FROSTIGSC100/17DKNOFISE
Råd om frysningHer er nogle tips til, hvordan du udnytterfryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale mængde madvarer, derkan indfryses på 24 timer (d
Afrimning af køleskabetUnder normal driftafrimes fordampereni køleafdelingenautomatisk hvergang kompressorenstandser. Afrimnings-vandet ledes udgennem
Hvis noget går galtBemærk Inden fejlfinding skal stikkettages ud af kontakten.Det er kun autoriserede elektrikere eller an-dre kompetente personer, de
Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand ud afskabet.Der er for meget vand i luft-deflektoren.Rengør luftdeflektoren.Temperaturen i appara-tet er for la
De tekniske specifi-kationer fremgår aftypeskiltet indvendigi skabet, på venstrevæg, samt af energi-mærket.InstallationBemærk Læs afsnittet"Sikke
personers helbred, der ellers kunneforårsages af forkert bortskaffelse af detteprodukt. Kontakt det lokalekommunekontor, affaldsselskab eller denforre
• Skader på følgende dele: keramisk glas,tilbehør, porcelæns- og bestikkurve, tilfør-sels- og afløbsrør, tætninger, lamper oglampeskærme, skærme, greb
Vigtigt For at give dig en hurtigere serviceanbefaler vi, at du anvender de specifikketelefonnumre, der er anført sidst i dennemanual. Se altid de num
InnholdSikkerhetsanvisninger 18Produktbeskrivelse 20Bruk 21Første gangs bruk 22Daglig bruk 22Nyttige tips og råd 23Stell og rengjøring 24Hv
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjøle-middelet isobutan (R600a) som er en na-turlig og meget miljøkompatibel gass,men som likevel er brennbar.•
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ik-ke er skadet. Ikke kople til et skadet ap-parat. Meld øyeblikkelig fra hos kunde-service om eventuelle ska
7 583 41 261Fryseseksjon2Termostatbryter og innvendig belysning3Rom til smør og ost, med lokk4Regulerbar oppbevaringsboks5Flaskeholder6Oppbevaringshyl
Første gangs brukRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re
Men for at innfrysingsprosessen skal gå ra-skere, kan du dreie termostatbryteren på enhøyere innstilling for å oppnå maksimal kjø-ling.Viktig I denne
Tips til kjøling• Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer ogplasseres på glasshyllen over grønnsak-skuffen.Kjøtt bør kun oppbevares slik i en, maks.t
Ta av ventilasjonsristen nederst på produk-tet en gang i året og rengjør luftkanalenemed støvsuger. Dette forbedrer produktetsytelse og reduserer ener
Perioder uten brukHvis fryseren ikke skal brukes over lengeretid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.2. Fjern alle matv
Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann inne ikjøleskapet.Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet. Innholdet i skapet hindrer atvannet renner
Tekniske dataDimensjoner for mon-tering Høyde 815 mmBredde 596 mmDybde 550 mmVolum (netto) Kjøleskap 100 LiterFryser 17 LiterAvrimingssystem Kjølesk
Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekven-sen som er oppført på typeskiltet samsvarerme
DANSK 4NORSK 18SUOMI 32SVENSKA 46
Det IKEA ikke gjør for å utbedreproblemet.IKEA sin utpekte serviceleverandør vil un-dersøke produktet og bestemme etter egetskjønn om det dekkes av de
• apparatet samsvarer med, og er installerti samsvar med de monteringsanvisningenog sikkerhetsinformasjonen i bruksanvis-ningen.Godkjent kundeservice
SisällysTurvallisuusohjeet 32Laitteen kuvaus 34Käyttö 35Ensimmäinen käyttökerta 35Päivittäinen käyttö 36Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 37Ho
• Varmista, etteivät jäähdytyspiirin kompo-nentit pääse vaurioitumaan laitteen kulje-tuksen ja asennuksen aikana.Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:– vä
• Odota vähintään neljä tuntia ennen kuinkytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljyehtii virrata kompressoriin.• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilma
KäyttöKytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkeskiasentoon.Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLait
Päivittäinen käyttöVarusteetKananmunalokerox1Jääpala-astiax1Tärkeää Tämä laite on myynnissä Ranskassa.Maan määräysten mukaisesti jääkaapinalimpaan osa
Pakastuskalenteri3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettaviaelintarvikkeita.Numerot tarkoittavat kunkin elin
• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissatai pakattuna alumiinifolioon tai muovi-pussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.• Maitopullot: säilytä ko
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisinverkkovirtaan.Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössähuurretta poistuu au-tomaattisesti jää-kaappiosaston hö
IndholdSikkerhedsanvisninger 4Produktbeskrivelse 6Betjening 7Ibrugtagning 7Daglig brug 8Nyttige oplysninger og råd 9Vedligeholdelse og rengøri
KäyttöhäiriötHuomio Irrota pistoke pistorasiastaennen kuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mai-nittu tässä käyttöohjees
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle. Ilmansuuntaimessa on liikaavettä.Puhdista ilmansuuntain.Laitteen lämpötila onliian alh
Tekniset tiedot onmerkitty laitteen si-sälle, vasemmallepuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja ener-giatarraan.AsennusHuomio Lue huolellisestiturvallisu
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoonluovuttamista eikä laitteen sisälle saalaittaa muita jätteitä.Tarkempia tietoja tämän tuotteenkierrättämisest
• Seuraavien osien vaurioituminen: keraa-minen lasipinta, lisävarusteet, astia- jaruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoput-ket, tiivisteet, lamput ja
Tärkeää Jotta voimme palvella Sinuamahdollisimman nopeasti, pyydämmesoittamaan tämän oppaan lopussamainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita ainatässä oppaa
InnehållSäkerhetsföreskrifter 46Produktbeskrivning 48Användning 49När maskinen används första gången 50Daglig användning 50Råd och tips 52Und
• Se noga till att inga komponenter i kylk-retsen skadas under transport och instal-lation av kylen/frysen.Om kylkretsen skadas:– undvik att komma när
• Vi rekommenderar att du väntar minstfyra timmar innan du nätansluter kylen/frysen så att oljan kan rinna tillbaka ikompressorn.• Tillräcklig luftcir
7 583 41 261Frysfack2Temperaturreglering och inre belysning3Smör- och ostfack med lock4Reglerbar förvaringslåda5Flaskhållare6Förvaringshyllor7Frukt- o
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:– Undgå åben ild og antændelseskilder– Luft grundigt ud i det lokale, hvor ap-paratet står• Det er farligt at
Viktigt Om kylen/frysen är inställd på enlåg temperatur, ochomgivningstemperaturen är hög ellerkylen/frysen är full med matvaror, kankompressorn arbet
För att använda utrymmet bättre kan defrämre halva hyllorna läggas på de bakre.Viktigt Flytta inte glashyllan ovanförgrönsakslådan detta föratt säkers
Råd och tipsTips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolut nöd-vändigt.• Om omgivningstemperatuen
Underhåll och rengöringFörsiktighet Koppla loss kylen/frysenfrån eluttaget innan du utför någonform av underhåll.Kylenheten i denna kyl/frys innehålle
Varning Använd aldrig vassametallverktyg för att skrapa av frostfrån evaporatorn eftersom den kan skadas.Använd inga mekaniska eller artificiellametod
Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inte or-dentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten ordentligti eluttaget. Produkten får ingen strö
3. Byt ut den gamla glödlampan mot enny lampa med samma effekt (max. ef-fekt anges på lampglaset).4. Sätt tillbaka lampglaset.5. Dra fast lampglaset m
PlaceringProdukten kan installeras på en torr, väl-ventilerad plats inomhus (garage eller käl-lare), men för bästa funktion bör den instal-leras i ett
Vad täcks av denna garanti?Garantin täcker fel hos produkten som or-sakats av bristfällig konstruktion eller mate-rialfel från det datum då produkten
Tillämpning av nationell lagIKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-la juridiska krav, vilka variera
• Så vidt det overhovedet er muligt skalapparatets bagside stå op mod en væg,så man ikke kan komme til at røre ellerhænge fast i varme dele (kompresso
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
63
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499745-3211621886-A-112013
BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
Daglig brugTilbehørsdeleÆggebakkex1Isterningbakkex1Vigtigt Dette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skalkøleskabets ned
Freezing Calender (frysekalender)3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Symbolerne viser forskellige slags dybfrost.Tallene angiver det antal måned
Commentaires sur ces manuels