrol-ka LED.Výpadek dodávky proudu. Nastavte znovu čas.Na displeji se zo

Page 8 - ČESKY 8

Spotřeba energie se standardním zatí-žením a dolním ohřevem.0,79 kWhSpotřeba energie se standardním zatí-žením, trouba s horkovzdušným ohřevem0,78 kWh

Page 9 - ČESKY 9

Tento spotřebič je v souladu s následujícímisměrnicemi EHS.Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento

Page 10 - ČESKY 10

Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumávýrobek a dle svého vlastního uvážení roz-hodne, zda se na něj

Page 11 - ČESKY 11

1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebičeIKEA do určeného kuchyňského nábytkuIKEA. Tento servis neposkytuje vysvětlenít

Page 13 - ČESKY 13

TartalomjegyzékBiztonsági információk 20Termékleírás 21Az első használat előtt 22Napi használat 23Ételkészítési táblázatok 28Ápolás és

Page 14 - ČESKY 14

• Ha a készülék ajtaját a sütés során vagyközben kinyitja, mindig álljon hátrébb, hogya sütés során képződött gőz, illetve hő sza-badon távozhasson.Üz

Page 15 - Technické údaje

A sütő tartozékaiCsepegtető tálca1xTepsi1xRács1xHússzonda1xBenyomható-kihúzható szabályzógombok A sütõ benyomható-kihúzható szabályzó-gombokkal van el

Page 16 - ČESKY 16

Napi használatA sütőfunkció beállítása1. Forgassa el a sütőfunkció szabályozó-gombját a kívánt funkcióraA kijelző a javasolt hőmérsékletet mutatja.A s

Page 17 - ČESKY 17

1. Kapcsolja ki a sütőt.2. Forgassa el a Hőmérséklet/Idő szabályo-zógombot jobbra, és tartsa ebben az ál-lásban.3.Nyomja meg a "Pyro" gombot

Page 18 - ČESKY 18

Sütési funkció AlkalmazásLégkeveréses sütés - egynél több polc használatával azonos hőmérsék-leten történő hússütéshez illetve egyszerre hús és tészta

Page 19 - ČESKY 19

Szimbólum Funkció Leírás Sütés időtartama és sü-tés vége együttA készülék késleltetett indításának beál-lítása.Visszaszámlálásos idő-zítőVisszaszámlál

Page 20 - MAGYAR 20

Sütés vége 1. A szabályozógombok használatával állít-sa be a kívánt sütőfunkciót és a hőmérsék-letet.2. Nyomja meg ismételten a választógombot mindadd

Page 21 - MAGYAR 21

Ételkészítési táblázatokSúly (kg) Étel Sütőfunkció Szint Sütő hőmér-séklete (°C)Sütési idő(perc)1Sertés / bárány2 180 100-1101Borjú / Marha2 190 70-10

Page 22 - MAGYAR 22

• Meleg vizes és mosószeres puha ruhávaltisztítsa meg a sütőt, majd hagyja megszá-radni.TartozékokA csúsztatható egységeket (polcot, tepsit,polctartó

Page 23 - MAGYAR 23

ČESKY 4MAGYAR 20БЪЛГАРСКИ 37ROMÂNA 55

Page 24 - MAGYAR 24

A sütőajtó és az üveglapok visszahelyezéseA tisztítási folyamat befejeztével tegye visszaaz üveglapokat és a sütőajtót a helyére. Ehhezfordított sorre

Page 25 - MAGYAR 25

A sütő lámpájának cseréje és az üvegburamegtisztításaVigyázat A sütő lámpájának (lásd"Termékleírás") cseréje előtt kapcsolja kia készüléket

Page 26 - MAGYAR 26

Probléma Lehetséges ok Megoldás"12.00" felirat jelenikmeg a kijelzőn, és az óraLED-je villog.Áramkimaradás történt. Állítsa be az időt.F11 ü

Page 27 - MAGYAR 27

Energiafogyasztás normál terhelés éslégkeveréses sütés mellett0,78 kWh1) Az elektromos csatlakozással, a feszültséggel és a fogyasztással kapcsolatos

Page 28 - MAGYAR 28

Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett

Page 29 - MAGYAR 29

Mit tesz az IKEA a probléma megszüntetéseérdekében?Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgáljaa terméket és - saját belátása szerint - eldönti,hog

Page 30 - MAGYAR 30

• a készülék és annak üzembe helyezésemegfelel a szerelési útmutatóban és fel-használói kézikönyv biztonsági információ-iban foglaltaknak;IKEA készülé

Page 31 - MAGYAR 31

СъдържаниеИнформация за безопасност 37Описание на уреда 38Преди първата употреба 39Всекидневна употреба 40Таблици за готвене 45Грижи и

Page 32 - MAGYAR 32

Общи мерки за безопасност• Този уред не е предназначен за употре‐ба от лица (включително деца) с огра‐ничени физически, сетивни или умстве‐ни възможно

Page 33 - MAGYAR 33

Принадлежности към фурнатаТава за отцеждане1xТава за печене1xРешетка1xСонда за месо1xКлючове за управление с натискане иизтеглянеФурната е снабдена

Page 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Popis spotřebiče 5Před prvním použitím 6Denní používání 6Tabulky vaření 11Čištění a údržba 12Co dělat,

Page 35 - MAGYAR 35

Всекидневна употребаЗадаване на функция на фурната1. Завъртете ключа за функциите нафурната на желаната функцияНа дисплея е показана препоръчител‐

Page 36 - MAGYAR 36

1. Изключете фурната.2. Завъртете ключа за управление натемпературата/времето надясно и гозадръжте.3.Натиснете бутона , докато дисплеятизгасне

Page 37 - Информация за безопасност

Функция на фур‐натаПриложениеПечене на топлинен грил - елементът на грила и вентилаторът нафурната работят заедно и задвижват топъл въздух около храна

Page 38 - БЪЛГАРСКИ 38

Функции на часовникаСимвол Функция ОписаниеВреметраене на го‐твенетоЗа настройване колко да продължиизползването на фурнатаКрай на готвенето За настро

Page 39 - БЪЛГАРСКИ 39

3. Когато времето изтече, прозвучавасигнал за около 1 минута. Дисплеятмига и показва "00.00"4. За да спрете мигането и звуковия сиг‐

Page 40 - БЪЛГАРСКИ 40

4. Използвайте ключа за управление натемпературата/времето, за да зададе‐те желаната температура в сърцеви‐ната. Можете да изберете температу‐ра о

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

допускайте да падне - дръжте вратичкатаза дръжката, докато се отвори напълно.Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключетеуреда и го оставете да се охл

Page 42 - БЪЛГАРСКИ 42

Освободете системата на заключване,за да извадите вътрешната стъкленаплоскост90°Завъртете дватафиксатора на 90° иги извадете от гне‐здата им21Внимате

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

1Издърпайте шини‐те от стената нафурната напред.2След това освобо‐дете шините от за‐дната страна.21За да поставите страничните шини обрат‐но, следвай

Page 44 - БЪЛГАРСКИ 44

Проблем Възможна причина РешениеФурната не работи Уредът не е свързан правил‐но и/или електрозахранване‐то към фурната не е включе‐ноПроверете дали ур

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

•Tento spotřebič smí opravovat jen autorizo-vaný servisní technik. Použijte výhradně ori-ginální náhradní díly.• Vestavné spotřebiče se smí používat p

Page 46 - БЪЛГАРСКИ 46

Използваеми обеми 53 лЗона на най-голямата плоскост за пе‐чене (чиста площ)1130 см²Долен нагревателен елемент 1000 WГорен нагревателен елемент 800 WПъ

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

• Уредът може да се постави с гръб и ед‐на страна близо до по-високи уреди илистени. Другата страна трябва да се по‐стави близо до мебели или уреди, к

Page 48 - БЪЛГАРСКИ 48

за вторични суровини или магазина,откъдето сте закупили продукта.Опаковъчни материалиМатериалите със символ са годни зарециклиране. Изхвърляйте опа

Page 49 - БЪЛГАРСКИ 49

Какво не се покрива от тази гаранция?• Нормално износване и изхабяване.• Умишлена или предизвикана от не‐брежност повреда, повреда, предизви‐кана

Page 50 - БЪЛГАРСКИ 50

Специализиран сервиз за поддръжка науреди на IKEA:Не се колебайте да се обърнете към сер‐виза за поддръжка на IKEA за следното:1. иск при условията на

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

CuprinsInformaţii privind siguranţa 55Descrierea produsului 56Înainte de prima utilizare 57Utilizarea zilnică 58Tabele de gătit 63Îngri

Page 52 - БЪЛГАРСКИ 52

• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întot-deauna de aparat atunci când deschide uşacuptorului pe durata gătitului sau la sfârşit,pentru a permite

Page 53 - БЪЛГАРСКИ 53

Accesoriile cuptoruluiTavă de scurgere1xTavă pentru prăjituri1xRaft grătar1xSondă pentru carne1xButoane de comandă cu împingere şitragereAcest model e

Page 54 - БЪЛГАРСКИ 54

Utilizarea zilnicăSelectarea funcţiei cuptorului1. Comutatorul funcţiilor cuptorului trebuierotit pe funcţia dorităAfişajul indică temperatura sugerat

Page 55 - Informaţii privind siguranţa

1. Opriţi cuptorul.2. Rotiţi butonul de control al temperaturii/timpului la dreapta şi ţineţi-l.3.Apăsaţi butonul "Pyro" până când afi-şaju

Page 56 - ROMÂNA 56

Zasunovací ovladače Trouba je vybavena zasunovacími ovladači.Když je trouba vypnutá, můžete je zasunoutdo ovládacího panelu.Otočením zasunovacích ovla

Page 57 - ROMÂNA 57

Funcţie cuptor AplicaţieGătit cu ventilator - vă permite să frigeţi sau să frigeţi şi să coaceţi alimentecare necesită aceeaşi temperatură de gătire,

Page 58 - ROMÂNA 58

Simbol Funcţie Descriere Durata şi terminareagătirii, combinatePentru a seta pornirea întârziată a apa-ratului.Cronometru Pentru a seta cronometrul. D

Page 59 - ROMÂNA 59

Sfârşitul gătirii 1. Utilizaţi butoanele de control pentru a setafuncţia şi temperatura dorită a cuptorului.2.Apăsaţi butonul selector în mod repetat

Page 60 - ROMÂNA 60

Tabele de gătitGreutate(kg)Aliment Funcţie cuptor Nivel Temperaturăcuptor (°C)Durată gătit(min)1 Carne de porc/miel2 180 100-1101Carne de viţel/vită2

Page 61 - ROMÂNA 61

Exteriorul aparatului•Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu apăcaldă şi săpun şi o cârpă moale.• Pentru piesele din metal din partea din faţă,utili

Page 62 - ROMÂNA 62

Introduceţi panoul de sticlă interior în locaşu-rile potrivite, aşa cum este ilustrat mai jos.Ghidajele lateralePentru a curăţa pereţii laterali ai ca

Page 63 - ROMÂNA 63

Înlocuirea becului cuptorului şi curăţareacapacului de sticlăAvertizare Înainte de a schimba beculcuptorului (consultaţi "Descriereaprodusului&q

Page 64 - ROMÂNA 64

Problemă Cauză posibilă SoluţiePe afişaj apare “12.00”,iar ledul ceasului seaprinde intermitent.Întrerupere a alimentării electri-ceResetaţi oraPe afi

Page 65 - ROMÂNA 65

Consumul de energie la încărcare nor-mală, cu încălzire numai prin partea dejos0,79 kWhConsumul de energie la încărcare nor-mală, cu aer forţat0,78 kW

Page 66 - ROMÂNA 66

Acest aparat este conform cu următoarele Di-rective C.E.E.Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că p

Page 67 - ROMÂNA 67

Nastavení teploty troubyOtáčením otočného regulátoru teploty a časunastavte teplotu.Teplotu můžete nastavit mezi 30 °C a 250 °C(při funkci klasického

Page 68 - ROMÂNA 68

Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunile apa-ratului, care au fost cauzate de defecte din fa-bricaţie sau de defecţiuni

Page 69 - ROMÂNA 69

Cum se aplică legea din ţara de utilizareGaranţia IKEA vă acordă drepturi legale spe-cifice, care acoperă sau depăşesc cerinţele le-gilor locale, care

Page 70 - ROMÂNA 70

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Page 74

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401770-1397122802-B-122009

Page 75

Dětská pojistkaPo zapnutí dětské pojistky není možné uvésttroubu do provozu.Nesmí být zvolena žádná funkce trouby.1. Otočte ovladač teploty a času dol

Page 76 - 397122802-B-122009

Mechanická dětská pojistkaPři dodání spotřebiče je dětská pojistkapřipevněná a aktivovaná. Je umístěná hnedpod ovládacím panelem trouby na pravé stra-

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire