IKEA HB I73 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non IKEA HB I73. IKEA HB I73 Instruction for Use [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NUTID
HIN3T
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1

NUTIDHIN3T

Page 2

ČEŠTINA 10InstalaceapřipojeníkelektrickésítiVAROVÁNÍ Odpojte spotřebič od elektrické sítě.- Instalaci musí provést kvalikovaný odborník podle p

Page 3 - ROMÂNĂ 41

ČEŠTINA 11LikvidaceobalovéhomateriáluObal je zcela recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem (). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácí

Page 4 - Bezpečnostníinformace

ČESKY 12ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG

Page 5 - Popisspotřebiče

ČESKY 13není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d

Page 6 - Dennípoužívání

ČESKY 14Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum

Page 7 - ČEŠTINA 7

MAGYAR 15Az Ön és mások biztonsága a legfontosabb.Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olva

Page 8 - Péčeaúdržba

MAGYAR 16- A készüléket bármilyen zikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismerete

Page 9 - Technickéúdaje

MAGYAR 17Termékleírása1 Indukciós főzőzóna Ø 2102 Indukciós főzőzóna Ø 1453 Indukciós főzőzóna Ø 1804 Kezelőlap1234INDUCTIONAA AB C DA A főzőzó

Page 10 - ČEŠTINA 10

MAGYAR 18Afőzőlapbekapcsolása/kikapcsolásaA főzőlap bekapcsolásához nyomja meg a gombot kb. másodpercig, amíg a főzőzóna kijelzői fel nem gyulladn

Page 11 - Ekologickéinformace

MAGYAR 19A „-” gombot nyomva állíthatja be a „0.” fokozatot.A főzőzóna a „+” és a „-” gomb egyide-jű megnyomásával is ki lehet kapcsolni A főzőzóna k

Page 13 - ČESKY 13

MAGYAR 20Hibakód Probléma Lehetségesok MegoldásA főzőlap kikapcsol, és 30 másodperc után 4 másodpercenként hangjelzést hallat.Állandó nyomás a kezel

Page 14 - ČESKY 14

MAGYAR 21MűszakiadatokMéretekSzélesség (mm) 770Magasság (mm) 56Mélység (mm) 350Feszültség (V) 230A műszaki adatok a készülék alján elhelyezett adatt

Page 15 - Biztonságitudnivalók

MAGYAR 22ÜzembehelyezéséselektromosbekötésFIGYELMEZTETÉS Válassza le a készüléket az áramforrásról.- Az üzembe helyezést szakképzett szere-lőnek

Page 16 - MAGYAR 16

MAGYAR 23AcsomagolóanyaghulladékbahelyezéseA csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagol

Page 17 - Termékleírása

MAGYAR 24IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig

Page 18 - Napihasználat

MAGYAR 25végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v

Page 19 - MAGYAR 19

MAGYAR 26vanszüksége.Kérjük,mindenesetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülék

Page 20 - Karbantartáséstisztítás

БЪЛГАРСКИ 27Вашата безопасност и безопасността на другите са от първостепенна важност.В това ръководство за употреба на уреда е представена важна инф

Page 21 - Műszakiadatok

БЪЛГАРСКИ 28Уредът е предназначен единствено за използване като домакински уред за готвене на храна. Не е позволен никакъв друг вид употреба (напр.:

Page 22 - MAGYAR 22

БЪЛГАРСКИ 29Описаниенапродукта1 Индукционна зона за готвене Ø 2102 Индукционна зона за готвене Ø 1453 Индукционна зона за готвене Ø 1804 Команд

Page 23 - MAGYAR 23

ČEŠTINA 4MAGYAR 14БЪЛГАРСКИ 27ROMÂNĂ 41

Page 24 - IKEAGARANCIA

БЪЛГАРСКИ 30Включване/ИзключваненаплочатазаготвенеЗа включване на плочата, натиснете бутона за около 2 секунди, докато светнат дисплеите на зонат

Page 25 - MAGYAR 25

БЪЛГАРСКИ 31ИзключваненазонитезаготвенеИзберете зоната за готвене, която трябва да се изключи, като натиснете бутон "+" или "-&quo

Page 26 - MAGYAR 26

БЪЛГАРСКИ 32ПредупреждениянакоманднототаблоИндикаторзаостатъчнатоплина.Плочата е снабдена с индикатор за остатъчна топлина за всяка от зоните з

Page 27 - Съдържание

БЪЛГАРСКИ 33Препоръчва се да се извършва почистване на плочата след всяко използване, за да се избегне повреждане на повърхността и образуване на отл

Page 28 - БЪЛГАРСКИ 28

БЪЛГАРСКИ 34Коднагрешка Проблем ВъзможнапричинаОтстраняваненапроблемаПлочата изключва и след 30 секунди се чува звуков сигнал на всеки 4 секунди

Page 29 - Описаниенапродукта

БЪЛГАРСКИ 35ТехническиданниРазмериШирина (мм) 770Височина (мм) 56Дълбочина (мм) 350Напрежение (V) 230Техническата информация се намира на табелката

Page 30 - Всекидневнаупотреба

БЪЛГАРСКИ 36ИнсталиранеисвързваневелектрическатамрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изключете уреда от електрическата мрежа.Уредът трябва да се инсталира от кв

Page 31 - БЪЛГАРСКИ 31

БЪЛГАРСКИ 37ИзхвърляненаопаковъчнитематериалиКашонът на опаковката може да се рециклира 100%, както се потвърждава от символа за рециклиране (). Р

Page 32 - БЪЛГАРСКИ 32

БЪЛГAРCКИ 38ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата

Page 33 - Поддръжкаипочистване

БЪЛГAРCКИ 39посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр

Page 34 - Какдапостъпите,ако

ČEŠTINA 4Vaše bezpečnost i bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, k

Page 35 - Техническиданни

БЪЛГAРCКИ 40Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина

Page 36 - БЪЛГАРСКИ 36

ROMÂNĂ 41Siguranţa dv. şi a celorlalte persoane este foarte importantă.Acest manual şi aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la sigur

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

ROMÂNĂ 42- Utilizarea acestui aparat nu este permisă persoanelor (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse şi lipsite de e

Page 38 - ГаранцияIКЕА

ROMÂNĂ 43Descriereaprodusului1 Zonă de gătit cu inducţie Ø 2102 Zonă de gătit cu inducţie Ø 1453 Zonă de gătit cu inducţie Ø 1804 Panoul de coma

Page 39 - БЪЛГAРCКИ 39

ROMÂNĂ 44Pornirea/oprireapliteiPentru a porni plita, ţineţi apăsată tasta aprox. 2 secunde, până când aşajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a

Page 40 - БЪЛГAРCКИ 40

ROMÂNĂ 45Se poate opri zona de gătit şi prin apăsarea simultană a tastelor “+” şi “-”. Zona de gătit este dezactivată şi apare indicatorul “H” pentru

Page 41 - Informaţiiprivindsiguranţa

ROMÂNĂ 46Coddeeroare Problemă Cauzăposibilă SoluţiePlita se opreşte şi, după 30 de secunde, emite un semnal acustic, o dată la 4 secunde.Apăsare p

Page 42 - ROMÂNĂ 42

ROMÂNĂ 47DatetehniceDimensiuniLăţime (mm) 770Înălţime (mm) 56Adâncime (mm) 350Tensiune (V) 230Informaţiile tehnice sunt specicate pe plăcuţa cu dat

Page 43 - Descriereaprodusului

ROMÂNĂ 48InstalareaşiracordarealaelectricitateAVERTIZARE Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.- Aparatul trebuie să e instalat de către

Page 44 - Utilizareazilnică

ROMÂNĂ 49ReciclareaambalajuluiMaterialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul de reciclare (). Diferitele părţi ale ambalajulu

Page 45 - ROMÂNĂ 45

ČEŠTINA 5- Na varnou desku nepokládejte utěrky ani jiný hořlavý materiál, dokud všechny součásti spotřebiče dostatečně nevychladnou.- Na spotřebič

Page 46 - Întreţinereaşicurăţarea

ROMÂNĂ 50GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar

Page 47 - Datetehnice

ROMÂNĂ 51de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de

Page 48 - ROMÂNĂ 48

ROMÂNĂ 52nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform

Page 49 - ROMÂNĂ 49

 53BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Page 50 - GARANŢIEIKEA

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-547005-15019 619 02049

Page 51 - ROMÂNĂ 51

ČEŠTINA 6Zapnutí/vypnutívarnédeskyK zapnutí varné desky stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko , až se rozsvítí displeje varných zón. Desku vypnete

Page 52 - ROMÂNĂ 52

ČEŠTINA 7ZablokovánítlačítekFunkce úplně zablokuje ovládání varné desky, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí. Chcete-li funkci zapnout, zapněte va

Page 53

ČEŠTINA 8Chybovýkód Problém Možnépříčiny ŘešeníVarná deska se vypne a po 30 vteřinách zazní každé 4 vteřiny zvukový signál.Stálý tlak na plochu ovl

Page 54 - 5019 619 02049

ČEŠTINA 9TechnickéúdajeRozměryŠířka (mm) 770Výška (mm) 56Hloubka (mm) 350Napětí (V) 230Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire