IKEA HB I73 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA HB I73. IKEA HB I73 Instruction for Use [kk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NUTID
HIN3T
TR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1

NUTIDHIN3TTR

Page 2

POLSKI 10Kodbłędu Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązaniePłyta wyłącza się i po 30 sekundach rozlega się sygnał dźwiękowy powtarzany co 4 sekundy

Page 3 - SLOVENSKY 40

POLSKI 11DanetechniczneWymiarySzerokość (mm) 770Wysokość (mm) 56Głębokość (mm) 350Napięcie (V) 230Informacje techniczne podano na tabliczce znamiono

Page 4 - Spistreści

POLSKI 12InstalacjaipodłączenieelektryczneOSTRZEŻENIE. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.- Urządzenie powinno być zainstalowa-ne prze

Page 5 - POLSKI 5

POLSKI 13UtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem recyklingu ( ). Części opakowania nie n

Page 6 - Opisurządzenia

POLSKI 14GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Page 7 - Codziennaeksploatacja

POLSKI 15bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn

Page 8 - POLSKI 8

POLSKI 16serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś

Page 9 - Czyszczenieikonserwacja

TÜRKÇE 17Sizin ve başkalarının güvenliği esastır.Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesajları içer

Page 10 - Cozrobić,jeśli

TÜRKÇE 18- Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar kolaylıkla alev alırlar. Yağ ile pişirme yaparken, cihazı denetimsiz halde bırakmayınız.- Pişirme bö

Page 11 - Danetechniczne

TÜRKÇE 19OcağıAÇMA/KAPAMAOcağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için

Page 13 - Ochronaśrodowiska

TÜRKÇE 20Pişirme bölgesi "+" ve "-" tuşlarına aynı anda basarak da kapatılabilir. Pişirme bölgesi kapanır ve atıl ısı göstergesi

Page 14 - GWARANCJA IKEA

TÜRKÇE 21Hatakodu Sorun Olasıneden ÇözümOcak kapanıyor ve 30 saniye sonra her 4 saniyede bir sesli sinyal veriyorKontrol paneli bölgesinde daimi ba

Page 15 - POLSKI 15

TÜRKÇE 22TeknikverilerBoyutlarGenişlik (mm) 770Yükseklik (mm) 56Derinlik (mm) 350Voltaj (V) 230Teknik bilgiler cihazın taban kısmındaki bilgi etiket

Page 16 - POLSKI 16

TÜRKÇE 23KurulumveelektrikbağlantısıUYARI. Cihazın elektrik şini prizden çekin.- Cihaz, yasal güvenlik ve montaj düzenlemelerini tümüyle bilen, k

Page 17 - İÇİNDEKİLER

TÜRKÇE 24AmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın

Page 18 - Ürüntanımı

РУССКИЙ 25Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важнымВ данном руководстве и на самом приборе привед

Page 19 - Günlükkullanım

РУССКИЙ 26обогрева помещений). Изготовитель не несет какой бы то ни было ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку орг

Page 20 - TÜRKÇE 20

РУССКИЙ 27Описаниеприбора1 Индукционная конфорка диам. 210 мм2 Индукционная конфорка диам. 145 мм3 Индукционная конфорка диам. 180 мм4 Панель уп

Page 21 - Bakımvetemizlik

РУССКИЙ 28Включение/выключениеварочнойпанелиЧтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисп

Page 22 - Teknikveriler

РУССКИЙ 29Чтобы включить эту функцию, нажимайте кнопку "+" до тех пор, пока на дисплее не появится буква "Р", или, после включени

Page 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 17РУССКИЙ 25SLOVENSKY 40

Page 24 - Çevreileilgilihususlar

РУССКИЙ 30Счетчик минут можно использовать только на выключенной варочной панели; ее включение приводит к выключению счетчика.Предупреждающиесигналы

Page 25 - Содержание

РУССКИЙ 31Рекомендуется чистить варочную панель после каждого использования во избежание повреждения ее поверхности и образования натеков, которые вп

Page 26 - РУССКИЙ 26

РУССКИЙ 32Кодошибки Неисправность ВозможнаяпричинаСпособустраненияВарочная панель выключается, и по прошествии 30 секунд начинает через каждые 4 с

Page 27 - Описаниеприбора

РУССКИЙ 33ТехническиеданныеГабаритыШирина, мм 770Высота, мм 56Глубина, мм 350Напряжение, В 230Технические данные указаны на паспортной табличке, нах

Page 28 - Ежедневнаяэксплуатация

РУССКИЙ 34УстановкаиподключениекэлектрическойсетиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отсоедините прибор от электрической сети.- Установка прибора должна выполняться

Page 29 - РУССКИЙ 29

РУССКИЙ 35CBAПри каждом подключении к сети в течение нескольких секунд в варочной панели выполняется автоматическая проверка.В случае, если в варочно

Page 30 - РУССКИЙ 30

РУССКИЙ 36УдалениевотходыупаковочныхматериаловУпаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий си

Page 31 - Техобслуживаниеиуход

РУCCКИЙ 37ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Page 32 - Еслиприборнеработает

РУCCКИЙ 38повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной устано

Page 33 - Техническиеданные

РУCCКИЙ 39распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптац

Page 34 - РУССКИЙ 34

POLSKI 4Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeń-stwo osób trzecich jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne infor-macje dotyczące bezpiecz

Page 35 - РУССКИЙ 35

SLOVENSKY 40Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa

Page 36 - Экологическиеаспекты

SLOVENSKY 41- Tento spotrebič nie je určený nato, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopno

Page 37 - ГАРАНТИЯIKEA

SLOVENSKY 42Popisspotrebiča1 Indukčná varná zóna Ø 2102 Indukčná varná zóna Ø 1453 Indukčná varná zóna Ø 1804 Ovládací panel1234INDUCTIONAA AB C

Page 38 - РУCCКИЙ 38

SLOVENSKY 43Zapnutie/vypnutievarnejdoskyVarnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Var

Page 39 - РУCCКИЙ 39

SLOVENSKY 44Podržte stlačené tlačidlo "-" tak, aby ste nastavili úroveň "0".Varnú zónu môžete vypnúť aj súčasným stlačením tlačid

Page 40 - Bezpečnostnépokyny

SLOVENSKY 45Kódporuchy Problém Možnápríčina RiešenieVarná doska sa vypne a po 30 sekundách zaznie každé 4 sekundy zvukový signálNeustály tlak na ob

Page 41 - SLOVENSKY 41

SLOVENSKY 46TechnickéúdajeRozmeryŠírka (mm) 770Výška (mm) 56Hĺbka (mm) 350Napätie (V) 230Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na spodn

Page 42 - Popisspotrebiča

SLOVENSKY 47InštaláciaaelektrickézapojenieVÝSTRAHA. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalikovaný techn

Page 43 - Každodennépoužitie

SLOVENSKY 48LikvidáciaobaluMateriál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie (). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu,

Page 44 - SLOVENSKY 44

SLOVENSKY 49ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou

Page 45 - Údržbaačistenie

POLSKI 5rem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie prawidłowej obsługi przez oso-bę odpowiedzialną za ich bezpieczeń-stwo.- Dostępne części urząd

Page 46 - Technickéúdaje

SLOVENSKY 50z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a

Page 47 - SLOVENSKY 47

SLOVENSKY 51 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy

Page 48 - SLOVENSKY 48

 52BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 50 - SLOVENSKY 50

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-547004-15019 619 02048

Page 51 - SLOVENSKY 51

POLSKI 6Opisurządzenia1 Indukcyjne pole grzewcze Ø 2102 Indukcyjne pole grzewcze Ø 1453 Indukcyjne pole grzewcze Ø 1804 Panel sterowania1234INDU

Page 52

POLSKI 7Włączenie/wyłączeniepłytykuchennejAby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze

Page 53

POLSKI 8WyłączeniepolagrzewczegoWybrać pole grzewcze, które ma był wyłączone, naciskając przycisk “+” lub “-” (na wyświetlaczu pojawia się punkcik

Page 54 - 5019 619 02048

POLSKI 9Wskaźniknieprawidłowegonaczynialubbrakunaczynia.Płytaposiadafunkcjęautomatycznegowykrywanianaczyńobsługiwaną przez wszystkie pola g

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire